O que significa do with em Inglês?

Qual é o significado da palavra do with em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar do with em Inglês.

A palavra do with em Inglês significa eliminar, acabar, eliminar, matar, bem que podia, vir a calhar, vire-se com o que tem, ter muito a ver com, ter a ver com, ter a ver com, ter a ver com, contentar-se, contentar-se, não ter nada a ver com, não vou ter nada que ver com, nada que ver com, nada a ver com, nada a ver com, nada a ver com. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra do with

eliminar, acabar

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (eliminate, get rid of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
To improve the overall quality of our milk, we wanted to do away with the use of antibiotics on our cows.
Para melhorar a qualidade do nosso leite, queríamos eliminar o uso de antibióticos nas nossas vacas.

eliminar, matar

phrasal verb, transitive, inseparable (slang (kill, murder)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He was a liability to our gang, and we knew sooner or later we would have to do away with him.
Ele era um risco para nossa quadrilha e sabíamos que cedo ou tarde teríamos que eliminá-lo.

bem que podia

verbal expression (informal (would benefit from) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The film could do with being an hour shorter.

vir a calhar

verbal expression (informal ([sb]: would like) (ser útil)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
I could do with a cup of tea. Would you mind making one?

vire-se com o que tem

verbal expression (cope, manage) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

ter muito a ver com

verbal expression (be due to)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
His success has a lot to do with his father's business connections.

ter a ver com

verbal expression (involve)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The Commission can investigate matters that have to do with members of police force.

ter a ver com

verbal expression (be related)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Researchers have discovered that much of the risk of having ADHD has to do with genes.

ter a ver com

verbal expression (concern)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The last set of questions has to do with you and your household.

contentar-se

verbal expression (informal (content oneself with)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The shop had sold out of chocolate ice-cream, so Sally had to make do with vanilla instead.

contentar-se

verbal expression (do [sth] using limited resources)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
You'll have to make do with what you can carry with you.

não ter nada a ver com

verbal expression (be unrelated to)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Baking a cake does not have anything to do with repairing a car. Being smart doesn't have anything to do with being strong.

não vou ter nada que ver com

verbal expression (avoid contact with)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Since she stole my earings, I do not have anything to do with her anymore. I'll not have anything to do with my ex-wife's new husband.

nada que ver com

verbal expression (not concern [sb])

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Stop listening in to our conversation; this is nothing to do with you.

nada a ver com

verbal expression (be unrelated)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You would think that volcanoes have nothing to do with the weather, but they do. My bad mood today has nothing to do with the weather.

nada a ver com

verbal expression (not get involved)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I'll have nothing to do with your plan to steal gold from Fort Knox.

nada a ver com

verbal expression (not associate with)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I've had nothing to do with my ex-husband since our divorce.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de do with em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.