O que significa dissimuler em Francês?
Qual é o significado da palavra dissimuler em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dissimuler em Francês.
A palavra dissimuler em Francês significa ocultar, esconder, ocultar, esconder, dissimular, fingir, ocultar, esconder, vendar, cobrir, ocultar, esconder, manter em segredo, dissimular, disfarçar, mascarar, encobrir, disfarçar, encobrir, desmentir, contradizer, esconder, obscurecer, encobrir, encobrir, ocultar, esconder, esconder-se, cobrir com. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra dissimuler
ocultar, esconderverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Elle cacha (or: dissimula) son passé à son mari. Ela ocultou o seu passado do marido. |
ocultar, esconder
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Isabelle dissimulait ce qu'elle savait sur ce qui s'était passé. Isabelle ocultou o conhecimento dela dos eventos. |
dissimular, fingirverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
ocultar, esconder
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le petit garçon dissimulait un petit chaton sous son manteau. O garotinho ocultou um pequeno gatinho sob seu casaco. |
vendar, cobrir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) William réussissait à dissimuler le fait qu'il n'aimait pas son collègue de travail. William conseguiu cobrir sua aversão por seu colega de trabalho. |
ocultar, esconder
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
manter em segredoverbe transitif (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) L'entreprise garde le nouveau modèle secret jusqu'au lancement officiel. |
dissimular, disfarçar, mascararverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
encobrir(la vérité) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Bien que Sheila ait refusé d'aider Gary à réaliser le vol, elle l'a aidé à le dissimuler par la suite. Embora Sheila tenha se recusado a ajudar Gary a cometer o roubo, ela ajudou-o a encobri-lo depois. |
disfarçarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'escroc dissimulait ses véritables intentions. O estelionatário disfarçava suas intenções reais. |
encobrir(la vérité) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le candidat a essayé de dissimuler son aventure avec une femme. O candidato tentou encobrir seu caso com uma mulher. |
desmentir, contradizer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'expression calme du visage de Ron dément ses mains nerveuses. |
esconder(esconder alguma coisa) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) D'après la légende, les pirates ont caché le trésor, mais personne ne sait où. |
obscurecer
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ils ont utilisé des rideaux pour cacher les trous dans le mur. Eles usaram cortinas para obscurecer buracos na parede. |
encobrirverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Elle tente de cacher les preuves de son implication dans le crime. |
encobrir, ocultarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'obscurité masquait le cambrioleur qui pouvait se déplacer sans être vu. A escuridão encobria o assaltante e ele podia se mover sem que ninguém notasse. |
esconderverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
esconder-severbe pronominal (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Le cambrioleur s'était camouflé dans les buissons pour surveiller la maison. |
cobrir com
Tim a dissimulé Daisy dans une cape avec une capuche pour qu'elle puisse passer inaperçue en ville. Tim cobriu Daisy em um manto encapuzado, assim ela poderia passar sem ser vista através da cidade. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dissimuler em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de dissimuler
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.