Wat betekent thất nghiệp in Vietnamees?

Wat is de betekenis van het woord thất nghiệp in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van thất nghiệp in Vietnamees.

Het woord thất nghiệp in Vietnamees betekent werkloosheid, arbeidsloos, werkloos, werkloosheid. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord thất nghiệp

werkloosheid

nounfeminine

Ngài không thể so sánh thất nghiệp với một cơn bão cấp bốn được.
U kunt werkloosheid niet met een zware orkaan vergelijken.

arbeidsloos

adjective

werkloos

adjective

Nó không phải là một trò chơi khi cô thất nghiệp và phải nuôi sống một gia đình.
Het is geen spel wanneer je werkloos bent en'n gezin wil onderhouden.

werkloosheid

noun

Thất nghiệp và những khó khăn khác về kinh tế ảnh hưởng đến hàng triệu người.
Miljoenen mensen kampen met werkloosheid en andere financiële problemen.

Bekijk meer voorbeelden

Thất nghiệp dẫn đến phạm tội, thiếu đói, chăm sóc y tế không cần thiết.
Werkloosheid leidt tot misdaad, ondervoeding en slechte medische zorg.
Hàng trăm công nhân thất nghiệp và không thể trả nổi chi phí trong nhà.
Honderden hebben nu geen werk en kunnen hun rekeningen niet betalen.
Thất nghiệp và những khó khăn khác về kinh tế ảnh hưởng đến hàng triệu người.
Miljoenen mensen kampen met werkloosheid en andere financiële problemen.
“Trong xã hội cạnh tranh gay gắt ngày nay, nạn thất nghiệp là một vấn đề nan giải.
„Veel mensen lezen bijna elke dag de krant.
Một hôm, trong khi anh đang thất nghiệp, Đa-vít đã gặp các Nhân-chứng Giê-hô-va.
Op een dag, toen hij werkeloos was, werd David aangesproken door Jehovah’s Getuigen.
Cô ấy bị đánh dập hàng ngày bởi chồng của cô, 1 người thất nghiệp
Ze werd elke dag geslagen door haar man, die werkloos was.
Một vấn đề là: sự lãng phí và sự thất nghiệp.
Een probleem: afvalverwerking en werkloosheid.
Nếu bị mất một việc làm tốt hoặc thất nghiệp lâu ngày, chúng ta rất dễ nản lòng.
Als u een goede baan bent kwijtgeraakt of al een tijdje werkloos bent, zou u makkelijk neerslachtig kunnen worden.
Tình trạng thất nghiệp tại khu vực Người Da Đỏ Pine Ridge xê dịch từ 85 đến 90 phần trăm.
De werkloosheid op het Pine Ridge Indian Reservation schommelt tussen 85 en 90 procent.
Nó không phải là một trò chơi khi cô thất nghiệp và phải nuôi sống một gia đình.
Het is geen spel wanneer je werkloos bent en'n gezin wil onderhouden.
Nhưng tớ đang thất nghiệp.
Ik ben werkloos.
Mọi thứ đều tốt đẹp, tỉ lệ thất nghiệp thấp.
Alles is goed, lage werkloosheid.
Không còn nạn vô gia cư hoặc thất nghiệp.
Iedereen zal werk en een huis hebben.
8 Tại nhiều nước người ta thường lo lắng nhiều về nạn thất nghiệp và kinh tế suy sụp.
8 In veel landen vormen werkloosheid en een slechte economie ernstige redenen tot bezorgdheid.
Lấy một thí dụ, Có khoảng 5 triệu Ngừơi Mỹ đã bị thất nghiệp ít nhất 6 tháng.
Slechts één voorbeeld: ongeveer vijf miljoen Amerikanen zijn gedurende ten minste zes maanden werkloos geweest.
Có những người muốn làm việc, song còn đãng bị thất nghiệp, đau ốm hoặc quá già nua.
Sommigen die wel willen werken, zijn wellicht werkloos, ziek of te oud om te werken.
30 giây trước tôi là anh hùng, giờ thì tôi thất nghiệp.
Ik was 30 seconden lang'n held en nu ben ik gewoon werkloos.
Những kẻ thất nghiệp đã ra đường, và tự nhiên thành phố an toàn.
Weg met de werklozen en de stad is veilig, en dat alles in één klap.
Tôi không thể thất nghiệp được.
Zonder werk red ik't niet.
Các nghệ sĩ trên đường phố sẽ gia nhập vào hàng ngũ của đội quân thất nghiệp.
De werkloze kunstenaars zullen het leger werklozen vervoegen.
Trừ khi các bạn muốn thất nghiệp.
Tenzij je liever geen baan wilt?
Không, tôi thất nghiệp.
Nee, ik ben Pools.
Nó không về việc rằng ta đang thất nghiệp.
Het probleem is niet dat de banen opraken.
Bởi vì theo chiều gió này ta sẽ sớm thất nghiệp.
De tijd gaat komen dat we niet meer kunnen werken.
Trong thời gian đó bạn được tính là thất nghiệp.
Hij was in die periode namelijk werkloos.

Laten we Vietnamees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van thất nghiệp in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.

Ken je iets van Vietnamees

Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.