O que significa alimenter em Francês?
Qual é o significado da palavra alimenter em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar alimenter em Francês.
A palavra alimenter em Francês significa alimentar, abastecer, propulsar, alimentar, alimentar, incitar, alimentar, preencher, ser um convite a, abastecer, reabastecer, sustentar, disseminar, alentar, cultivar, acalentar, alimentar, subnutrir, alimentar à força, subnutrir, alimentar à força, alimentar a conta-gotas, preencher com. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra alimenter
alimentarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) John alimentait le feu à l'aide de charbon. John alimentou o fogo com mais carvão. |
abastecer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ce tuyau alimente le radiateur. Este cano abastece o radiador. |
propulsarverbe transitif (fournir de l'énergie) (suprir energia) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Une éolienne alimente le groupe électrogène. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O vento fornece energia ao gerador elétrico. |
alimentarverbe transitif (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Cette ferme alimente (or: nourrit) tout le village. Esta fazenda alimenta a vila inteira. |
alimentar, incitarverbe transitif (figuré) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les problèmes financiers alimentaient les tensions entre Mary et Kyle. Problemas financeiros alimentaram a discussão entre Mary e Kyle. |
alimentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Fais bien attention de ne pas encourager sa jalousie. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Não diga nada para alimentar seu ego. |
preencher(Informatique : une base de données) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ser um convite a(provocar) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) As negociações desajeitadas do diplomata eram um convite ao desastre. |
abastecerverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Vous deviez alimenter la chaudière avec de l'anthracite. Você deve abastecer a caldeira com carvão antracito. |
reabastecerverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Jeremy a alimenté le feu. |
sustentarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le potager produisait assez de nourriture pour alimenter (or: nourrir) toute la famille. A horta fornecia comida suficiente para sustentar toda a família. |
disseminarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'organisation a été accusée d'alimenter (or: d'attiser) la haine nationale. A organização foi acusada de disseminar ódio nacional. |
alentar, cultivar, acalentar(espoir, passion, colère) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les idées contenues dans ses livres nourrissent (or: alimentent) l'esprit des jeunes élèves. As ideias desse livro alentam as mentes do jovens estudantes. |
alimentar(une imprimante,...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'opérateur alimente la presse typographique en papier. O operador alimenta papel na impressora. |
subnutrirverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
alimentar à força(un animal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Sua greve de fome foi cortada assim que a alimentaram à força. |
subnutrirverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
alimentar à força(un animal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Os guardas alimentaram o prisioneiro à força. |
alimentar a conta-gotaslocution verbale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
preencher com(Informatique : une base de données) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de alimenter em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de alimenter
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.