Co oznacza trabajar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa trabajar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać trabajar w Hiszpański.

Słowo trabajar w Hiszpański oznacza pracować, wyginać, pracować, montować, składać, uprawiać, brnąć przez coś, harować, ciężko pracować, pracować, wyklepać młotkiem, kultywować, pracować, pracować jako, trzymać kogoś w pracy, przykładać się, nie nadający się do pracy, tylko praca, uprawiać medycynę, zabrać się za, wyrabiać nadgodziny, pracować dla kogoś, pracować zespołowo, tyrać jak głupi, tyrać jak głupi, dopuszczony do pracy, pracować, robić burzę mózgów, opiekować się dzieckiem, pracować zdalnie, stawać ramię w ramię, współpracować, pospieszyć się, ciężko pracować, pracować w, pracować dla, pracować z, męczyć się nad, pracować nad, pracować nad, przemęczać się, nadwerężać się, radzić sobie z, dodatek specjalny, zabrać się za, pracować, tyrać, pracować tymczasowo, wymigiwać się, pracować dla kogoś, pracować w czymś, zaczynać pracę, przeć do przodu, mieszkać poza miejscem pracy, przeciążać, używać, wystukiwać, pracować jako DJ, współpracować z kimś, zbytnio przerabiać, współpracować, uprawiać ziemię, wolno posuwać się, być kimś z zawodu, pracować jako parkingowy, pracować z czymś, ciężko pracować, żeby zrobić coś, zabierać pracę do domu, harować, tyrać, być łamistrajkiem, ciężko pracować, pracować jako urzędnik, harować, tyrać, pracować dla. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa trabajar

pracować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Trabaja en el banco.
On pracuje w banku.

wyginać

verbo transitivo (coś w coś)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Trabajó el alambre para hacer un lazo.

pracować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tendremos que trabajar hasta tarde para terminar el proyecto.

montować, składać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El carpintero trabaja las piezas para hacer una mesa.

uprawiać

verbo transitivo (agricultura)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El agricultor trabajaba la tierra.

brnąć przez coś

(con dificultad)

harować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aquellos que trabajaban en las minas de carbón rara vez veían la luz del sol.

ciężko pracować

verbo intransitivo

Los campesinos medievales se pasaban toda la vida trabajando.

pracować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Trabajé 15 horas hoy.

wyklepać młotkiem

verbo transitivo

El herrero trabajó la herradura hasta darle forma.

kultywować

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Trata de cultivar una actitud desapegada.

pracować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Trabajó duro.
Pracował aż do nocy.

pracować jako

Ahora trabajo como camarera en un bar pero me gustaría ser actriz.

trzymać kogoś w pracy

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El jefe los hizo trabajara hasta tarde.

przykładać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Si te aplicas triunfarás.

nie nadający się do pracy

locución adjetiva

tylko praca

locución adverbial

Se dedica sólo a trabajar y no disfruta de la vida.

uprawiać medycynę

Mi abuelo ejerció la medicina durante 35 años.

zabrać się za

locución verbal

Se puso a trabajar tan pronto le dieron la nueva tarea.

wyrabiać nadgodziny

locución verbal

No voy a trabajar horas extra a menos que me paguen más por las horas.

pracować dla kogoś

pracować zespołowo

locución verbal

Si trabajamos en equipo terminaremos antes.

tyrać jak głupi

locución verbal (potoczny)

Hemos trabajado como locos para cumplir con el casi imposible plazo de entrega que fijaste.

tyrać jak głupi

locución verbal (potoczny)

Estuvieron trabajando como enfermos, intentando acabar el inventario antes de que la tienda abriera en la mañana.

dopuszczony do pracy

pracować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Cómo se gana la vida?
Gdzie on pracuje?

robić burzę mózgów

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

opiekować się dzieckiem

Paul y yo saldremos a cenar esta noche así que le pedimos a la tía que cuide a los niños.

pracować zdalnie

stawać ramię w ramię

locución verbal

Trabajemos hombro con hombro y conseguiremos terminar el trabajo.

współpracować

Acabaremos el trabajo más rápidamente si trabajamos conjuntamente.

pospieszyć się

locución verbal (CR, coloquial)

(czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się))
Mejor que te pongas a trabajar, si quieres terminar ese informa antes de las 5.

ciężko pracować

Cuando se estudia para los exámenes es importante trabajar duro.

pracować w

Mi esposo trabaja en contabilidad, y yo trabajo en servicios técnicos.

pracować dla

Trabajo para el Ministerio de Educación.

pracować z

męczyć się nad

locución verbal (figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Trabajó como chino en su ensayo toda la semana, pero lo terminó a tiempo.

pracować nad

Realmente necesitas trabajar en controlar tu temperamento. Realmente necesito trabajar en mi paciencia.

pracować nad

Estamos trabajando en encontrar formas para ser más respetuosos con el medio ambiente.

przemęczać się, nadwerężać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

radzić sobie z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Trabajé sobre mi presupuesto y decidí gastar menos.

dodatek specjalny

El salario de este puesto incluye un sobresueldo por trabajar en Londres.

zabrać się za

locución verbal

El gerente lo puso a trabajar apenas llegó, estuvo todo el día archivando facturas.

pracować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fernando trabaja en la oficina de la empresa en Sao Paulo.

tyrać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Janet trabajó como una esclava y sacó un sobresaliente.

pracować tymczasowo

Los estudiantes a menudo trabajan como empleados eventuales durante las vacaciones universitarias.

wymigiwać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Dos vendedores decidieron faltar al trabajo hoy, así que estamos con menos empleados.

pracować dla kogoś

Tom trabaja para la Sra. Pritchard, haciendo trabajos de jardinería y arreglos.

pracować w czymś

Trabajo con el equipo de ventas.

zaczynać pracę

locución verbal

Tengo que ponerme a trabajar y terminar de plantar las semillas.

przeć do przodu

locución verbal (potoczny, przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

mieszkać poza miejscem pracy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La cuidadora de mi abuelo vive cama afuera, pero pasa 12 horas en su casa.

przeciążać

(a alguien)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La fábrica hacía trabajar demasiado a sus empleados y les causaba lesiones debido a la fatiga.

używać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tienes que trabajar con los materiales que tienes.

wystukiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Aunque tenían puntos de vista diferentes, John y Sally trabajaron duro para llegar a un compromiso.

pracować jako DJ

Sam es banquero, pero los fines de semana trabaja como DJ en un club.

współpracować z kimś

zbytnio przerabiać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La estudiante trabajó demasiado en el ensayo de modo que ya no tenía sentido.

współpracować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ella es muy taimada y eso hace que sea difícil trabajar juntos.

uprawiać ziemię

Su familia ha cultivado la tierra durante más de diez generaciones.

wolno posuwać się

(przenośny)

Tengo un montón de trabajo para hacer, pero estoy trabajando sin prisa y sin pausa a un ritmo constante. El negocio está un poco lento ahora, pero seguimos trabajando sin prisa y sin pausa.

być kimś z zawodu

¿A qué te dedicas?
Jak zarabiasz na życie?

pracować jako parkingowy

Jim era aparcacoches en un restaurante.

pracować z czymś

ciężko pracować, żeby zrobić coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Todos los traductores trabajan para hacer el diccionario lo mejor posible.

zabierać pracę do domu

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Estoy tan ocupado en la oficina que estoy haciendo trabajo en casa para recuperar el tiempo.

harować, tyrać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mi padre pasó cuarenta años trabajando duro para darle a su familia una vida decente.

być łamistrajkiem

locución verbal

ciężko pracować

(figurado)

Para algunos estudiantes el trabajo era fácil, pero no para Nathan, él sudó la gota gorda.

pracować jako urzędnik

(mężczyzna)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

harować, tyrać

(figurado) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pracować dla

Ella trabajó bien para la compañía durante veinticinco años.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu trabajar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Powiązane słowa trabajar

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.