O que significa duro em Espanhol?

Qual é o significado da palavra duro em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar duro em Espanhol.

A palavra duro em Espanhol significa duro, duro, duro, difícil, duro, duro, rigoroso, inclemente, duro, vigoroso, salobro, duro, grosso, emperrado, duro, firme, severo, teso, duro, retesado, forte, difícil, difícil, acidentado, severo, duro, áspero, rude, duro de mastigar, cortante, duro, firme, bem cozido, intransigente, encrostado, duro, rigoroso, duro, contundente, agressivo, minucioso, preciso, durão, cruel, bem-temperado, árduo, custoso, difícil, bruto, duro, difícil, rigoroso, tempestuoso, frio, rude, duro, ríspido, bruto, grosseiro, agressivo, severo, firme, velho, rígido, duro, teso, penoso, extenuante, duro, cabeçudo, difícil, de língua afiada, endurecido, enrijecido, idiota, brusco, rígido, inflexível, arrumado, áspero, duro, empedernido, insensível, duro, duro, insensível, duro como diamante, chapado, calejado, rijo, duro, paralisado, congelado, chapado, insensível, implacável, durar, perdurar, durar, durar, resistir, durar, durar, prolongar, durar, durar, manter-se fresco, persistir, manter-se vivo, aguentar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra duro

duro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Pon la escalera sobre una superficie dura.
Coloque a escada em uma superfície dura.

duro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El bistec estaba demasiado duro.
O bife estava muito duro.

duro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esta cama tiene un colchón duro.
Esta cama tem um colchão duro.

difícil, duro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Viví tiempos duros en la universidad.
Eu tive uma época difícil na faculdade.

duro

(informal)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Ella se ejercita duro para estar en forma.
Ela se exercita muito para manter a forma.

rigoroso, inclemente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fue un invierno duro, pero sobrevivieron.
Foi um inverno rigoroso, mas eles sobreviveram.

duro, vigoroso

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ellos libraron una larga y dura pelea.
Eles lutaram muito e com vigor.

salobro

adjetivo (com sais minerais)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El agua es dura si deja sedimento en la ducha.
A água é salobra se ela deixar depósitos no chuveiro.

duro

adjetivo (pão velho)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El pan se va a poner duro si no lo cubres.
A Ellen usou pão dormido para fazer pão ralado.

grosso

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La tela está hecha de fibra dura.
O tecido é feito com uma fibra grossa.

emperrado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El picaporte está duro y es difícil abrir la puerta.
A maçaneta dessa porta está emperrada, é difícil abrir a porta.

duro, firme, severo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le dirigió una mirada muy dura (or: severa).
Ela o encarou de forma bem severa.

teso, duro, retesado

(estado de contração de músculo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rachel salió a correr ayer y hoy está dolorida.
Rachel foi a uma longa corrida ontem e ela está se sentido dura hoje.

forte

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le dio un fuerte golpe en la cabeza.
Ele deu um golpe forte na cabeça do outro homem.

difícil

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El equipo local tuvo una competencia difícil cuando jugaron la liga.
A equipe local enfrentou competições difíceis quando jogou a liga dos campeões.

difícil, acidentado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ésta es una caminata dificultosa (or: dura) entre rocas y peñascos.
Esta trilha é acidentada, com pedras e rochedos.

severo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Él es demasiado severo (or: duro) con sus hijos.
Ele é muito severo com os filhos.

duro, áspero, rude

(maneira: má)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ella fue bastante dura con los niños. Debería ser más amable con ellos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. É conhecido pela sua atitude grossa de sempre falar gritando.

duro de mastigar

adjetivo

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
La carne tiene buen sabor pero es demasiado dura.

cortante, duro

(figurado) (olhar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

firme, bem cozido

adjetivo (cocción) (ovo: cozido até firmar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¿Cómo prefieres los huevos, duros o poché?

intransigente

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

encrostado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

duro, rigoroso

(clima)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
En Noruega tienen inviernos duros.
Os invernos na Noruega são rigorosos.

duro

(condiciones)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Alan vive una vida dura en el campo.
Alan leva uma vida dura no campo.

contundente, agressivo

(fala, ação: que ofende)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sus duros comentarios fueron ampliamente comentados en los medios.

minucioso, preciso

adjetivo (trabajo, tarea) (tarefa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Arreglar el código del programa es una tarea dura que solamente los programadores con experiencia pueden hacer.

durão

(pessoa: difícil)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El personaje principal es un detective privado muy duro.

cruel

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La muerte de su mujer a los 27 años fue un golpe duro.
A morte da mulher dele aos 27 foi um golpe cruel.

bem-temperado

(metal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

árduo, custoso, difícil

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La vida ha sido dura con Susan, pero ella nunca se queja.

bruto, duro

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A muchas mujeres les resultan atractivas las facciones duras de John.
Muitas mulheres achavam os traços brutos de John atraentes.

difícil, rigoroso, tempestuoso, frio

adjetivo (tempo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El Reino Unido ha estado experimentando un tiempo muy duro este mes, con fuertes vientos y lluvias.
O Reino Unido tem tido um clima difícil este mês, com ventos e chuva fortes.

rude, duro, ríspido

adjetivo (palavras)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Su novia tuvo duras palabras para con él cuando se enteró de sus planes.
A namorada dele tinha palavras ríspidas para ele quando ela descobriu seus planos.

bruto, grosseiro, agressivo

(violento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Él es extremadamente duro con sus hijos.
Ele é extremamente agressivo com seus filhos.

severo

adjetivo (punição)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El juez le impuso una dura (or: severa) sentencia al delincuente.
O juiz impôs uma pena severa ao criminoso.

firme

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El dictador tenía un duro (or: fuerte, férreo) control sobre su ejército.
O ditador tinha controle firme das suas forças armadas.

velho

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sam tiró el pan rancio en el jardín para que se lo comieran los pájaros.
Sam jogou o pão velho no jardim para os pássaros.

rígido, duro, teso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La madera es muy rígida para trabajar.

penoso, extenuante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Después de un ascenso agotador hacia la cima de la montaña, los excursionistas descansaron.

duro

(comida difícil de mastigar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La carne estaba correosa y era difícil de comer.

cabeçudo

(coloquial) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

difícil

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Estos son tiempos difíciles para un equipo que acaba de perder a su entrenador y a sus mejores jugadores. A la gente le preocupa la capacidad del nuevo gobierno para enfrentarse a situaciones difíciles.
É uma época difícil para um time que acabou de perder seu treinador e seus melhores jogadores. As pessoas se preocupam com a habilidade do novo governo em lidar com situações difíceis.

de língua afiada

(figurado, pessoa: dura)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

endurecido, enrijecido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

idiota

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

brusco

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un crudo viento soplaba a lo largo de la llanura.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Um vento brusco soprou pela planície. O acidente serviu como um lembrete gritante da loucura de dirigir rápido demais em más condições climáticas.

rígido, inflexível

(figurado) (posição)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Es demasiado rígido con sus hijos: ellos realmente lo sufren.

arrumado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Las piernas de Stella están firmes de todo el ejercicio que hace.

áspero, duro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

empedernido, insensível, duro

(figurado) (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

duro, insensível

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

duro como diamante

(pessoa fria, insensível)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
No esperes ningún tipo de empatía por su parte, es un insensible.

chapado

(AR, marihuana) (informal, estupefato por drogas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

calejado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La paciente tiene una formación callosa en el codo.
A paciente tinha uma marca calejada no cotovelo.

rijo, duro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El frío le ponía los pezones erectos a Kevin.

paralisado

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La niña niño se quedó helada de terror en la oscuridad.
As crianças ficaram paralisadas com medo do escuro.

congelado

(figurado) (figurado: parado em choque)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
O rosto do garoto ficou congelado de medo.

chapado

(gíria: sob o efeito de drogas (BRA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ben estaba puesto de metanfetaminas cuando robó la tienda.

insensível

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

implacável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

durar, perdurar

verbo intransitivo (ser suficiente)

No creo que el alimento del ganado dure hasta Navidad, deberíamos pedir más.
Não acho que a ração do rebanho vai durar até o natal, temos de pedir mais.

durar

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El discurso duró treinta minutos.
O discurso durou trinta minutos.

durar

La lluvia duró diez días enteros.
O tempo chuvoso durou dez dias seguidos.

resistir

(sobreviver)

No hay esperanzas de que la especie en peligro de extinción dure más allá del siglo XXI.
As espécies em extinção não devem resistir ao século XXI.

durar

Si, la leche nos durará hasta el viernes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Nosso estoque de alimentos deve durar duas semanas.

durar

verbo intransitivo (ropas y utensilios)

Está camisa durará años, está muy bien confeccionada.
Esta camisa vai durar anos; é muito bem feita.

prolongar, durar

(continuar)

El programa dura dos años.
O programa dura dois anos.

durar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Su carrera en el cine ha durado cuatro décadas.
A carreira dele no cinema durou quatro décadas.

manter-se fresco

(informal)

Las bananas se conservan en el freezer hasta tres meses.

persistir

A pesar de las diferencias, la amistad de las dos mujeres perduró.
Apesar de algumas diferenças de opinião, a amizade das duas mulheres havia persistido.

manter-se vivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
John se enfermó de cáncer a los 85, pero sobrevivió tres años más hasta que murió.
John teve câncer aos oitenta e cinco, mas manteve-se vivo por mais três anos antes de morrer.

aguentar

No estoy segura de poder aguantar hasta el final de la jornada laboral. Puede que me duerma antes.
Não sei se vou aguentar até o final do expediente. Talvez eu caia no sono antes disso.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de duro em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Palavras relacionadas de duro

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.