O que significa impatient em Francês?

Qual é o significado da palavra impatient em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar impatient em Francês.

A palavra impatient em Francês significa impaciente, apressado, na expetativa, na expectativa, impaciente, ansioso, irrequieto, precipitado, agitado, impaciente, ansioso, entusiasmado, animado, empolgado, ávido, mal posso esperar, ansiar, ansioso, desejoso, doido para ir, ser impaciente, estar animado com, desesperado, não estar se aguentando, ansioso, perder tempo ansiando pelo futuro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra impatient

impaciente, apressado

adjectif (incapable d'attendre)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Faire preuve d'impatience auprès d'une personne âgée n'a jamais été une bonne idée.
Nunca vale a pena ser impaciente com pessoas idosas.

na expetativa, na expectativa

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Le chien, impatient, remuait la queue tandis que j'ouvrais sa boîte de pâtée.

impaciente, ansioso, irrequieto

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les enfants étaient assis là, émerveillés, pendant qu'il racontait l'histoire.
As crianças sentaram-se ansiosas enquanto ele contou a história.

precipitado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

agitado

adjectif (mouvement, geste) (gesto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

impaciente, ansioso

locution adjectivale (anxieux)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nous sommes impatients de savoir si notre candidature a été retenue.
Estamos impacientes para saber se sua inscrição foi aceita.

entusiasmado, animado, empolgado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ela está muito entusiasmada com a nova escola.

ávido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

mal posso esperar

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
– À cette heure-ci la semaine prochaine, nous serons en vacances. – J'ai hâte !
"Nessa hora, na próxima semana, estaremos de folga." "Mal posso esperar!"

ansiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les enfants ont hâte d'aller au zoo demain (or: sont tout excités à l'idée d'aller au zoo demain).
As crianças estão ansiosas para visitar o zoológico amanhã.

ansioso, desejoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'ai hâte de vous montrer ma nouvelle maison.
Estou ansioso para te mostrar a minha casa nova.

doido para ir

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

ser impaciente

estar animado com

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Les enfants sont surexcités à l'idée d'être en vacances la semaine prochaine.
As crianças estão animadas por entrarem de férias semana que vem.

desesperado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gerald veut à tout prix trouver un emploi.
Geraldo está desesperado para encontrar um emprego.

não estar se aguentando

(informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Je suis impatient d'être en vacances.
Não estou me aguentando para entrar de férias.

ansioso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les fans fervents étaient impatients de rencontrer leur auteur favori.
Os ávidos fãs estavam ansiosos para conhecer sua autora favorita.

perder tempo ansiando pelo futuro

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ne sois pas impatient et apprécie ce qui t'arrive maintenant.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de impatient em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.