Wat betekent tiếng chim hót in Vietnamees?
Wat is de betekenis van het woord tiếng chim hót in Vietnamees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tiếng chim hót in Vietnamees.
Het woord tiếng chim hót in Vietnamees betekent steel, gieren, fluit, pijp, doorsluizen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord tiếng chim hót
steel(pipe) |
gieren(pipe) |
fluit(pipe) |
pijp(pipe) |
doorsluizen(pipe) |
Bekijk meer voorbeelden
(Tiếng chim hót) (Vogel roept) |
Tại sao bạn dừng chân lắng nghe tiếng chim hót líu lo trên cành lá? Waarom blijft u staan luisteren als vogels boven in de bomen hun vrolijke wijsjes laten horen? |
Tôi gửi đến các bạn một đoạn tiếng chim hót, sẽ rất tốt cho bạn. Ik neem afscheid met nog een beetje vogelzang, wat heel goed is voor jullie. |
Con thấy âm thanh của máy bay khác biệt thế nào với tiếng chim hót? En wat vind jij mooier: het gezang van een vogel of het geluid van een vliegtuig? |
Tiếng suối róc rách, tiếng chim hót, và tiếng côn trùng rả rích, êm tai như tiếng nhạc? De achtergrondmuziek van een murmelend beekje, zingende vogels en zoemende insecten? |
Tại sao tôi lại trao quyền được nghe tiếng chim hót cho một con người à? Waarom ik de mens zijn gehoor teruggaf? |
Không có tiếng chim hót cả hai ngày nay rồi. We hebben al twee dagen geen vogel gezien of gehoord. |
Bạn có bao giờ dừng lại lắng nghe tiếng chim hót du dương không? Heeft de melodie van zangvogels u weleens versteld doen staan? |
Bạn có thích thưởng thức hoa đẹp, hương thơm của hoa hồng, tiếng chim hót không? HOUDT u van mooie bloemen, de geur van rozen, het gezang van vogels? |
Chúng tôi còn có thể nghe tiếng chim hót nữa. We hoorden vogels zingen. |
Cuối cùng, các bạn sẽ nghe một đoạn tiếng chim hót. Ik geef jullie nog wat vogelgeluiden. |
Tai chúng ta nghe được tiếng chim hót lảnh lót. Onze oren kunnen de melodieuze deuntjes van vogels horen. |
Ngay cả tiếng chim hót cũng làm người thức giấc. Zelfs het getjilp van een vogel verstoort zijn rust. |
Bạn nghe tiếng chim hót. Je hoort de vogels. |
Chúng tạo nên bản nhạc, và đóng vai trò trong việc sinh sản, giống như tiếng chim hót. Ze maken liedjes die een rol lijken te spelen in de voortplanting, een beetje zoals bij zangvogels. |
Những tiếng chim hót, sâu trong nền của cuộc điện thoại, có thể chúng ở trong một khu rừng. We hoorden vogels zingen in de opname... Ze zijn in bosrijk gebied. |
Lẽ nào bạn không vui thích khi nghe tiếng chim hót và tiếng lá xào xạc trước làn gió nhẹ? Geniet u niet van het gezang van vogels en het geluid van ritselende bladeren in een zacht briesje? |
Khi bạn ngồi xuống, bạn có thể nghe thấy tiếng gió, tiếng chim hót và tiếng ẩu đả của lũ sóc chuột. Wanneer je er gaat zitten, hoor je de wind, tjilpende vogels en rondscharrelende aardeekhoorns. |
Không ai còn nghe tiếng chim hót, chỉ nghe tiếng trẻ con khóc đòi mẹ hay cha, anh hay chị đã mất”. Je kunt geen vogels meer horen zingen, je hoort alleen maar het geluid van huilende kinderen die hun vader, moeder, broertje of zusje hebben verloren.” |
Bạn cảm thấy thế nào khi lắng nghe tiếng chim hót líu lo hoặc một đứa trẻ tập nói những tiếng đầu đời? Welke uitwerking heeft het op u wanneer u een vogel prachtig hoort zingen of een kind zijn eerste woordjes hoort zeggen? |
Chỉ có tiếng suối róc rách và tiếng chim hót líu lo phá vỡ bầu không khí yên tĩnh của buổi ban mai. De stilte werd enkel onderbroken door een kabbelend beekje en het gezang van vogels. |
Bạn nghe tiếng lá xào xạc, tiếng nước chảy róc rách qua đá, tiếng chim hót gọi nhau và tiếng côn trùng vo ve. U hoort het ruisen van bladeren, het opspatten van water dat over rotsen heen tuimelt, het geroep en gezang van vogels, het zoemen van insecten. |
Laten we Vietnamees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van tiếng chim hót in Vietnamees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Vietnamees.
Geüpdatete woorden van Vietnamees
Ken je iets van Vietnamees
Vietnamees is de taal van het Vietnamese volk en de officiële taal in Vietnam. Dit is de moedertaal van ongeveer 85% van de Vietnamese bevolking, samen met meer dan 4 miljoen overzeese Vietnamezen. Vietnamees is ook de tweede taal van etnische minderheden in Vietnam en een erkende taal voor etnische minderheden in Tsjechië. Omdat Vietnam tot de Oost-Aziatische Culturele Regio behoort, wordt het Vietnamees ook sterk beïnvloed door Chinese woorden, dus het is de taal die de minste overeenkomsten vertoont met andere talen in de Austro-Aziatische taalfamilie.