Wat betekent số tám in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord số tám in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van số tám in Vietnamees.

Het woord số tám in Vietnamees betekent acht, achtste, parisienne, parel, tachtig. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord số tám

acht

(eight)

achtste

(eight)

parisienne

parel

tachtig

Bekijk meer voorbeelden

Còng số tám đối với trí não anh.
Voor je geest.
Hai trong số tám người con của ông cũng qua đời trong những năm kế tiếp.
In de loop der jaren overleden ook twee van zijn acht kinderen.
Và để giam giữ tôi trong cái còng số tám vô hình.
Om me in onzichtbare boeien te houden.
Trong số tám bộ tộc ở Panama, Ngobe là bộ tộc đông nhất với khoảng 170.000 người.
De Ngobe vormen het grootste van de acht inheemse volken van Panama.
Tôi là đứa con đầu trong số tám đứa con trai, và tôi cũng có bảy chị em gái.
Ik ben de oudste van acht broers en ik heb zeven zussen.
Bảy trong số tám hệ thống đại lý quảng cáo toàn cầu hàng đầu của thế giới có trụ sở đặt tại New York.
Zeven van de acht grootste reclamebureaus wereldwijd hebben een hoofdkantoor in New York.
Đây là vùng có diện tích nhỏ nhất trong số tám vùng của Slovakia nhưng lại là khu vực đô thị hóa lớn nhất.
Het is een van de kleinere van de acht regio's van Guinee-Bissau en heeft het op één na laagste bevolkingsaantal van het land.
Có một dân số tám hoặc 9. 000 người sống ở đây trong biển, thêm phần lớn mỗi năm của cải quốc gia táo bạo nhất và kiên trì nhất ngành công nghiệp. "
Er is een bevolking van acht of negen duizend personen wonen hier in de zee, toe te voegen grotendeels elk jaar aan de nationale rijkdom door de stoutste en meest volhardende industrie. "
Nhiều người trong số tám triệu này là những người chú ý đang học hỏi Kinh-thánh với các Nhân-chứng Giê-hô-va hoặc con cái của những người đã làm báp têm.
Velen van die acht en een half miljoen bestudeerden reeds als geïnteresseerden of als kinderen van gedoopte ouders de bijbel met Jehovah’s Getuigen.
Điều còn lại là, nó thuộc một kênh có 6.3 triệu người theo dõi, với tổng số tám tỷ lượt xem, chỉ toàn video như thế. 30 triệu người xem ai đó mở những quả trứng này.
(Gelach) En ten tweede komt hij van een kanaal met 6,3 miljoen abonnees, een totaal van acht miljard views, en het is één van een hoop video's zoals deze -- 30 miljoen mensen kijken naar iemand die deze eieren opendoet.
Trong số tám mảnh gốm còn đọc được, bảy mảnh bắt đầu lời nhắn tin với lời chào như: “Nguyện Đức Giê-hô-va ban cho chúa tôi sức khỏe dồi dào trong mùa này!”
Van de acht leesbare scherven beginnen er zeven hun boodschap met een begroeting als: „Moge Jehovah mijn heer deze tijd in goede gezondheid doen aanschouwen!”
Nếu họ sống trên đất trại, họ có thể vay được số tiền tám trăm đô la.
Als ze er woonden, kon hij een hypotheek van achthonderd dollar krijgen.
Khi đi ra, hắn bắn Deah một lần cuối -- một viên đạn vào miệng -- trong tổng số tám viên: hai viên ghim vào đầu em ấy, hai viên vào ngực số còn lại vào tứ chi.
Op weg naar buiten schoot hij Deah nog één keer -- een kogel in de mond -- wat het totaal op acht bracht: twee in het hoofd, twee in de borst en de rest in armen en benen.
Ngay khi chúng tôi đọc xong Sách Mặc Môn thì nhận được tạp chí Ensign số tháng Tám năm 2005 với lời yêu cầu của Chủ Tịch Gordon B.
We hadden het Boek van Mormon nog niet uit of de Ensign van augustus 2005 lag op de deurmat, met daarin de oproep van president Gordon B.
Nhưng vì cô đã hỏi manh mối thứ ba, hành lang chắc chắn sẽ là số xuất hiện hai lần trong tám dãy số: mười ba.
Aangezien ze de derde aanwijzing vroeg, kwam het gangnummer gegarandeerd overeen met de enige som die vaker voorkomt: 13.
Số người dự Lễ Kỷ Niệm là 14.322.226—khoảng tám triệu rưởi người nhiều hơn số người công bố.
Het aantal aanwezigen op de Gedachtenisviering bedroeg 14.322.226 — zo’n acht en een half miljoen meer dan het aantal verkondigers.
Anh đã kết thúc ở vị trí thứ tám trong số 14 người tham gia giải đấu chính, với 5,5 / 13 điểm.
Hij eindigde op de gedeelde achtste plaats van de veertien deelnemers met een score van 5.5 op 13.
10 Nền được xây bằng những phiến đá rất lớn và đắt tiền; một số phiến có kích thước mười cu-bít, số khác thì tám cu-bít.
+ 10 Het fundament was gelegd met heel grote, kostbare stenen. Sommige stenen waren tien el lang en andere acht el lang.
Số giáo sĩ lên tới tám người vào năm 1953.
Het aantal zendelingen groeide in 1953 tot acht.
88 (tám mươi tám, tám tám) là một số tự nhiên ngay sau 87 và ngay trước 89.
88 (achtentachtig) is het natuurlijke getal volgend op 87 en voorafgaand aan 89.
“Hãy yên ủi những linh hồn nản lòng” (1 Tê-sa-lô-ni-ca 5:14, NW). “Chỉ có một số ít là tám linh-hồn được cứu qua nước” (1 Phi-e-rơ 3:20, Ghi-đê-ôn).
„Spreekt bemoedigend tot de terneergeslagen zielen” (1 Thessalonicenzen 5:14). ’Weinigen, namelijk acht zielen, werden veilig door het water heen gevoerd.’ — 1 Petrus 3:20.
Và thậm chí khi một ngày làm thường là tám tiếng, bao nhiêu người trong số chúng ta ở đây dành tám tiếng cho việc riêng tại văn phòng?
Een werkdag duurt doorgaans acht uur. Hoeveel mensen hier hebben ooit acht uur voor zichzelf gehad op kantoor?
Trong thời Nô-ê, cũng như thời Hê-nóc, những người thờ phượng chân chính là thành phần thiểu số—chỉ có tám người tỏ ra trung thành và sống sót qua trận Nước Lụt.
Net als in de dagen van Henoch waren ook in Noachs tijd de ware aanbidders ver in de minderheid: slechts acht mensen bleken getrouw te zijn en overleefden de Vloed.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van số tám in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.