O que significa mille em Francês?
Qual é o significado da palavra mille em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mille em Francês.
A palavra mille em Francês significa mil, mil, milenar, mil, mosca, milhares, mil, milhares, alvo, milenário, mosca, mosca, milha náutica, milha, centopéia, diplópode, diplópodo, milípede, milefólio, mil-folhas, mil vezes mais, na mosca, um em mil, preciso, em cheio, oito mil, quinhentos mil, explodido em pedaços, claramente, em pedaços, em tiras, mil perdões, mil e um, mil vezes obrigado, trilhão, ganhos de seis dígitos, salário de seis dígitos, mil dólares, muito obrigado, acertar em cheio, acertar no alvo, explodir algo em pedaços, explodir alguém em pedaços, acertar em cheio, atingir a marca, dez mil, mil e quinhentos, dois mil, cinco mil, cem mil, seis mil, mil e duzentos, vinte mil, trilhão, mil vezes, deus te abençoe, ganhos de seis dígitos, salário de seis dígitos, mil-folhas, trilhões, trilhão, mil dólares, trilhões, acertar em cheio, com mil partes, de mil maneiras, milha quadrada. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra mille
milnom masculin invariable (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) |
miladjectif invariable (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) |
milenaradjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
milnom masculin invariable (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Ils étaient trois mille à assister au concert. Três mil vieram ao concerto. |
moscanom masculin invariable (figuré) (figurado, alvo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
milharesadjectif invariable (pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" ) |
miladjectif invariable (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Trois mille personnes ont assisté au concert. Três mil pessoas vieram ao concerto. |
milhares(beaucoup) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Je vois mille raisons pour lesquelles tu ne devrais pas rompre avec Dave Há milhares de formas de fazer sopa. Posso pensar em milhares de razões para você não se separar de Dave. |
alvonom masculin (milieu d'une cible) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Il a mis dans le mille au troisième tir à l'arc. Ele atingiu o alvo neste terceiro tiro com o arco e flecha. |
milenárionom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
moscanom masculin (d'une cible) (BRA, figurado: centro do alvo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mosca(figurado: alvo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Vise le centre de la cible. |
milha náuticanom masculin (medida de distância) Un nœud est une vitesse équivalente à un mille marin par heure. |
milhanom masculin (1 852 mètres) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le navire était encalminé et n'avait pas parcouru un seul mille marin toute la journée. |
centopéia(animal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) À leur réveil, les randonneurs ont découvert leur tente pleine de mille-pattes et de scarabées. |
diplópode, diplópodo, milípedenom masculin invariable (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
milefólio, mil-folhas(plante) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
mil vezes maislocution adjectivale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
na mosca(figurado, informal) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
um em miladjectif (proporção de casos) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
precisolocution adverbiale (familier) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Cette remarque est en plein dans le mille : tu as très bien ciblé le problème. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Maria fez uns comentários muito precisos sobre o texto que avaliou. |
em cheiolocution verbale (figuré, familier) (figurado) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Je ne lui en avais pas parlé mais elle a mis en plein dans le mille quand elle m'a demandé si j'étais déprimé. Eu não disse a ela, mas ela acertou em cheio quando perguntou se eu estava deprimido. |
oito miladjectif (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) J'ai parcouru huit mille kilomètres pour revoir ma fiancée à l'autre bout du monde. |
quinhentos mil
(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) |
explodido em pedaços
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
claramente
(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) Le soleil brillait de mille feux quand j'ai ouvert les rideaux. |
em pedaçoslocution adverbiale (informal) (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) L'autre jour, j'ai déchiqueté tous mes vieux livres scolaires en mille morceaux. |
em tiraslocution adverbiale (em pedaços) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
mil perdõesnom féminin pluriel (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Mil perdões por ter contado a verdade. |
mil e um(figuré : beaucoup) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
mil vezes obrigadointerjection (muito obrigado) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Mille mercis pour vos cadeaux. |
trilhão
(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Déficits de trilhões são tidos como certos agora. |
ganhos de seis dígitos(ganhos de milhares de libras em um ano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
salário de seis dígitosnom masculin (France, familier, vieilli) (ganhos de milhares de libras em um ano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
mil dólaresnom masculin pluriel (soma de dinheiro: $1.000) |
muito obrigadonom masculin pluriel Mille mercis pour cette invitation. |
acertar em cheio(figurado: cem por cento certo) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Russell a vu juste (or: a tapé dans le mille) avec son commentaire. |
acertar no alvolocution verbale (familier) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
explodir algo em pedaços, explodir alguém em pedaços(destruir através de explosão) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
acertar em cheio
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
atingir a marcalocution verbale (figurada) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
dez mil
(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) La distance établie entre Madrid et Buenos Aires est de dix mille kilomètres exactement. |
mil e quinhentos
(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Il y avait mille cinq cents personnes au concert. |
dois miladjectif (2000 de algo) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Je veux gagner deux mille dollars par mois. |
cinco mil
(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) |
cem mil
(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Selon la police, il y avait cent mille participants à la manifestation. |
seis mil(6000 de algo) (numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Six mille personnes ont bravé le froid pour assister au concert. |
mil e duzentos
(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Il y avait au moins mille deux cents personnes au concert. |
vinte mil
(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Il y avait plus de vingt mille personnes à la manifestation. |
trilhão
(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) |
mil vezeslocution adverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) La population de ce comté a été multipliée par mille depuis le début du XXe siècle. |
deus te abençoeinterjection (gratidão) (interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!") Merci mille fois de nous avoir aidés quand nous étions dans le besoin. Deus te abençoe por nos ajudar em nossa hora de necessidade. |
ganhos de seis dígitos(ganhos de centenas de libras em um ano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
salário de seis dígitos(ganhos de centenas de libras em um ano) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
mil-folhasnom masculin (pâtisserie) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
trilhões
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le pays doit trouver trois mille milliards (or: trois billions) de dollars quelque part. |
trilhão
(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.) Um trilhão de pessoas assinou a petição. |
mil dólares(États-Unis) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Ma voiture d'occasion ne m'a coûté que mille dollars. Meu carro usado custava mil dólares. |
trilhões(somme d'argent) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) On trouve maintenant normal d'avoir des déficits de milliers de milliards. |
acertar em cheio(figurado, informal) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Le gymnaste a parfaitement réussi sa sortie. Frank realmente acertou em cheio com seu último comentário. A ginasta acertou em cheio a saída. |
com mil partes
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
de mil maneiraslocution adverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
milha quadrada(unité anglo-saxonne : ~2,59 km²) (unidade de medida) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mille em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de mille
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.