Wat betekent quế in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord quế in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van quế in Vietnamees.
Het woord quế in Vietnamees betekent kaneel, kaneelachtig, kaneelkleurig. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord quế
kaneelnounneuter Họ trở thành những người cung cấp độc quyền hương liệu từ châu Á, chẳng hạn cây muồng và quế. Op een gegeven moment waren ze zelfs de enige leveranciers van Aziatische specerijen, zoals kassie en kaneel. |
kaneelachtigadjective |
kaneelkleurigNoun;Adjective |
Bekijk meer voorbeelden
Kỳ nam, cây muồng và quế được tìm thấy ở Trung Quốc, Ấn Độ và Sri Lanka. Aloë, kassie en kaneel werden geïmporteerd uit China, India en Sri Lanka. |
(Châm-ngôn 7:16, 17) Bà ta đã chuẩn bị giường cách mỹ thuật bằng vải nhiều màu từ xứ Ai Cập và xịt những hương thơm đặc biệt như một dược, lư hội và quế. Ze heeft haar bed esthetisch voorbereid met bont linnen uit Egypte en het geparfumeerd met uitgelezen geuren van mirre, aloë en kaneel. |
Mẹ con đang làm bánh quế. Je moeder bakt wafels. |
Tôi không ghét anh và tôi thích ăn bánh quế. Ik haat je niet en ik geef om wafels. |
Mẹ sắp làm bánh quế. Claire, ik ben wafels aan het bakken. |
Cá ngừ húng quế, ông Sully. Tonijn-basilicum. |
Món đặc biệt của hôm nay là bánh quế ạ. Vandaag hebben we bosbessenwafels. |
Cô dẫn anh ta vòng quanh con đường nguyệt quế và đi bộ ivy lớn như vậy dày đặc. Ze leidde hem rond de laurier weg en de wandeling waar de klimop groeide zo dik. |
Hãy hình dung những chiếc bánh quy dẻo nóng, những chiếc kẹo cứng giòn, những chiếc bánh ngọt mềm, những chiếc ốc quế chất cao kem. Stel je eens warme koekjes voor, krokante repen, zachte cakejes, hoorntjes gevuld met ijs. |
Con cũng thích quế. Ik hou ook van kaneel. |
Có khi còn phải đeo vòng nguyệt quế nữa. Ze mag zelfs haar mirtekroon opzetten. |
Cưng này, con muốn ăn thêm bánh quế không? Wil je nog een wafel? |
Trong hàng trăm năm, những người đi biển ở Ả Rập và Ấn Độ đã biết lợi dụng những luồng gió này để đi lại giữa Ấn Độ và Biển Đỏ, vận chuyển các loại quế, cam tùng và tiêu. Arabische en Indiase zeelui hadden honderden jaren hun voordeel gedaan met hun bekendheid met die winden en waren tussen India en de Rode Zee heen en weer gevaren met ladingen kassie, kaneel, nardus en peper. |
Vòng lá Olympic làm bằng lá ôliu dại—vòng Isthmian bằng thông, vòng Pythian bằng nguyệt quế, vòng Nemean bằng cần dại. De Olympische krans werd gemaakt van bladeren van de wilde olijfboom, de Istmische van dennengroen, de Pythische van laurierbladeren en de Nemeïsche van wilde selderie. |
Vòng lá nguyệt quế tiêu biểu cho hình ảnh của vua và hoàng đế. Koningen en keizers werden vaak met een lauwerkrans afgebeeld. |
Thành phần của nước hoa gồm có dầu lô hội, thuốc thơm, quế và những hương liệu khác.—Châm-ngôn 7:17; Nhã-ca 4:10, 14. De ingrediënten waren onder andere aloë, balsemolie, kaneel en andere kruiden. — Spreuken 7:17; Hooglied 4:10, 14. |
Tôi sẽ làm món bánh quế rồi đi ngay. Ik doe de wafels en dan ga ik weg. |
Bánh mì quế nướng. Kaneel Toast crunch. |
À, có thể là quế. Of is't kaneel? |
Sử gia Hy Lạp là Herodotus, sống vào thế kỷ thứ năm TCN, cho biết câu chuyện về những con chim đáng sợ xây tổ bằng vỏ quế trên các vách đá mà không ai đến được. Herodotus, een Griekse historicus uit de vijfde eeuw v.Chr., vertelde over angstaanjagende vogels die nesten van kaneelbast bouwden op ontoegankelijke kliffen. |
Mùi quế có thể nhắc bạn nhớ tới cái tạp dề của bà ngoại. Kaneel herinnerde je aan je oma's taart. |
Đường, quế, một chút bơ. Suiker, kaneel, beetje boter. |
Chúng tôi để lại một ít bánh quế cho mùa đông. We hebben een paar wafels apart gelegd voor de winter. |
14 Cam tùng+ và nghệ tây, sậy thơm+ và quế,+ 14 nardus+ en saffraan, kalmoes*+ en kaneel,+ |
Bánh quế ngon lắm. Cha sẽ thích nó lắm. Waffels zijn lekker, ook jij zou ze lekker vinden. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van quế in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.