O que significa menaçant em Francês?

Qual é o significado da palavra menaçant em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar menaçant em Francês.

A palavra menaçant em Francês significa ameaçar, ameaçar, ameaçar, ameaçar, pairar, ameaçar, rondar, ameaçar, espreitar, ameaçador, ameaçador, ameaçador, ominoso, ameaçador, ameaçador, ameaçador, feio, ameaçador, agourento, ameaçador, escuro, augúrio, presságio, sacudir, agitar, manear, abanar, sacar, perigoso, na mira do revólver, estar ameaçado de extinção, estar em vias de extinção, balançar, sacudir, . Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra menaçant

ameaçar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle m'a menacé avec un couteau.
Ela me ameaçou com uma faca.

ameaçar

verbe intransitif (ser uma ameaça)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a menacé de me frapper si je ne faisais pas ce qu'il disait.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O muro ameaçava cair a qualquer momento.

ameaçar

verbe intransitif (demonstrar intenção)

Il menace toujours de me licencier.
Ele está sempre ameaçando me despedir.

ameaçar

verbe intransitif (changement de sujet : pluie,...) (nuvens)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La pluie menace.
As nuvens estão ameaçando a chuva.

pairar

(danger) (figurado)

A ameaça de guerra estava pairando.

ameaçar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gareth semble prendre du plaisir à menacer ses collègues.
Gareth parece sentir prazer em ameaçar os colegas.

rondar

(danger) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Avec la possibilité de perdre son travail qui le menaçait, Ken a commencé à travailler son CV.

ameaçar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

espreitar

verbe intransitif (danger) (figurado)

Quand on devient parent, on commence à remarquer que le danger nous guette partout.
Quando você se torna pai, começa a notar perigos espreitando em todo lugar.

ameaçador

(gesto)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Simon a lancé un regard menaçant à Ben, l'avertissant de garder le silence.
Simon deu um olhar ameaçador a Ben, avisando-o para permanecer calado.

ameaçador

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il m'a lancé un regard menaçant et a quitté la pièce.

ameaçador, ominoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les montagnes sombres avaient l'air menaçantes au-dessus de nous.

ameaçador

(preocupante)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La situation entre les deux pays est menaçante et pourrait mener à une guerre si les négociations échouent.
A situação entre os dois países é ameaçadora e pode resultar em guerra se as negociações falharem.

ameaçador

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le ciel était gris et menaçant et j'ai donc décidé de ne pas faire de promenade.

ameaçador

adjectif (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rachel trouvait l'homme menaçant et voulait s'en aller le plus rapidement possible.
Rachel achou o homem ameaçador e quis se afastar o mais breve possível.

feio

adjectif (nuage, ciel) (clima)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
À en juger par ces nuages menaçants à l’horizon, je crois que nous allons avoir de la pluie bientôt.
A julgar por aquelas nuvens feias no horizonte, acho que logo teremos chuva.

ameaçador

(littéraire)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

agourento

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Aquelas nuvens parecem muito agourentas. Acho que vai cair uma tempestade.

ameaçador, escuro

adjectif (ciel) (céu)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le ciel sombre (or: menaçant) annonçait de la pluie.

augúrio, presságio

(pressentimento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sacudir, agitar, manear

abanar

sacar

(une arme à feu)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le policier a braqué son arme sur le voleur.
O policial sacou a arma e a apontou ao ladrão.

perigoso

locution verbale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les médecins ont diagnostiqué un cancer qui menace sa survie. Les blessures subies lors de l'accident menaçaient sa survie.

na mira do revólver

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

estar ameaçado de extinção, estar em vias de extinção

verbe transitif

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
De nombreuses espèces de papillons sont menacées d'extinction par la perte de leur habitat.
Muitas espécies de borboletas estão ameaçadas de extinção por perda de habitat.

balançar, sacudir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
O homem estava gritando e balançando seu dedo.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de menaçant em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.