O que significa étudiant em Francês?

Qual é o significado da palavra étudiant em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar étudiant em Francês.

A palavra étudiant em Francês significa estudante, colegiado, universitário, universitário, colegial, não-graduado, universitário, aluno de graduação, universitário, universitário, especialização, estudante, aprendiz, graduando, graduanda, estudo, investigar, estudar, estudar, deliberar, examinar, estudar, estudar, estudar, explorar, investigar, processar, saber sobre, aprender sobre, observar, especializar-se, investigar, aprender, analisar, estudar, examinar, especializar-se em, analisar, estudar, interpretar, segundanista, desistente, matemático, calouro, novato, estudante de pós-doutorado, novato, calouro, classicista, pessoa que supera expectativas, veterano, estudante de medicina, estudante de arte, estudante de pós-graduação, aluno de intercâmbio, corpo estudantil, estudante adulto, estudante, aluno adulto, intercâmbio estudantil, carteira de estudante, ex-aluno, residente, calouro, estudante com mérito, oxfordiano, jovem de férias, calouro, novato, caloiro, pós-graduado, físico, biólogo, pós-graduado, estudante de medicina, estudante de medicina, historiador, linguista, pós-graduando, pós-graduanda, químico. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra étudiant

estudante

(universidade)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
C'est une étudiante à l'université.
Ela é uma estudante na universidade local.

colegiado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

universitário

nom masculin (estudante de curso superior)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je suis content d'être étudiant maintenant, et plus lycéen !

universitário

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

colegial

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

não-graduado, universitário

(pessoa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
J'aide un étudiant de deuxième année.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Universitários são alunos que ainda não foram graduados com diploma.

aluno de graduação

(informal para)

universitário

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Henry aime la vie d'étudiant.

universitário

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

especialização

(Éducation) (estudante de uma cadeira, EUA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je suis étudiant en biologie.
Minha especialização é em Biologia.

estudante

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Les étudiants avaient tous le nez dans leurs livres.

aprendiz

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les élèves bénéficient de ressources pédagogiques adaptées à leur niveau.

graduando, graduanda

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

estudo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Étudier nécessite de bien planifier son temps.

investigar

(estudar, pesquisar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous allons étudier l'histoire de la Hollande avant de visiter Amsterdam.

estudar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je veux étudier le droit.
Quero estudar Direito.

estudar

Si tu veux avoir de bonnes notes, tu dois étudier (or: travailler).
Se você quer notas altas, deve estudar.

deliberar

verbe transitif (refletir sobre assunto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nous devons étudier la question attentivement.
Precisamos deliberar este assunto cuidadosamente.

examinar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

estudar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

estudar

(pesquisar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

estudar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mon fils étudie les lettres classiques à l'Université de Cambridge.
Meu filho está estudando os Clássicos na Universidade de Cambridge.

explorar

(une piste, idée, possibilité) (examinar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le détective a exploré toutes les possibilités.

investigar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

processar

(des données, des chiffres)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vamos processar os números e ver se irá funcionar. O computador parece estar processando o programa sem problema.

saber sobre, aprender sobre

Comment avez-vous entendu parler de notre société ?
Como você soube sobre a nossa empresa? As crianças estão aprendendo sobre Idade Média na aula de história.

observar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai observé un homme qui marchait dans la rue.
Observei um homem caminhando pela rua.

especializar-se

(Éducation) (estudo como principal assunto)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Tina a décidé de se spécialiser dans l'éducation.

investigar

(un problème,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O detetive investigou o assassinato. Recebemos sua reclamação e investigaremos.

aprender

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a appris (or: étudié) l'art de la maçonnerie en pierres en trois ans seulement.
Ele aprendeu a arte de alvenaria em apenas três anos.

analisar, estudar, examinar

verbe transitif (estudar algo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le chercheur a examiné (or: étudié) le sujet en détail.
O pesquisador analisava o tópico rigorosamente.

especializar-se em

(Éducation)

Elle fait des études de physique.

analisar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les inspecteurs ont examiné l'affaire en détail.
Os detetives analisaram o caso em detalhes.

estudar

verbe transitif (analisar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le comité examinera les conclusions de la commission.
O comitê vai estudar as descobertas do júri.

interpretar

verbe transitif (art, poésie)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le professeur de littérature a demandé à ses étudiants d'interpréter le poème et de présenter leur analyse à l'écrit.

segundanista

(université) (BRA, EUA: universidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La plupart choisissent leur directeur de recherches lorsqu'ils ne sont alors qu'étudiants en deuxième année.
A maioria dos estudantes escolhem sua graduação quando são segundanistas.

desistente

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)
Les étudiants qui abandonnent leurs études ont du mal à trouver un bon emploi.
É difícil para os desistentes do ensino médio conseguir um bom emprego.

matemático

(estudante)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

calouro, novato

(université) (estudante do 1o. ano)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estudante de pós-doutorado

novato, calouro

nom masculin (estudante)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

classicista

nom masculin

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

pessoa que supera expectativas

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mélanie est une élève brillante qui réussit tous ses examens.

veterano

nom masculin (escola, universidade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estudante de medicina

James est étudiant en médecine à l'université de Floride centrale.

estudante de arte

estudante de pós-graduação

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Je travaille comme aide-enseignant pour m'aider financièrement en tant qu'étudiant de deuxième cycle et avoir un diplôme de troisième cycle.

aluno de intercâmbio

Mes parents ont accueilli un étudiant étranger venant de Finlande l'année dernière.

corpo estudantil

nom masculin (estudantes de uma instituição coletiva)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estudante adulto

nom masculin

estudante

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

aluno adulto

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

intercâmbio estudantil

nom masculin (visitas recíprocas de estudantes ao exterior)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

carteira de estudante

nom féminin (documento confirmando a identidade do estudante)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Certains musées offrent une réduction sur présentation de la carte d'étudiant.

ex-aluno

nom masculin (universitário)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

residente

(médico em treinamento)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

calouro

(université)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estudante com mérito

oxfordiano

(estudante da universidade de Oxford)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

jovem de férias

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

calouro, novato, caloiro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les étudiants de première année de cette année viennent de plusieurs pays différents.
Os calouros desse ano vieram de muitas universidades diferentes.

pós-graduado

(aluno de gradução)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le cours s'adresse aux étudiants de premier et de troisième cycle universitaire.

físico

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'étudiant en physique en était aux dernières phases pour obtenir son doctorat.

biólogo

nom masculin et féminin (estudante)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sur les cinq étudiants, trois étudient la biologie et deux étudient les mathématiques.

pós-graduado

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estudante de medicina

estudante de medicina

(France, équivalent)

historiador

(estudante de história)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

linguista

(estudante de línguas)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

pós-graduando, pós-graduanda

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

químico

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les étudiants en chimie de mon université sont toujours occupés à étudier parce qu'ils ont tant d'examens difficiles.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de étudiant em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.