Wat betekent giao lưu in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord giao lưu in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van giao lưu in Vietnamees.
Het woord giao lưu in Vietnamees betekent inwisselen, inruilen, uitwisseling, wisselen, verwisselen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord giao lưu
inwisselen(exchange) |
inruilen(exchange) |
uitwisseling(exchange) |
wisselen(exchange) |
verwisselen(exchange) |
Bekijk meer voorbeelden
Giao lưu giữa cuộc thi tại trụ sở nhóm ROR. De midgames mixer op ror. |
Chúng tôi có một cuộc đánh vần giao lưu với Gwomeus Club. We organiseerden de spellingwedstrijd in samenwerking met de Gwomeus Club. |
Đừng nói là Damian Wayne sợ giao lưu đấy nhá. Zeg nou niet dat Damian Wayne bang is voor sociale omgang. |
Davis chắc chắn rằng đêm nào cũng sẽ có một số quân nhân "thật" tới giao lưu. Davis zorgde ervoor dat er elke avond ten minste een paar bekende namen aanwezig zouden zijn. |
15 Kết hợp với hội thánh không giống như việc gia nhập một câu lạc bộ giao lưu. 15 Toen je in de christelijke gemeente kwam, werd je geen lid van een soort gezelligheidsvereniging. |
Để các anh giao lưu chứ nhỉ? Geef het door aan de rest. |
Người giao lưu sinh viên chúng ta sao? Die uitwisselingsstudent? |
Ở chỗ giao lưu với fan. Op de locatie. |
Sống ở điểm giao lưu của các nền văn minh Een kruispunt van beschavingen |
tổng thống đã có một buổi giao lưu không hiệu quả. De president maakte vandaag z'n zoveelste blunder... |
Trong sự ngạc nhiên của nhiều người Mỹ, cũng là nơi giao lưu chủ yếu của người Mỹ gốc Phi Het zal veel Amerikanen verbazen dat er ook behoorlijk wat Afrikaans- Amerikaanse twitteraars zijn. |
Lường trước được mối nguy hiểm về mặt đạo đức của buổi giao lưu này, em từ chối tham gia. Ze besefte het morele gevaar van zulke omgang en sloeg de uitnodiging af. |
Mạng xã hội (còn được gọi là mạng cộng đồng) tạo cơ hội cho các em giao lưu, kết “bạn”. Op netwerksites kunnen jongeren veel nieuwe ’vrienden’ ontmoeten. |
Tôi chưa vươn tới hàng vô địch thế giới, nhưng tôi biết có thể giao lưu với vô địch thế giới. Ik ben nog niet op dat niveau, maar ik kan veel kampioenen wel aan. |
Cuộc giao lưu văn hóa tiếp theo sau đó bao gồm các thực hành tôn giáo liên quan tới định mệnh. Religieuze gebruiken in verband met het lot maakten deel uit van de culturele uitwisseling die eruit voortvloeide. |
Và nếu bạn như tôi, một kẻ mọt sách, da trắng Mỹ thì bạn thường giao lưu với những người tương tự Als u op mij lijkt -- een grote, nerd- achtige, blanke Amerikaanse man -- dan zult u veelal omgaan met een hoop andere nerd- achtige, blanke Amerikanen. |
Sự giao lưu giữa người Do Thái với kẻ chiến thắng đã ảnh hưởng sâu rộng đến niềm tin tôn giáo của họ. De contacten tussen de joden en hun nieuwe overwinnaar hadden een diepgaande invloed op het joodse religieuze denken. |
Cô là hội trưởng câu lạc bộ khoa học ở trường và đã tham gia vào một chương trình giao lưu văn hóa. Ze was lid van de Franse club op haar school en nam in het kader daarvan deel aan een uitwisselingprogramma. |
Vì vậy, những công ty truyền thông truyền thống, đương nhiên đang xem xét rất kỹ càng những cộng động giao lưu qua mạng Traditionele mediabedrijven volgen deze online gemeenschappen natuurlijk met veel belangstelling. |
Viện Goethe hỗ trợ việc phổ cập tiếng Đức ở nước ngoài và thúc đẩy sự hợp tác về giao lưu văn hóa quốc tế. Het Goethe-Institut is een organisatie, die de instandhouding van het Duits en de bevordering van de internationale culturele samenwerking tussen Duitsland en de andere landen tot doel heeft. |
Tổng thống Kay Rala Xanana Gusmão nói: “Chúng tôi là một dân tộc hiếu học, hòa đồng, thích trao đổi và giao lưu với các dân tộc khác”. „Wij hebben een passie voor leren, praten, contact maken en gezelligheid, zelfs met vreemden”, zegt president Xanana Gusmao. |
Giao lưu, hành vi tình dục, và ma túy chỉ là một vài ví dụ của những sự việc và trải nghiệm mà cũng kích hoạt hệ thống tưởng thưởng. Sociale omgang, seksueel gedrag, en drugs zijn een paar voorbeelden van dingen en ervaringen die eveneens het beloningssysteem activeren. |
Nếu những người ở trong hang động vùng Cappadocia không sống ở giữa điểm giao lưu quan trọng của các nền văn minh, chắc hẳn họ đã bị biệt lập khỏi những dân tộc khác. De grotbewoners van Kappadocië zouden waarschijnlijk grotendeels aan zichzelf overgelaten zijn als ze niet op een belangrijk kruispunt van beschavingen hadden gewoond. |
Và khi tôi đã tiết lộ giới tính vào đầu những năm 1980, tại một địa điểm duy nhất gặp những người đồng giới khác để giao lưu, để là chính mình, đó là 'gay' ba. Toen ik in de vroege jaren 1980 eindelijk uit de kast kwam, waren de enige plaatsen om andere homoseksuele mensen te ontmoeten, te socialiseren, om jezelf te zijn, de homobars. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van giao lưu in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.