Wat betekent mẹ nuôi in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord mẹ nuôi in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mẹ nuôi in Vietnamees.

Het woord mẹ nuôi in Vietnamees betekent pleegmoeder. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord mẹ nuôi

pleegmoeder

(foster-mother)

Bekijk meer voorbeelden

Cha mẹ nuôi không thể trả lời hết đc
Als adoptieouders kunnen we ze niet allemaal beantwoorden.
* Cần giúp đỡ: cha mẹ nuôi dạy con cái của mình trong ánh sáng và lẽ thật.
* Helpers gevraagd: ouders die hun kinderen in licht en waarheid grootbrengen
Mẹ nuôi.
De pleegmoeder.
Một anh viết: “Tôi tràn ngập lòng biết ơn về cách cha mẹ nuôi dạy mình.
Een broeder schreef: ‘Ik ben mijn ouders enorm dankbaar voor de manier waarop ze me hebben opgevoed.
Ông tìm đến cặp cha mẹ nuôi, và nói với họ, "Hãy xem đây là việc nhận nuôi.
Hij zei tegen de pleegouders: “Zie dit als een adoptie.
Có một thỏa thuận tuyệt vời chống lại ý kiến chúng được cha mẹ nuôi dưỡng.
Men verzet zich tegen het idee dat ze zorgzame ouders kunnen zijn.
Chị Diane không muốn mẹ nuôi con bé đâu.
Diane wilde niet dat jij haar zou hebben.
Ở đó cha mẹ nuôi dưỡng sáu người con: ba anh, một em trai, một chị, và tôi.
Daar brachten mijn ouders mijn vier broers, mijn zus en mij groot.
Như thế tôi sống hai năm vui vẻ trong lẽ thật với cha mẹ nuôi tôi.
Zo bracht ik twee gelukkige jaren bij mijn pleegouders door terwijl ik in de waarheid opgroeide.
... Đó là những người mẹ nuôi dưỡng chúng và dạy dỗ chúng trong đường lối của Chúa.
De moeder verzorgt de kinderen en voedt ze op de manier van de Heer op.
Ba mẹ ruột của Kiyoko mong muốn bộ ba trở thành ba mẹ nuôi của đứa trẻ.
Kiyoko's echte ouders vragen het trio om Kiyoko's peetouders te worden.
Tớ sẽ tìm bố mẹ nuôi cho đứa bé.
Ik ga de baby opgeven voor adoptie.
Nó cần sự giúp đỡ của mẹ ruột, hoặc mẹ nuôi, để sinh tồn.
Het heeft de hulp van de moeder of een pleegmoeder nodig om te overleven.
Tớ sẽ tìm bố mẹ nuôi cho đứa bé.
Ik ga de baby opgegeven voor adoptie.
Cha mẹ nuôi của tôi tuyệt vời.
Mijn pleegouders waren geweldig.
Cha mẹ nuôi sẽ không bao giờ biết sự thật và giờ họ đã chết.
De adoptieouders... hebben de waarheid nooit gekend en zijn nu allebei dood.
Gặp bố mẹ nuôi
Kennismaking met de pleegouders
Khi ba mẹ nuôi của tôi qua đời, ông ấy gần như là giám hộ của tôi.
Toen m'n adoptie-ouders overleden, werd hij een soort voogd voor me.
Mẹ nuôi dạy hai chị em tôi.
Mijn moeder stond er bij de opvoeding van mijn zus en mij alleen voor.
Bà con anh ta là... bố mẹ nuôi của tôi từ hồi tôi lên 8.
Zijn ouders waren mijn pleegouders van sinds ik acht was.
Nói tiếng Hoa rất giỏi nhờ đã học được từ cha mẹ nuôi.
Ze sprak vloeiend Chinees, dat ze leerde van haar ouders, die missionarissen waren.
Tôi nghĩ cha mẹ nuôi bên Thuỵ Điển của cô bé đều là bác sĩ.
Haar Zweedse pleegouders zijn allebei arts, geloof ik.
Cha mẹ nuôi cậu chết rồi.
Je pleegouders zijn dood.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van mẹ nuôi in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.