Co oznacza al w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa al w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać al w Włoski.

Słowo al w Włoski oznacza za, wyprany, spłukany, poinformowany, wychodzony, brązowawy, galopujący, zwracalny, na zamówienie, wypośrodkowany, miodowy, wewnątrz, dzisiaj, teraz, obecnie, sprzecznie, przeciwnie, na dzień, przeciwnie, segregowanie medyczne, face-lifting, face lifting, rysunek kreską, stragan, bliskowschodni, pozytywne wibracje, pod, w celu, zaznajomiony, obeznany, służyć, informować, pomniejszać, minimalizować, wykluczać, retrospektywny, spadkowy, dowodzący, na czasie, lepiej, pod spodem, setny, zakaz wstępu, zachód słońca, jedzenie na piknik, morelowy, jechać blisko z tyłu, maksymalnie zwiększać, deklasować, świadomy, parowanie, docierać, nadganiać, przeczesywać, dusza, mieć kogoś/coś z obu stron, -, za, w pracy, raczkujący, dość mały, pod pokład, raczej, ciupa, paka, solony, dotyczący serca, kosz, przeczesywać, popularny, lubiany, pieczony, upieczony, kupiony w sklepie, wewnętrzny, spłukany, szyjny, szyjkowy, świadomy, zrujnowany, bystry, serowy, rządzący, poinformowany, poniżej poziomu, bez grosza, na parze, gotowany, trzeciego stopnia, mleczny, smagany wiatrem, szabrujący, plądrujący, nie nadający się do pracy, nieprzetworzony, surowy, budżetowy, zdatny do lotu, do przygotowania w mikrofalówce, miętowy, nienależący do związków zawodowych, brzoskwiniowy, spłukany, tweedowy, bez pieniędzy, bez przeszkód, coś nie tak, niedostępny, w raju, zepsuty do szpiku kości, powyżej średniej, bez podejrzeń, zaawansowany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa al

za

(maschile: per, ogni)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

wyprany, spłukany

(slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Paul powiedział, że nie może iść do kina w weekend, bo jest spłukany.

poinformowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Larry è un uomo ben informato e la sua opinione conta.

wychodzony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ben non stava mangiando adeguatamente; per questo era sottopeso.

brązowawy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il dentista rimosse le macchie marroncine dai denti di Nicola.

galopujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il cavallo galoppante lottò per riuscire a fermarsi quando il suo fantino gli strattonò le briglie.

zwracalny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gli acquisti sono restituibili solo entro trenta giorni.

na zamówienie

aggettivo

wypośrodkowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

miodowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wewnątrz

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Rimango dentro quando fuori fa freddo.
Zostaję wewnątrz, gdy jest zimno na zewnątrz.

dzisiaj, teraz, obecnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

sprzecznie, przeciwnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

na dzień

La somma giornaliera che ti spetta è di 35 dollari.

przeciwnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Pearl adora le bistecche; suo marito invece è vegetariano.

segregowanie medyczne

face-lifting, face lifting

(generico)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mary era radiosa dopo il suo lifting.

rysunek kreską

sostantivo maschile

Ora che padroneggi il tratteggio, devi iniziare ad usare l'ombra.

stragan

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Julie ha una bancarella dove vende frutta e verdura.

bliskowschodni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

pozytywne wibracje

(potoczny, skrót)

pod

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Poche persone avevano esplorato le gallerie sotto la città.

w celu

Non serve una laurea per lavorare come accompagnatore. Per viaggiare all'estero devi avere un passaporto valido.

zaznajomiony, obeznany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

służyć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chi entra nella polizia lo fa per servire la propria comunità.

informować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Siamo spiacenti di informarla che il suo conto è stato sospeso.

pomniejszać, minimalizować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Come possiamo minimizzare il nostro rischio in questo investimento?

wykluczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I fedeli ostracizzarono Jennifer dopo che scoprirono che era atea.

retrospektywny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'umore retrospettivo di Teresa proiettava la sua mente alle vacanze che faceva da bambina.

spadkowy

(mercato azionario) (rynek giełdowy)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un mercato ribassista è l'opposto di un mercato rialzista.

dowodzący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Presentati dal tuo ufficiale responsabile per il tuo nuovo incarico.

na czasie

aggettivo

lepiej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Per servirvi meglio offriamo caffè gratis all'entrata.
Aby lepiej państwu służyć, zapewniamy bezpłatną kawę przy wejściu.

pod spodem

setny

(posizione)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Henry finì centesimo alla maratona.

zakaz wstępu

W tym klubie nocnym obowiązuje zakaz wstępu dla nieletnich.

zachód słońca

Il giro "dolcetto o scherzetto" inizia al tramonto.

jedzenie na piknik

morelowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La futura sposa ordinò un Martini all'albicocca.

jechać blisko z tyłu

maksymalnie zwiększać

deklasować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

świadomy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Leczenie wiąże się z pewnym ryzykiem i naszym obowiązkiem jest upewnić się, że ludzie są tego świadomi, zanim udzielą zgody.

parowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La vaporizzazione è un metodo salutare di cuocere le verdure e la carne.

docierać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nadganiać

(potoczny, przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sono mancato per una settimana ed ora devo recuperare.

przeczesywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dusza

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
È un conservatore nel profondo.
On jest całym sercem konserwatystą.

mieć kogoś/coś z obu stron

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il capo era fiancheggiato dai suoi due consiglieri più fidati.
Szef miał u boku swoich dwóch najbardziej zaufanych doradców.

-

(Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Erano seduti sotto un albero, con i rami che sporgevano sopra.
Siedzieli pod drzewem o zwisających gałęziach.

za

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Non voglio fare il suo lavoro per lui.
Nie chcę za niego pracować.

w pracy

(al lavoro, in servizio)

Il dottore non c'era, così gli ho lasciato un messaggio.

raczkujący

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gary ha reso la ditta iniziale il gigante che è oggi.

dość mały

pod pokład

L'assistente di volo è scesa sotto per cercare una valigia con il farmaco per il cuore di Marie.
Stewart zszedł pod pokład, żeby poszukać walizki Marie z lekami na serce.

raczej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Sembra non essere generosità, al contrario si tratta di avidità.

ciupa, paka

(slang: więzienie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
È in galera da tre mesi ormai.

solony

(sotto sale)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Amo il pesce salato, ma mio fratello non lo sopporta.

dotyczący serca

L'anziano aveva dei problemi cardiaci.

kosz

(potoczny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przeczesywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Linda ha passato il pomeriggio ad esaminare vecchi giornali.

popularny, lubiany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Madison è la ragazza più famosa della scuola.
Madison jest najpopularniejszą dziewczynką w szkole.

pieczony, upieczony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il pollo cotto al forno di Maria è molto rinomato in famiglia.

kupiony w sklepie

Il pane comprato dura di più di quello fatto in casa.

wewnętrzny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Se piove andremo nella piscina al chiuso.

spłukany

(colloquiale) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono un po' a corto di soldi al momento. Ti posso ripagare la prossima settimana?

szyjny, szyjkowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

świadomy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il governo è conscio della carenza di insegnanti e ha preso dei provvedimenti per incoraggiare più persone a intraprendere questa professione.

zrujnowany

(finanziariamente)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'imprenditore fallito era deciso a iniziare tutto daccapo.

bystry

verbo transitivo o transitivo pronominale (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Isabel è una studentessa molto sveglia che capisce le cose al volo.
Isabel jest bardzo inteligentną uczennicą, która szybko łapie, o co chodzi.

serowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Credo di avere dei cracker al formaggio nella credenza.

rządzący

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il partito di governo è contro quella politica.

poinformowany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

poniżej poziomu

locuzione aggettivale

David è stato licenziato perché il suo lavoro era al di sotto dello standard.

bez grosza

L'uomo povero in canna pregò sua sorella per avere un prestito.

na parze

avverbio (pietanza)

Quando ero a dieta, mangiavo soltanto verdure al vapore.

gotowany

(uova)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

trzeciego stopnia

La pianificazione e la pre-produzione devono essere terminate prima di iniziare la fase al terzo posto nella procedura.

mleczny

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questa bevanda sa di latte anche se non contiene latticini.

smagany wiatrem

Il paesaggio battuto dal vento di Dartmoor è tra i più belli di tutta Europa.

szabrujący, plądrujący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le bande criminali dedite al saccheggio hanno depredato il paese.

nie nadający się do pracy

La fedina penale di Peterson lo rende inidoneo al lavoro.

nieprzetworzony, surowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Questi biscotti sono fatti con zucchero grezzo.

budżetowy

(generico)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zdatny do lotu

locuzione aggettivale

do przygotowania w mikrofalówce

locuzione aggettivale

Si è finalmente stancata di mangiare cibi riscaldabili al microonde e ha imparato a cucinare.

miętowy

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nienależący do związków zawodowych

locuzione aggettivale

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

brzoskwiniowy

locuzione aggettivale (dosłowny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

spłukany

locuzione aggettivale (figurato, colloquiale) (slang)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

tweedowy

locuzione aggettivale

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

bez pieniędzy

(figurato)

Non sono ancora del tutto al verde ma non mi piace comunque buttar via i soldi.

bez przeszkód

aggettivo

coś nie tak

aggettivo

È una buona traduzione, ma la scelta delle parole non è del tutto corretta.

niedostępny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La città era oltre il limite per gli studenti del collegio.

w raju

avverbio (figurato: contentissimo)

I bambini sono al settimo cielo quando possono mangiare il loro dolce preferito.

zepsuty do szpiku kości

aggettivo

Sembrava una brava persona, invece era cattivo fino al midollo.

powyżej średniej

Abbiamo provato un ristorante nuovo stasera e secondo noi il cibo è al di sopra della media per il prezzo.

bez podejrzeń

zaawansowany

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu al w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.