O que significa number em Inglês?

Qual é o significado da palavra number em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar number em Inglês.

A palavra number em Inglês significa número, número, número, número, numerar, totalizar, numerar, avaliar, contar, calcular, contar, incluir, numerar, número, número, número, número, soma, número, moça, garota, n.º, dormente, paralisado, insensível, anestesiar, anestesiar, dessensibilizar para, muitas vezes, número atômico, quantia aproximada, número de lote, número binário, telefone de retorno, número complexo, número composto, número de contato, número de dança, diminuir em número, aprontar, machucar, tipo de taco, telefone de emergência, número de emergência, número par, quantidade excessiva, ramal, número de fax, número finito, número finito, bem sucedido, bem aceito, gato, grande número, número muito grande, placa, número limitado, mach, número de celular, incluir-se, listar entre, reta numérica, número um, número um, número um, número um, número um, número dois, número dois, número ímpar, número ímpar, número ordinal, número de telefone, PIN, número primo, número básico de reprodução, número real, inverso, número de registro, número da placa, número de cliente, número do quarto, código de identificação, número de série, números de 13 a 19, número telefônico, número para ligação gratuita, número de identificação, número de identificação fiscal, número inteiro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra number

número

noun (mathematics: integer, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
What number did you get for the first problem on the test?
Que número você calculou para o primeiro problema da prova?

número

noun (written numeral, digit) (numeral)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
What number is that? A one or a seven?
Qual número é aquele? Um ou sete?

número

noun (total, aggregate count) (número de pessoas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The number of people in the room was greater than a hundred.
O número de pessoas naquela sala era superior a cem.

número

noun (assigned identifier) (identificador designado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Our house is number seventeen, Oak Street.
Nossa casa é a número dezessete, Rua do Carvalho.

numerar, totalizar

transitive verb (equal, total) (total)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The butterflies here number over a thousand.
As borboletas numeravam mais de mil.

numerar

transitive verb (assign numbers) (designar números)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She numbered the pages from one to ten by hand.
Ela numerou as páginas de um a dez a mão.

avaliar, contar, calcular

transitive verb (count) (fazer cálculo aproximado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I number the candies at over five hundred. Am I right?
Eu contei quinhentos docinhos. Está certo?

contar, incluir, numerar

transitive verb (include)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The band numbered quite a few students among its fan base.
A banda incluía alguns poucos estudantes entre sua base de fãs.

número

noun (informal, abbreviation (telephone number) (de telefone)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
What is your number? Maybe we can get together for a drink sometime.
Qual o seu número? Talvez possamos nos encontrar para tomar algo qualquer dia.

número

noun (magazine series: issue) (edição de uma publicação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The third number of the original Batman series is extremely valuable now.

número

noun (informal, figurative (song) (música, performance)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The drummer doesn't play in the second number. There will be a rehearsal of all the numbers in the musical today.

número

noun (performance) (performance, ato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She performs a dance number in the second act.

soma

noun (complement) (complemento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
There is not a single honest one among their number.

número

noun (grammar) (gramática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In many languages, verbs and nouns must agree in number.

moça, garota

noun (dated, slang (girl, young woman) (mulher jovem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
She is a cute little number, isn't she?

n.º

noun (written, abbreviation (number) (número)

For this test, you will need a no. 2 pencil.

dormente

adjective (without feeling) (sem sentimento)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
When Kate woke up, her arm was completely numb because she had been lying on it.
Quando Kate acordou, seu braço estava completamente dormente porque ela estava deitada sobre ele.

paralisado

adjective (paralyzed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
After she broke her back, Kate's legs were permanently numb.
Depois que ela quebrou a coluna, as pernas de Kate ficaram permanentemente paralisadas.

insensível

(figurative (desensitized)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
City people often become numb to the suffering of the homeless.
As pessoas da cidade normalmente se tornam insensíveis ao sofrimento dos sem teto.

anestesiar

transitive verb (make numb) (fazer ficar dormente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The dentist numbed my mouth before he began working on my teeth.
O dentista anestesiou minha boca antes de começar a trabalhar no meu dente.

anestesiar

transitive verb (figurative, often passive (desensitize to emotion) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The trauma of his childhood experiences has numbed him.

dessensibilizar para

(figurative, often passive (desensitize to effects of [sth])

It's arguable that action movies numb us to the true effects of violence.
É discutível que os filmes de ação nos dessensibilizar para os verdadeiros efeitos da violência.

muitas vezes

plural noun (some, several)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
He has broken the rules a number of times.
Ele já quebrou as regras muitas vezes.

número atômico

noun (physics: number of protons)

Hydrogen has the lowest atomic number because it has only one proton.

quantia aproximada

noun (figurative, informal, mainly US (approximate number)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

número de lote

noun (digits identifying a set)

The affected products can be identified by the batch number printed on each pack.

número binário

noun (number expressed using 0 and 1)

Most computer languages are based on binary numbers.

telefone de retorno

noun (phone number: for return call) (número de atendimento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Someone from the insurance company called while you were out; I've written down their callback number here.

número complexo, número composto

noun (mathematics:) (matemática)

Real numbers are just a part of the larger set of complex numbers.

número de contato

noun (phone number)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Please leave your contact number so that we can contact you as soon as possible.

número de dança

noun (performance of a dance)

The girls were performing a dance number on the stage.

diminuir em número

verbal expression (become fewer)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The attacks have decreased in number and in intensity.

aprontar, machucar

verbal expression (US, informal (have a bad effect on [sb])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

tipo de taco

noun (golf) (golfe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He used a driver to hit over the sand trap.

telefone de emergência, número de emergência

noun (of police, ambulance, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
9-1-1 is fast becoming a universal emergency phone number in the U.S.

número par

noun (2, 4, 6, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
All even numbers are divisible by two.

quantidade excessiva

noun (too many) (superabundância)

That's an excessive number of people for such a small room. You seem to have an excessive number of socks in your suitcase.

ramal

noun (added to phone number) (telefone)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
If you know the extension number of the person you are trying to reach, press the number now.

número de fax

noun (dated, abbreviation (number of facsimile machine)

I must have dialed the fax number because the phone answered with a whistle tone.

número finito

noun (limited quantity) (quantidade limitada)

There is a finite number of trees in the rain forest.

número finito

noun (definite number, not infinite) (número que não é infinito)

Contrary to popular belief, there is a finite number of grains of sand on the beach.

bem sucedido, bem aceito

noun (slang, figurative ([sth] popular) (algo popular)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The new video game has been such a hot number that we have not been able to keep them in stock.

gato

noun (slang, figurative (sexually attractive person) (pessoa sexualmente atrativa)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She was such a hot number, that to see her was to want her.

grande número

noun (considerable amount) (quantia considerável)

All tickets were sold out so a large number of fans had to watch the match on the big screens outside of the stadium.

número muito grande

noun (high numeral) (mat.)

It is difficult to multiply large numbers together in your head.

placa

noun (often plural (vehicle's registration panel) (veículo, identificação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Personalized license plates sometimes cost more than a car. Some US states only require cars to have a license plate on the back.
Às vezes, placas personalizadas custam mais que um carro. Alguns estados dos EUA exigem apenas que os carros tenham uma placa na traseira.

número limitado

noun (restricted series)

There were only a limited number of these cars manufactured, so you will be lucky to get one.

mach

noun (ratio of speed to sound) (física)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
This jet is capable of travelling at Mach 3.

número de celular

noun (UK (cell phone number)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

incluir-se

(be one of) (estar incluído)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
This school numbers among the top ten schools in the nation.

listar entre

(include in)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Some people believe that Mother Theresa should be numbered among the saints.
Alguns acreditam que Madre Teresa deveria ser listada entre os santos.

reta numérica

noun (mathematics)

número um

noun (numeral, cardinal number: 1) (número cardinal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Please look at paper number one in your packet.

número um

noun (song: biggest-selling) (música mais vendida)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
It made number one on the charts in the first week.

número um

noun (slang, dated (oneself) (a própria pessoa)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Take care of number one.

número um

noun as adjective (leading, most successful) (dominante, proeminente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
For a long time, Ford was the number one automaker in America.

número um

noun as adjective (favorite) (pessoa predileta)

Ron is my number one person.
Ron é minha pessoa número 1.

número dois

noun (cardinal numeral: 2)

Contestant number two, please step forward.

número dois

noun (euphemism (bowel movement, defecation) (figurado, eufemismo, defecar)

Good boy, Johnny! You went number two in the potty!

número ímpar

noun (numeral that is not even) (mat.)

1, 3, and 5 are all odd numbers.

número ímpar

noun (uneven number: of [sth]) (de algo)

There was an odd number of students in the class so they worked in pairs apart from one group of three people.

número ordinal

noun (sequential numeral: 1st, 2nd, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In the sequence of ordinal numbers, seven is the seventh number, and 12 is the 12th number!

número de telefone

noun (of individual, business)

Phone numbers only had five digits when my mother was born.
Os números de telefone só tinham cinco dígitos quando minha mãe nasceu.

PIN

noun (acronym (personal identification number) (abreviatura, número de identificação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
If you forget your PIN, you have to ask your bank to send you a new one.

número primo

noun (figure divisible by itself and 1) (quantia divisível por si mesma e 1)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
In their search for new prime numbers, mathematicians use supercomputers nowadays.

número básico de reprodução

noun

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

número real

noun (mathematics: rational or irrational number) (matemática: número racional e irracional)

Seven is a real number and so is three fourths.

inverso

noun (inverse of a numerical figure) (mat., inverso de um dígito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
One-fifth, 1/5, is the reciprocal number of five. Two-fifths, 2/5, is the reciprocal of two and a half, 5/2.

número de registro

noun (company: identification) (dígitos de identificação de uma empresa)

The registered number of the company is shown at the top of the letter.

número da placa

noun (number on vehicle licence plate) (de veículo)

Personalised registration numbers are very popular in the UK.

número de cliente

noun (UK (building society)

Some building society accounts have a roll number.

número do quarto

noun (sequential numeral given to a hotel room)

Electronic room keys don't have the room number on them, so you have to remember what room you're in.

código de identificação

noun (US (bank branch code) (bancos, EUA)

número de série

noun (sequential ID number)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The serial number on a bottle of water carries information about where it was bottled.

números de 13 a 19

noun (number: 13 to 19)

The teacher used a song to help the children learn the teen numbers.

número telefônico

noun (digits dialled to reach [sb] by phone) (dígitos discados ao telefone)

When I first met Susan I made sure to write down her telephone number right away.

número para ligação gratuita

noun (US (phone number that can be called without charge)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The area code for toll-free numbers is 800 or 888. The agency has a toll-free number so you can call without charge.

número de identificação

noun (identification number of a parcel) (número de identificação de uma fatura)

You can use the tracking number to find out when your parcel will be delivered.

número de identificação fiscal

noun (registration code for tax purposes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Please provide us with your VAT number if you have one.

número inteiro

noun (mathematics: integer) (matemática: inteiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The set of evens, together with the set of odds, form the set of whole numbers.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de number em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de number

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.