Wat betekent kết hợp in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord kết hợp in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van kết hợp in Vietnamees.

Het woord kết hợp in Vietnamees betekent binden, koppelen, verbinden, associativiteit, associativiteit. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord kết hợp

binden

verb

Chúng ta đã cam kết trong nghi lễ. chúng ta phải kết hợp cơ thể làm một.
Maar om je te binden aan deze wereld, mijn dromer, moeten we onze lichamen verenigen als één.

koppelen

verb

Ta đều biết rằng ta có thể kết hợp công nghệ vào sinh học,
We weten al dat we onze technologie aan onze biologie kunnen koppelen.

verbinden

verb

Nó thực sự có ý nghĩa bởi có sự kết hợp của cả trái tim và bộ não.
Het is belangrijk, omdat het hart met het verstand verbonden wordt.

associativiteit

verb

associativiteit

(wiskunde)

Bekijk meer voorbeelden

Hàm cá sấu là sự kết hợp đáng kinh ngạc giữa sức mạnh và độ siêu nhạy cảm.
De kaak van de krokodil is een bijzondere combinatie van kracht en gevoeligheid.
16. a) Điều gì làm cho việc kết hợp với Giê-su quả là một đặc ân?
16. (a) Wat maakte de omgang met Jezus tot zo’n groot voorrecht?
Chúng ta có thể giữ bình an bằng cách kết hợp với những người bạn tốt (Xem đoạn 11-15)
Innerlijke vrede dankzij omgang met goede vrienden (Zie alinea 11-15)
Mặt khác, đôi khi chúng ta có thể kết hợp làm vài việc cùng một lúc.
Soms kunnen we enkele van onze verantwoordelijkheden combineren.
“Cha lo sao cho chúng tôi kết hợp với những trẻ em tin kính.
Hij zorgde ervoor dat wij met godvruchtige kinderen omgingen.
" là sự kết hợp của ý chí đạo đức và kĩ năng đạo đức. "
" is de combinatie van morele wil en morele vaardigheid. "
Tiếng của người lạ có thể phát qua những người mà chúng ta kết hợp.
De stem van vreemden kan zich ook laten horen via personen met wie we omgaan.
Kết hợp Võ Thiếu Lâm với ca nhạc.
Combineer Shaolin kung fu met zingen en dansen.
Nhưng điều thực sự tuyệt là khi quý vị kết hợp chúng với nhau.
Maar het leuke ervan is dat je ze kan combineren.
Vì vậy chọn kết hợp với tôn giáo đúng là rất quan trọng.
Het is heel belangrijk om de juiste soort van omgang te zoeken.
(b) Tại sao kết hợp với anh em đồng đạo là sự che chở?
(b) Waarom is omgang met medechristenen een bescherming?
Nhưng kết hợp lại, chúng có thể tạo ra một thứ như thế này.
Maar samen creëren ze iets als dit.
Làm thế nào chúng ta có thể kết hợp những tẩm thảm thêu này lại với nhau
Hoe beginnen we eraan om dit allemaal te verweven?
Họ kết hợp với ngài vì lợi ích vật chất.
Ze gingen met Jezus om omdat ze er zelf beter van wilden worden.
8 Dân Y-sơ-ra-ên đã gánh chịu hậu quả tai hại vì kết hợp với người xấu.
8 De Israëlieten hebben ondervonden wat voor rampzalige gevolgen slechte omgang heeft.
Chúng ta cần phải có đức tin kết hợp với hành động để nhận được câu trả lời.
We moeten geloof én werken hebben als we antwoord willen ontvangen.
Sự thụ thai diễn ra trong một sự kết hợp gắn bó giữa vợ chồng.
Conceptie vindt plaats binnen het huwelijk van een man en een vrouw.
Ông bắt đầu kết hợp với Justin Martyr, và có lẽ trở thành môn đồ của ông ấy.
Hij begon met Justinus Martyr om te gaan en werd misschien wel zijn leerling.
Sự kết hợp cổ điển.
Klassieke combinatie.
Hãy cùng kết hợp sở thích của chúng ta."
Laten we onze interesses samenvoegen."
Chúng ta vui khi kết hợp với bạn bè đồng trang lứa.
Het is vaak heel gezellig met leeftijdgenoten.
Ông kết hợp với những người giúp ông trung thành phụng sự Đức Chúa Trời (Thi-thiên 26:4, 5, 11, 12).
Hij ging om met mensen die hem hielpen God trouw te blijven (Psalm 26:4, 5, 11, 12).
Cụ hết sức thích thú chương trình và vui mừng khôn xiết về sự kết hợp.
Hij vond het programma prachtig en genoot van de omgang daar.
Kết hợp vài động tác của cô lúc ở câu lạc bộ.
Doe wat moves die je in de club deed.
Đó là "Rối tiết": sự kết hợp giữa bối rối và điên tiết. (pizzled)
Het woord is ‘pizzled’: een combinatie van ‘puzzled’ en ‘pissed off’.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van kết hợp in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.