O que significa impasse em Francês?

Qual é o significado da palavra impasse em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar impasse em Francês.

A palavra impasse em Francês significa impasse, repulsão, congelamento, entrave, estrada sem saída, beco sem saída, rua sem saída, paralisia, impasse, obstrução, beco sem saída, beco sem saída, rua sem saída, estrada sem saída, estrada particular, ponta-de-picolé, rua sem saída, beco sem saída, fracassar, falhar, num impasse, imprevisto, encontrar um obstáculo, passar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra impasse

impasse

nom féminin (figuré)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les pourparlers ont fini dans l'impasse.

repulsão

nom féminin (ato de repelir)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Direction et travailleurs sont maintenant dans l'impasse.

congelamento, entrave

(figuré : blocage)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les négociations devant mettre fin à la violence sont dans l'impasse.

estrada sem saída

beco sem saída, rua sem saída

nom féminin

Cette rue était une impasse ; nous avons donc dû faire demi-tour.
A rua levava a um beco sem saída, por isso tivemos de dar meia volta.

paralisia

nom féminin (situação: não progride)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le public commence à en avoir assez de l'impasse qui dure au Congrès.

impasse

nom féminin (figuré) (situação: sem progresso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

obstrução

nom féminin (situation bloquée) (US, figurativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

beco sem saída

nom féminin (figuré)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Les idées de cet homme nous mènent dans une impasse.

beco sem saída

Je me suis engagé dans un cul-de-sac et j'ai dû reculer.

rua sem saída, estrada sem saída

Les enfants du voisinage pouvaient jouer en sécurité dans le cul-de-sac comme il était piéton.

estrada particular

Eu vivo em uma estrada particular chamada Byron Close.

ponta-de-picolé

(anglicisme, pas de traduction) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Priory Court est une voie sans issue.
Priory Court é uma rua sem saída.

rua sem saída

nom féminin

Ne tourne pas là, c'est une voie sans issue.

beco sem saída

fracassar, falhar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

num impasse

adverbe

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

imprevisto

(assez familier)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Receio que tenhamos um imprevisto; não seremos capazes de terminar o projeto no prazo. Perder o voo foi um imprevisto, mas demos um jeito de pegar o próximo e perdemos somente um dia de nossas férias.

encontrar um obstáculo

(figurado)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Quando encontro um obstáculo ao escrever, uma corrida de trinta minutos normalmente me ajuda a superá-lo.

passar

locution verbale (familier)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de impasse em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.