Co oznacza peso w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa peso w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać peso w Włoski.

Słowo peso w Włoski oznacza pochylać się, nachylać się, zwisać, nachylać się, chylić się, przechylać się, wisieć, dyndać, zwisać, zwisać, zwisać, wisieć luźno, robota, ważyć coś/kogoś, ważyć, powstrzymywać, ważyć, przydzielić czemuś wagę statystyczną, waga, mieć znaczenie, nacisk, ciężar, peso, ciężar, ciężar, albatros, obciążenie, waga, waga, obciążenie psychiczne, waga, ciężarek, ciężarek, ciężar, ciężar, znaczenie, powaga, wpływ, przewaga, kula, waga, waga statystyczna, kula, waga, wpływ, ważność, brzemię, udręka, znaczenie, ciężar, ciężarek, odpowiedzialność, hamulec, ciężar, obciążenie, odpowiedzialność, kamień młyński, obciążnik, obciążenie, skutek, obciążnik, paternoster, koncentrować się na, chłonąć coś, pochylać, przechylać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa peso

pochylać się

Il tavolo pendeva e la penna di Rachel continuava a rotolare via.

nachylać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zwisać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le decorazioni di Halloween pendevano dal soffitto.

nachylać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mi sembra che questo muro penda leggermente a sinistra.

chylić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
A Pisa c'è una torre famosa che pende da un lato.

przechylać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La torre pendente di Pisa pende verso l'entroterra.

wisieć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'acqua cadeva giù dal tetto perché la grondaia penzolava mezza strappata.

dyndać, zwisać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'era un cavo elettrico che penzolava dal muro.

zwisać

(per debolezza, fatica, ecc.)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I ricci di Lizzy penzolavano e si attaccavano al suo collo per il clima caldo.

zwisać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il ragazzo aveva una lunga frangia che gli penzolava sulla fronte.

wisieć luźno

Questa maglia fa le borse in vita.

robota

(non allettare)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Fare esercizi di matematica mi pesa.

ważyć coś/kogoś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Adam pesò la farina per il pane.

ważyć

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Queste mele pesano quasi mezzo chilo.

powstrzymywać

(rendere la vita difficile)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ultimamente il lavoro mi sta pesando davvero molto.

ważyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mark pesa meno di Rick.

przydzielić czemuś wagę statystyczną

verbo transitivo o transitivo pronominale (statistica)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
I dati sono stati pesati sulla densità di popolazione.

waga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

mieć znaczenie

(figurato)

La dichiarazione del testimone ebbe un forte peso sulla giuria.
Zeznanie świadka miało istotne znaczenie dla ławy przysięgłych.

nacisk

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il peso delle macerie dell'edificio crollato era troppo per le forze di Alf.

ciężar

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Misura il peso di questi due oggetti e dimmi quale è più pesante.
Zmierzcie ciężar tych dwóch obiektów i powiedzcie mi, który jest cięższy.

peso

sostantivo maschile (valuta)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Tom ha comprato una nuova maglia al mercato per venti pesos.

ciężar

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il suo peso era sufficiente per tenere aperta la porta.

ciężar

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il peso di questo libro è sorprendente perché è così piccolo.

albatros

sostantivo maschile (figurato: seccatura)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I gioielli che ho ereditato da mia nonna sono diventati un peso perché mi costano una fortuna da assicurare.

obciążenie

sostantivo maschile (figurato)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le spese per le due macchine sono un peso sull'economia della famiglia.
Koszty utrzymania dwóch samochodów są obciążeniem dla rodzinnych zasobów.

waga

sostantivo maschile (corporeo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Cerco di mantenere un peso sano.

waga

sostantivo maschile (massa corporea)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Quanto peso hai perso dopo aver eliminato lo zucchero dalla tua dieta?
Ile straciłeś na wadze po wyeliminowaniu cukru z diety?

obciążenie psychiczne

sostantivo maschile (figurato)

Essere responsabile della famiglia è per lui un peso.
Odpowiedzialność za rodzinę jest dla niego psychicznym ciężarem.

waga

sostantivo maschile (grasso in eccesso)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non importa quanta dieta faccia, non riesco a liberarmi di questo peso.
Bez względu na to, ile jestem na diecie, nie jestem w stanie zrzucić wagi.

ciężarek

sostantivo maschile (bilance)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le vecchie bilance usavano piccoli pesi per controbilanciare la merce acquistata.
W starych wagach wykorzystywano małe ciężarki do ważenia nabytych towarów.

ciężarek, ciężar

sostantivo maschile (attrezzo ginnico)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ha afferrato i pesi da trenta chili per i suoi esercizi pettorali.
Złapał trzydziestokilogramowe ciężarki do ćwiczenia klatki.

ciężar

sostantivo maschile (figurato) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Prendersi cura di entrambi i genitori anziani era un grosso peso sulle sue spalle.

znaczenie

sostantivo maschile (importanza)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Non do peso all'età dei candidati. Il migliore avrà il lavoro.

powaga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il sacerdote pronunciò al funerale parole di grande peso e rispetto.

wpływ

(influenza)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Lei ha molto peso nelle decisioni di lui.
Ona ma znaczący wpływ na jego podejmowanie decyzji.

przewaga

sostantivo maschile (preponderanza)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il peso della maggioranza era tale che non è stato un problema approvare la legge.

kula

sostantivo maschile (ginnastica)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Nel lancio del peso bisogna scagliare il peso il più lontano possibile.

waga

sostantivo maschile (pugilato)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Mohammad Alì apparteneva alla categoria dei pesi massimi.
Mohammad Ali boksował w wadze ciężkiej.

waga statystyczna

sostantivo maschile (influenza)

L'analisi mostra che le entrate hanno un grosso peso per chi compra auto costose.

kula

sostantivo maschile (sport: getto del peso)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'atleta ha lanciato il peso a venti metri.

waga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

wpływ

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'opinione del regista è di grande influenza.

ważność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Lo scienziato ha una grande importanza per la riuscita della nostra missione.

brzemię

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ha troppi oneri emotivi per rilassarsi come si deve.
Jest obciążona zbyt dużym ciężarem emocjonalnym, żeby móc porządnie się odprężyć.

udręka

(figurato)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Portava ancora la croce della sua relazione fallita.

znaczenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il nuovo edificio è di grande importanza, e cambierà l'opinione comune riguardo al design.

ciężar

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Non portare molte valigie: sarà solo un peso quando viaggerai in treno.

ciężarek

sostantivo maschile (pesca)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

odpowiedzialność

sostantivo maschile (figurato)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
L'istruzione di Frank era un ostacolo quando cercava lavoro perché risultava troppo qualificato.

hamulec

sostantivo maschile (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il libro è stato usato come peso per tenere aperta la porta.

ciężar

sostantivo maschile (psicologico) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sentì che gli era stato tolto un peso di dosso quando superò l'esame.

obciążenie

(figurato)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le spese postali sono un peso significativo sulle nostre risorse.

odpowiedzialność

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Hai tu l'onere di far sì che il progetto abbia successo.

kamień młyński

sostantivo maschile (figurato) (przenośny)

Il debito dell'uomo era diventato un enorme fardello nella sua vita.

obciążnik

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Bisogna cambiare i contrappesi in questo orologio del nonno.

obciążenie

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
I pilastri dell'edificio sopportano il carico dei piani superiori.

skutek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Questa è una partita amichevole, senza particolare peso per entrambe le squadre.

obciążnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

paternoster

sostantivo maschile (pesca)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nate ha attaccato un piombino alla lenza per tenere l'esca sott'acqua.

koncentrować się na

verbo transitivo o transitivo pronominale (idiomatico)

chłonąć coś

verbo intransitivo (figurato) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il discorso era così interessante che il pubblico pendeva dalle labbra dell'oratore. Lei lo venera e pende dalle sue labbra.

pochylać, przechylać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'uccello inclinò la testa.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu peso w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.