O que significa mépris em Francês?

Qual é o significado da palavra mépris em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mépris em Francês.

A palavra mépris em Francês significa desprezo, desdém, desprezo, escárnio, desprezo, descaso, , desprezo, contumélia, desdém, sorrir desdenhosamente, escarnecer, desdenhosamente, com desprezo, desdenhar de, menosprezar, negligente, arrogantemente, desdenhar de, desdenhar, desprezar, zombar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mépris

desprezo, desdém

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
David ne ressentait que du mépris pour le collègue qui avait tenté de lui piquer son poste.
David não sentia nada além de desprezo pelo colega que havia tentado roubar seu trabalho.

desprezo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

escárnio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

desprezo, descaso

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le soldat a été sanctionné pour son mépris total des ordres qui lui avaient été donnés. // Le mépris de Claire pour ce que ressentent les autres est sans égal.
O soldado foi punido por seu total desprezo às ordens. Claire demonstra um ostensivo desprezo pelos sentimentos alheios.

nom masculin (regras, normas)

desprezo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Samuel ressent beaucoup de mépris à l'encontre des gens racistes.
Samuel tem muito desprezo pelas pessoas que são racistas.

contumélia

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

desdém

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ces gens désagréables traitent leurs domestiques avec le plus grand dédain.
Aquelas pessoas desagradáveis tratam todos os criados com completo desdém.

sorrir desdenhosamente

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Emma a présenté ses excuses à Gavin mais il a simplement ricané.
Emma disse a Gavin que sentia muito, mas ele somente sorriu desdenhosamente.

escarnecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desdenhosamente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
« Moi, je ne jouerais jamais aux jeux d'argent », Frank dit avec dédain.

com desprezo

adverbe

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

desdenhar de

(fazer cara de desdém)

menosprezar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

negligente

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Au mépris des conseils de sa mère, Julia est allée en boîte toute seule.

arrogantemente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

desdenhar de

(mostrar desdém ou desprezo por)

desdenhar, desprezar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

zombar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
« C'est le mieux que tu puisses faire ? » a dit Brian avec mépris.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mépris em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.