O que significa poudre em Francês?

Qual é o significado da palavra poudre em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar poudre em Francês.

A palavra poudre em Francês significa pó, pó, pó, heroína, passar pó, polvilhar de, pólvora, triturar, seco, suco em pó, tokenismo, alho em pó, ouro em pó, leite em pó desnatado, sabão em pó, sabão em pó, fermento em pó, canela em pó, azul-claro, guia turístico, cacau em pó, leite de coco em pó, mostarda em pó, tinta em pó, barril de pólvora, chilli em pó, açúcar de confeiteiro, mágica, bronzer, óleo de cobra, fermento, farinha de araruta, dar no pé, explosivo de propulsão, sumagre, talco, fachada, óleo de cobra, triturado, assolar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra poudre

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Oliver versa la poudre dans une tasse et ajouta de l'eau chaude.
Oliver colocou o pó numa xícara e adicionou água quente.

nom féminin (maquillage) (maquiagem)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Emily met de la poudre sur son visage.
Emily usa pó no rosto.

nom féminin (argot : cocaïne) (gíria: cocaína)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La cocaïne est aussi appelée coke, blanche ou neige.
A cocaína também é conhecida como coca, ratata ou pó.

heroína

nom féminin (argot : héroïne)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Carl est accro à la poudre.

passar pó

([qqn] d'autre) (maquiagem)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Abigail está passando pó no rosto.

polvilhar de

pólvora

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les barils de poudre à canon étaient dangereusement proches de la flamme.

triturar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Triture os condimentos em um pilão até alcançar um pó fino.

seco

(fruit)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les fruits secs font un super en-cas.
Frutas secas são boas opções para o lanche.

suco em pó

nom féminin

tokenismo

(figuré) (concessões a grupo minoritário)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

alho em pó

nom masculin

ouro em pó

nom féminin (literal)

leite em pó desnatado

nom masculin

sabão em pó

nom féminin (detergente em pó)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je ne sais jamais quelle quantité de poudre mettre dans la machine.

sabão em pó

nom féminin (detergente em pó)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tu as le choix entre la lessive en poudre, la lessive liquide, les tablettes, et les noix de lavage pour laver ton linge, que préfères-tu?

fermento em pó

Elle s'est rendu compte qu'elle avait oublié la levure quand elle a sorti le gâteau du four.
Ela percebeu que havia esquecido o fermento em pó quando tirou o bolo do forno.

canela em pó

nom féminin (tempero em pó)

azul-claro

nom masculin (Can) (cor azul clara)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le ciel est d'un joli bleu poudre quand il fait soleil.

guia turístico

nom féminin (pessoa que guia os turistas)

cacau em pó

nom féminin

La recette indique d'ajouter le quart d'une tasse de poudre de cacao.

leite de coco em pó

nom féminin

mostarda em pó

nom féminin

tinta em pó

nom féminin (camada de pintura em pó)

barril de pólvora

nom masculin (literal)

chilli em pó

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

açúcar de confeiteiro

mágica

(figuré)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bronzer

nom féminin (anglicismo: maquiagem)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

óleo de cobra

(remédio falso)

fermento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

farinha de araruta

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dar no pé

(familier) (fugir)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

explosivo de propulsão

sumagre

nom féminin (pó resultante da trituração dessa planta)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

talco

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fachada

(figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il y a peu d'informations crédibles dans ce rapport; c'est en grande partie de la poudre aux yeux.

óleo de cobra

(algo decepcionante)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

triturado

nom féminin

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

assolar

locution verbale (figuré)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de poudre em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.