Wat betekent phần lớn in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord phần lớn in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van phần lớn in Vietnamees.
Het woord phần lớn in Vietnamees betekent merendeel, meerderheid, overwegend, meeste, voornamelijk. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord phần lớn
merendeel(mass) |
meerderheid(mass) |
overwegend(mainly) |
meeste(most) |
voornamelijk(mainly) |
Bekijk meer voorbeelden
Có điều gì khác biệt giữa Hê-nóc và phần lớn con cháu A-đam? Wat was het verschil tussen Henoch en zo veel andere nakomelingen van Adam? |
Tôi đồng ý phần lớn những điếu anh ấy nói. Voor het merendeel ben ik het eens met wat hij zei. |
Phần lớn các lớp học trực tuyến, những đoạn phim bài giảng luôn sẵn sàng. Bij de meeste online-lessen zijn de video's altijd beschikbaar. |
2 Phần lớn thừa nhận là hôn nhân của họ cũng trải qua thử thách. 2 De meesten van hen zullen toegeven dat hun huwelijk niet probleemloos is geweest. |
Phần lớn người Thái theo đạo Phật nên không biết nhiều Kinh Thánh. De meeste Thai zijn boeddhistisch en zijn niet bekend met de Bijbel. |
Phần lớn thời gian bạn đều phải khỏa thân. Meestal ben je naakt. |
Tôi kinh doanh phần lớn ở Liberia... Ik deed de meeste zaken in Liberië, het vrije land. |
Nhưng phần lớn hợp pháp. Maar meestal legaal. |
Thị trường năng lượng của Thụy Điển phần lớn được tư nhân hoá. De energiemarkt in Zweden is bijna volledig geprivatiseerd. |
Sự thụ phấn được thực hiện phần lớn nhờ côn trùng, đặc biệt ở những xứ ôn đới. Insecten nemen het grootste deel van de bestuiving voor hun rekening, vooral in gematigde klimaatzones. |
Tôi đồng ý phần lớn những điếu anh ấy nói. Voor het meerendeel ben ik het eens met wat hij zei. |
1 Sống một cuộc đời hạnh phúc và bình an là mục tiêu của phần lớn nhân loại. 1 De meeste mensen stellen zich ten doel een gelukkig en vredig leven te leiden. |
Trong phần lớn sự nghiệp của mình, Edward Chamberlin đã dạy kinh tế tại Harvard (1937 19191967). Het grootste deel van carrière (1937-1967) doceerde Edward Chamberlin economie aan Harvard (1937-1967). |
Không phải là lúc nào cũng thế--những điều này không tuyệt đối-- nhưng phần lớn là thế. Niet altijd -- deze dingen zijn niet absoluut -- maar vaak. |
Phần lớn! Bijna allemaal. |
Một phần lớn là tìm hiểu về chứng bệnh này càng nhiều càng hay. Het helpt enorm als ze zo veel mogelijk informatie over de ziekte vergaren. |
Các bài viết của họ phần lớn không được lưu truyền, trừ các tài liệu tham khảo. Thans zijn ze begeerde verzamelobjecten, zeker als er geen plaatjes ontbreken. |
Khí hậu: Phần lớn là nhiệt đới, ở vùng cao nguyên lạnh hơn Klimaat: Overwegend tropisch, maar koeler in de hoogvlakten |
Từ từ, anh đã có lại được phần lớn cử động của cơ thể. Langzaam maar zeker herstelde hij grotendeels van zijn verlamming. |
Có thể khẳng định phần lớn thiết kế của dải Ngân Hà không thích hợp cho sự sống. Een groot deel van ons Melkwegstelsel was kennelijk niet bedoeld om leven te huisvesten. |
Phần lớn dân cư rất tự hào về quá khứ vẻ vang ấy. De meeste inwoners ervan zijn erg trots op dat luisterrijke verleden. |
Phần lớn mèo con được sinh ra vào mùa mưa khi nguồn thức ăn phong phú. De meeste jongen worden geboren in het regenseizoen, wanneer er veel voedsel is. |
Nhưng thư viện Phòng Nước Trời có phần lớn các ấn phẩm xuất bản gần đây. Maar in de bibliotheek in de Koninkrijkszaal staan zowat alle recente publicaties. |
Phần lớn, khoảng 90%, sẽ xảy ra ở phía Nam, ở những thành phố phía Nam. De grote meerderheid, 90 procent, zal plaatsvinden in het zuiden, in de steden van het zuiden. |
Phần lớn các loài đòi hỏi có lượng mưa lớn và không chịu được khô hạn. De meeste soorten hebben daarnaast veel regen nodig en overleven niet bij droogte. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van phần lớn in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.