O que significa mention em Francês?

Qual é o significado da palavra mention em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mention em Francês.

A palavra mention em Francês significa honras, menção, em nome de, agradecimentos, segunda classe inferior, cum laude, magna cum laude, a menos que se indique o contrário, com a maior das honras, inscrição, estudante com mérito, honors degree, fazer menção de, com distinção, distinção, honraria, primeira classe, aprovação, nota. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mention

honras

nom féminin (Éducation : diplôme)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

menção

(referência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'allusion à son passage en France n'a suscité aucune question.
A menção de seu tempo na França não resultou em perguntas.

em nome de

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

agradecimentos

(article, thèse)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
L'auteur de l'article a exprimé sa reconnaissance envers ses confrères dans les crédits.

segunda classe inferior

nom féminin (tipo de diploma inglês, nota 2:2)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

cum laude

locution adverbiale (Scolaire) (latim)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Son CV indique qu'elle a eu son diplôme avec mention.

magna cum laude

locution adverbiale (Scolaire) (com grandes honras)

Elle est diplômée de Harvard avec mention bien.

a menos que se indique o contrário

adverbe

com a maior das honras

locution adverbiale (Scolaire) (título acadêmico)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

inscrição

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

estudante com mérito

honors degree

nom masculin (tipo de qualificação de graduação)

fazer menção de

verbe transitif (aludir, referir a)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Les petits caractères font mention de conditions supplémentaires.

com distinção

locution adverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

distinção, honraria

nom féminin (équivalent, France)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il a eu une mention très bien en dissertation anglaise.
Ele recebeu uma honraria em composição em inglês.

primeira classe

nom féminin (examen) (honra)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il a obtenu une mention très bien à Cambridge.
Ele obteve a primeira classe de Cambridge.

aprovação, nota

nom féminin (Université) (sem honras especiais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sa sœur a eu une licence avec mention très bien, mais lui seulement avec la mention passable.
A irmã dela conseguiu um diploma de mérito, mas ele só conseguiu a aprovação.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mention em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.