Co oznacza ai w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa ai w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ai w Włoski.

Słowo ai w Włoski oznacza sztuczna inteligencja, wtajemniczony, pielęgnować, doglądać, faktyczny, rzeczywisty, na marginesie, do kostek, gotować, rzeczywisty, faktyczny, rodzicielski, skłócony, po czterdziestce, po sześćdziesiątce, w starych dobrych czasach, obecny, w czasie kiedy, u twoich stóp, wtedy kiedy, dawniej, na widoku, pośrodku niczego, zgodnie z porozumieniem, skaczący sobie do gardeł, od stóp do głów, według, niech mnie szlag trafi, konserwowe warzywa, kot myszołap, służba liczników parkingowych, podział zysków, zauważanie szczegółów, człowiek zajmujący się przeprowadzkami, rak płuc, pomnik wojenny, biała supremacja, pit-stop, opłata uzależniona od wyniku, restrykcje podróży, na dole, działać komuś na nerwy, uzbrojony po zęby, przyprowadzać do domu, unowocześniać, dotrzymać warunków czegoś, korzystać z toalety, mieć znajomości, spełniać wymagania jakościowe, spełniać wymagania, stawiać na głowie, robić przedziałek, stawiać kropkę nad i, robić na drutach, wspominać, szaleć, zakochiwać się w kimś, zakuwać w kajdany, nie po drodze, z góry na dół, na szczycie, u czyichś stóp, na uboczu, jagodowy, laik, wymigiwać się, wspominać, dopuszczać się czegoś wobec kogoś, gadzi, w stanie wojny, mniej znaczący w stosunku do czegoś, na górę, na twoje zawołanie, spychać na bok, odsuwać na bok, ubierać, najniższy poziom, szpiegować kogoś/coś, dodawać do ulubionych, miejsce, przeprowadzać wywiad, grać, zabezpieczać prawem autorskim, przekazywać coś wyżej. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ai

sztuczna inteligencja

L'oratore della cerimonia di consegna dei diplomi è uno scienziato informatico specializzato in IA.

wtajemniczony

(finanza)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pielęgnować, doglądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La dottoressa ha assistito i pazienti.

faktyczny, rzeczywisty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'analista cercò di capire l'accuratezza fattuale del racconto.

na marginesie

I gruppi emarginati devono essere reintegrati nella società.

do kostek

(abbigliamento)

Questo abito lungo mi sembra troppo démodè. Ad un evento elegante, le donne dovrebbero indossare l'abito lungo.

gotować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Stasera cucina suo marito.
Jej mąż będzie gotował dziś wieczorem.

rzeczywisty, faktyczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rodzicielski

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I ragazzini indisciplinati necessitano di maggiore supervisione da parte dei genitori.

skłócony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Carol è ai ferri corti con suo fratello Bob perché pensa che non dovrebbe pagare di nuovo la cauzione per fare uscire il figlio di galera.

po czterdziestce

po sześćdziesiątce

w starych dobrych czasach

locuzione avverbiale

Ai bei vecchi tempi, potevi comprare una Coca Cola per un nichelino.

obecny

(figurato: pronto all'azione)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abbiamo bisogno di tutti i migliori giocatori in campo per la partita importante.

w czasie kiedy

Ai tempi in cui i dinosauri dominavano la Terra non c'era vita umana.

u twoich stóp

(figurato)

Michael aveva il pubblico ai suoi piedi quando ha cantato il suo ultimo successo.

wtedy kiedy

dawniej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ai vecchi tempi, i bambini dell'età di sette anni dovevano lavorare in fabbrica.

na widoku

(figurato)

La diva si abituò presto a vivere sotto ai riflettori.

pośrodku niczego

zgodnie z porozumieniem

skaczący sobie do gardeł

locuzione aggettivale (figurato)

od stóp do głów

Pioveva così forte che in un attimo mi ritrovai bagnato dalla testa ai piedi.

według

locuzione avverbiale (formale)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
I dati personali saranno utilizzati in conformità alle norme comunitarie.

niech mnie szlag trafi

(potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

konserwowe warzywa

Per pranzo Fred ha mangiato un panino con formaggio e salsa ai sottaceti.

kot myszołap

sostantivo maschile

służba liczników parkingowych

Si mise a correre per arrivare alla macchina parcheggiata abusivamente prima della sorvegliante.

podział zysków

sostantivo femminile

L'azienda offre ai dipendenti una partecipazione ai profitti, oltre al pagamento della pensione e dell'assicurazione.

zauważanie szczegółów

sostantivo femminile

Una delle differenze chiave tra un servizio buono e uno ottimo è l'attenzione ai dettagli. La cura dei dettagli dell'artista ha reso i suoi dipinti estremamente realistici.

człowiek zajmujący się przeprowadzkami

sostantivo maschile

Avevamo così tanti mobili che ci siamo dovuti far aiutare da un addetto ai traslochi.

rak płuc

sostantivo maschile

Non devi essere un fumatore per ammalarti di cancro ai polmoni.

pomnik wojenny

Il monumento ai caduti a Washington D.C. attira molti turisti ogni anno.

biała supremacja

sostantivo maschile

pit-stop

sostantivo femminile (corse automobilistiche)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

opłata uzależniona od wyniku

restrykcje podróży

na dole

Ci vediamo ai piedi del vulcano e poi saliamo insieme.

działać komuś na nerwy

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il costante brontolio di suo marito iniziava a dare ai nervi a Olga.

uzbrojony po zęby

verbo intransitivo (idiomatico)

La Svizzera è una nazione neutrale, ma è anche armata fino ai denti per salvaguardare la sua neutralità.

przyprowadzać do domu

verbo transitivo o transitivo pronominale (partner)

unowocześniać

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ho detto ai miei che è ora di adeguarsi ai tempi e iniziare a usare Skype e Twitter.

dotrzymać warunków czegoś

verbo intransitivo

Se non si adempie ai termini del contratto, si può venire denunciati per violazione del contratto.

korzystać z toalety

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Devo andare in bagno.

mieć znajomości

sostantivo plurale femminile (figurato) (potoczny)

Ha ottenuto il lavoro perché ha amicizie ai piani alti.

spełniać wymagania jakościowe

verbo intransitivo

I prodotti vennero rispediti al produttore perché non rispondevano ai requisiti di qualità.

spełniać wymagania

verbo intransitivo

Non esitare e candidati per quel posto se rispondi ai requisiti.

stawiać na głowie

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, idiomatico) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sara insisteva a dire che fare sesso prima del matrimonio era come mettere il carro davanti ai buoi.

robić przedziałek

sostantivo femminile (acconciatura)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Charles si fa la riga al centro.

stawiać kropkę nad i

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

robić na drutach

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A Kelsey piaceva lavorare a maglia quando era stressata.

wspominać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I due vecchi veterani ridevano e piangevano ricordandosi il passato.

szaleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
A volte sentiva come se stesse per impazzire.

zakochiwać się w kimś

Audrey si è innamorata di un bel paio di scarpe viste nella vetrina di un negozio.

zakuwać w kajdany

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La polizia l'ha ammanettato e messo nel retro del furgone.

nie po drodze

aggettivo

Abbiamo affittato un'auto ed esplorato alcuni dei posti fuori mano dell'isola.

z góry na dół

(figurato)

Gli attuali padroni stanno rovinando l'associazione di football dalla testa ai piedi.

na szczycie

All'inizio gli piaceva il successo, ma ora sta scoprendo che la vita ai primi posti può essere dura.

u czyichś stóp

La matita era davanti ai suoi piedi, lì dove l'aveva lasciata cadere.

na uboczu

(figurato: posizione non centrale) (przenośny)

Dopo vent'anni in carica dice che si godrà la vita nelle retrovie.

jagodowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il gelato ai mirtilli è il preferito di Tod.

laik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Non ascoltare a chi non appartiene a una categoria professionale: non sono medici.

wymigiwać się

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (lavoro, dovere)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Smettila di sfuggire ai tuoi doveri e prenditi la responsabilità del tuo lavoro.

wspominać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È divertente ascoltare mia zia che si abbandona ai ricordi sul suo servizio militare.

dopuszczać się czegoś wobec kogoś

(często w stronie biernej)

Le vittime sono state risarcite per le violenze commesse ai loro danni.
Ofiary otrzymały odszkodowanie, za przemoc, której się wobec nich dopuszczono.

gadzi

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w stanie wojny

I due partiti politici sono in conflitto riguardo la tassa.

mniej znaczący w stosunku do czegoś

aggettivo (di minore importanza)

Il fatto che padroneggi l'ortografia è irrilevante ai fini del suo successo come scrittore.

na górę

locuzione avverbiale (figurato: direzione, capi) (potoczny, przenośny)

Non ho l'autorità per prendere questa decisione, dovrò chiedere ai piani alti.

na twoje zawołanie

(formale)

spychać na bok, odsuwać na bok

(przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il giornalismo locale è stato intralciato dall'eruzione vulcanica.

ubierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chi fornirà vestiti ai poveri se l'associazione chiude?

najniższy poziom

Il suo entusiasmo era al minimo.

szpiegować kogoś/coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mata Hari è stata processata e condannata per aver fatto spionaggio ai danni dei francesi.

dodawać do ulubionych

verbo transitivo o transitivo pronominale (internet)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A Carol piace salvare nei preferiti le pagine web delle sue ricette preferite.

miejsce

interiezione (linia startu)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ai vostri posti; pronti; via!
Na miejsca, gotowi, start!

przeprowadzać wywiad

verbo intransitivo

Non ha una grande personalità ma va bene ai colloqui.

grać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Gli piace giocare ai cavalli.
On lubi grać na wyścigach konnych.

zabezpieczać prawem autorskim

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Non è pratico tutelare i design di abbigliamento in base ai diritti d'autore.

przekazywać coś wyżej

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: problema) (potoczny)

Dopo che il direttore aveva ignorato la mia lamentela, portai la faccenda ai piani alti.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ai w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.