O que significa pluie em Francês?

Qual é o significado da palavra pluie em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pluie em Francês.

A palavra pluie em Francês significa chuva, chuva, chuva, chuva, chuva, chuvarada, chuva, chuva, aguaceiro, pluvial, tempestade, fracasso, tormenta, tempestade, pingo, água de chuva, causador de chuva, aguaceiro, toró, dança da chuva, temporal, não é bobo, dia chuvoso, chuva congelante, dança da chuva, tempo chuvoso, bate-papo, chuva ácida, escoamento, galocha, dar as ordens, falar abobrinha, nasci ontem, encharcado de, torrente, mandachuva, chuvoso, chuvoso, pneus de chuva. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pluie

chuva

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La pluie tombe fort.
A chuva está caindo pesadamente.

chuva

nom féminin (chuvarada)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ne reste pas sous la pluie !
Saia da chuva!

chuva

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
On dirait que nous allons avoir de la pluie aujourd'hui.
Parece que vai ter chuva hoje.

chuva

nom féminin (figuré) (queda)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
En automne, la forêt est une pluie de feuilles.
No outono, a floresta é uma chuva de folhas.

chuva

nom féminin (figuré)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ils se sont pris une pluie de grêle en pleine face.
Uma chuva com gotas pesadas e salinas caiu em nosso rosto.

chuvarada, chuva

(figuré) (grande quantidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Elle a dû écouter une pluie d'insultes avant de pouvoir quitter la salle.
Ela teve que ouvir uma chuvarada de insultos antes de poder sair da sala.

chuva

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Vous ne devriez pas sortir sous la pluie sans manteau.
Você não deve sair na chuva sem um casaco.

aguaceiro

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les précipitations sont vraiment impressionnantes en période de mousson.

pluvial

(relativo à chuva)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tempestade

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Daisy pulou da cama e abriu as cortinas, apenas para ver a tempestade.

fracasso

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

tormenta, tempestade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La pluie torrentielle va déverser environ 5 cm d'eau avant la tombée de la nuit.

pingo

nom féminin (de chuva)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Holly savait qu'une tempête arrivait quand le ciel s'est assombri et qu'elle a senti une goutte de pluie.

água de chuva

nom féminin

causador de chuva

nom masculin (indiens d'Amérique du Nord) (índio-pajé norteamericano)

aguaceiro, toró

nom féminin (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dança da chuva

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

temporal

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

não é bobo

locution verbale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Jack n'est pas né (or: tombé) d'hier : il n'est pas du genre à perdre son argent avec des jeux de cartes.

dia chuvoso

nom masculin

Quand je sors un jour de pluie, je prends mon parapluie.
Quando saio num dia chuvoso, levo meu guarda-chuva.

chuva congelante

nom féminin

dança da chuva

nom féminin (dançar para chamar a chuva)

tempo chuvoso

nom masculin (chuva frequente ou intensa)

bate-papo

(BRA)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous avons mieux à faire que de parler de la pluie et du beau temps. Nous devons parler d'affaires sérieuses !
Não é hora para bate-papo - temos assuntos importantes para discutir!

chuva ácida

nom féminin

Beaucoup de statues ont été abîmées car la pluie acide désagrège la pierre.

escoamento

nom masculin (ralo ou buraco para escoar água da chuva)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

galocha

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dar as ordens

(figuré)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Le pasteur peut penser qu'il mène le jeu, mais l'organiste est vraiment celui qui mène l'office.

falar abobrinha

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

nasci ontem

locution verbale (figuré) (ingenuidade)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

encharcado de

(sol)

L'agriculteur traversa son champ détrempé.

torrente

(figuré)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le suspect a dû répondre à une pluie de questions durant l'enquête.

mandachuva

nom masculin (fig, informal - sujeito importante, figurão, pessoa influente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

chuvoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cela avait été une semaine pluvieuse et Tamsin en avait assez de ne pas pouvoir sortir.

chuvoso

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pneus de chuva

nom masculin pluriel (voiture de course)

(substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".)
S'il se met à pleuvoir avant la course, on va mettre les pneus pluie.
Se começar a chover antes da corrida, mudaremos para pneus de chuva.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pluie em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.