Ce înseamnă farther în Engleză?

Care este sensul cuvântului farther în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați farther în Engleză.

Cuvântul farther din Engleză înseamnă departe de, extremă, departe, îndepărtat, mult, la distanță, mai departe, îndepărtat, suplimentar, suplimentar, mai departe, mai mult, a promova, în plus, cu totul diferit, la fel de departe ca, în ceea ce mă privește, în ceea ce mă privește, din câte știu, cât de mult posibil, pe vremea, în vremea, încă de acum, de departe, departe, în lung și-n lat, departe, departe, departe, Orientul îndepărtat, capătul cel mai îndepărtat, departe de, mai degrabă decât, mult mai puțin, mult mai puțin decât, mult mai puțin, mai mult de, mai mult decât, îndepărtat, îndepărtat, îndepărtat, departe, excentric, marfă!, celalată parte, mult prea, forțat, întins, vast, îndepărtat, vast, foarte îndepărtat, prudent, clarvăzător, rar, sporadic, a ajunge departe, a merge prea departe, cât de departe e, în măsura în care, în măsura în care, aproape și departe, peste tot, nu departe, nu departe de, în depărtare, până acum, deocamdată, până la un anumit punct, atât timp / atâta vreme cât, până acum toate bune, până acum, prea departe, prea departe. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului farther

departe de

adjective (not close to [sth])

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Springfield is far from here.
Springfield e departe de aici.

extremă

adjective (extreme)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
His beliefs put him on the far right of the political spectrum.
Convingerile sale îl încadrează în extrema dreaptă a spectrului politic.

departe

adverb (great distance)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
She walked far this morning - almost ten kilometres.
În dimineața asta s-a plimbat până departe - aproape zece kilometri.

îndepărtat

adjective (most distant)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jim called to his kids at the far end of the pool.
Jim și-a strigat copiii care se aflau la marginea îndepărtată a piscinei.

mult

adverb (much, to a great degree)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
She was far more likely to succeed than people thought.
Era mult mai aproape de reușită decât își imaginau oamenii.

la distanță

adverb (not close to [sth])

She walked far away from him.
Mergea la distanță de el.

mai departe

adjective (mainly UK (comparative of far: more distant)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
How far is it? Is it further than that house over there?
E departe? E mai departe decât casa aia de acolo?

îndepărtat

adjective (mainly UK (more remote)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
You should leave by the further door. Comets act differently at the farther reaches of the solar system.
La plecare ar trebui să folosești ușa mai îndepărtată.

suplimentar

adjective (more extended)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I think he'll need further training.
Cred că are nevoie de instruire în plus.

suplimentar

adjective (additional)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
We'll need to get further staff to finish this project. A further advantage of the new oven is that it is self-cleaning.
Ne va trebui personal suplimentar ca să terminăm acest proiect.

mai departe

adverb (mainly UK (over a greater distance)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You need to walk further than that if you want some exercise. She can throw a ball farther than her brother can.
Trebuie să mergi până mai departe dacă vrei să faci ceva mișcare.

mai mult

adverb (to a greater extent)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I'll investigate further and get back to you.
O să cercetez mai mult și o să te anunț.

a promova

transitive verb (promote, advance)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She's dedicated to furthering the cause of the homeless.
Se zbate să promoveze cauza celor fără locuințe.

în plus

adverb (formal (furthermore)

And, further, this isn't his first offence.
Mai mult chiar, asta nu e prima infracțiune.

cu totul diferit

expression (informal (very different from)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti.

la fel de departe ca

preposition (the same distance as)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Our new grocery store is just as far as the old one.

în ceea ce mă privește

adverb (in my opinion)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
As far as I'm concerned, that was the best film of the year.

în ceea ce mă privește

adverb (as for me, as regards me)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak.

din câte știu

adverb (to my knowledge)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
As far as I know, the bank approved the loan. The boss is in his office, as far as I know.

cât de mult posibil

adverb (to the greatest possible extent)

Please avoid cell phone usage as far as possible during your visit.

pe vremea, în vremea

preposition (long ago)

As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique.

încă de acum

preposition (from a point in the past)

These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years.

de departe

adverb (by a large margin)

The U.S. is, by far, the largest producer of corn in the world.

departe

adverb (a long distance away)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The writer travelled far afield during his lifetime, exploring many areas of South-East Asia.

în lung și-n lat

expression (in or to many places)

Alice searched far and wide for the perfect place to live, but eventually she decided to live in her hometown.

departe

adjective (distant)

China and Romania enjoy a long-standing friendship though the two countries are far apart.

departe

adverb (in the distance)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I could see the skyline far away on the horizon.

departe

adverb (at a distance)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
My family lives far away.

Orientul îndepărtat

noun (eastern Asia)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Traders brought valuable spices to Europe from the Far East.

capătul cel mai îndepărtat

noun (furthest part, limit)

The station is situated at the far end of the village.

departe de

(not at all)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The dish is far from delicious. This competition is far from over.

mai degrabă decât

expression (instead of)

Far from feeling satisfied with her present job, she decided to look for another.

mult mai puțin

adjective (not nearly so, nowhere near as)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
My sister loves meeting new people; she is far less shy than I am.

mult mai puțin decât

adjective (not nearly as much)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I watch far less TV than I used to.

mult mai puțin

adverb (to a much lesser degree)

I play guitar far less since taking up the piano.

mai mult de

preposition (a much greater quantity than)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The Chinese army has far more than a few thousand soldiers.

mai mult decât

expression (to a much greater degree than)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
After she cheated on him, Mike was far more than just mad at her.

îndepărtat

adverb (in the distance) (în timp)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Far off, Eric could just make out a village.

îndepărtat

adjective (lands, places: distant)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I'd love to be able to travel to far-off lands and have adventures.

îndepărtat

adjective (figurative, informal (estimate: inaccurate) (în timp)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Your estimate wasn't far off.

departe

adverb (into the distance)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The current caused the boy's inflatable boat to drift far out to sea.

excentric

adjective (figurative, slang (eccentric)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
That Howard Hughes dude was far out.

marfă!

interjection (figurative, dated, slang (amazing) (argou)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
You're having a 70s-themed party on Friday? Far out!

celalată parte

noun (the other side)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mult prea

adverb (excessively)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
She was far too skinny to be attractive.

forțat

adjective (improbable, extravagant)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He told me that he earned one million euro per year, but I told him that this seemed a little far-fetched.

întins, vast

adjective (found over a wide area)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Rome found it increasingly difficult to control its far-flung empire.

îndepărtat

adjective (distant, remote)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The missionaries were sent to a far-flung outpost in the tropics.

vast

adjective (having an extensive influence) (influență)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The reaction to the arrest was far reaching and will affect people across the country.

foarte îndepărtat

adjective (unrelated)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Adam felt at peace in the mountain cabin, far removed from the bustle of city life.

prudent

adjective (figurative (prudent, planning for the future)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

clarvăzător

adjective (figurative (having foresight)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

rar, sporadic

adjective (colloquial (rare)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
These days, public telephone boxes are few and far between.

a ajunge departe

intransitive verb (figurative (be successful)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
My sister's a very talented writer - she'll go far.

a merge prea departe

intransitive verb (figurative (take [sth] past acceptable limits)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I've warned you before, but this time, you've gone too far.

cât de departe e

expression (to or at what distance?)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
How far is it to the nearest gas station from here? // How far can you go on one tank of gas?

în măsura în care

adverb (rare, formal (to such an extent)

All these issues are in so far a cause of difficulty that we cannot ignore them.

în măsura în care

conjunction (to the extent that, in that)

Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous.

aproape și departe

adjective (close and distant)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Focusing the camera can be a problem in shots where objects are near and far.

peste tot

adverb (everywhere)

We hunted near and far for that missing shoe. People came from near and far to see the boy wonder play the piano.

nu departe

adjective (fairly close)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The cinema is not far; it's just two blocks from here.

nu departe de

preposition (fairly close to)

The park is not far from here, carry on down this street then turn left.

în depărtare

expression (into the distance)

The horseman disappeared over the hills and far away.

până acum, deocamdată

adverb (up until now)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Harry is learning to bake; so far, he has made a sponge cake and some banana muffins.

până la un anumit punct

adverb (to a limited extent)

The road's closed: you can only go so far before you have to turn round.

atât timp / atâta vreme cât

conjunction (as far as, in as much as)

So far as I know, everything's still going well on the project.

până acum toate bune

interjection (all is well up to this point)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months.

până acum

adverb (up to now)

Thus far we have only finished chapter four. It's not been an easy road thus far.

prea departe

adverb (distance: further than necessary)

I wanted to walk to Paris but it was too far for me.

prea departe

adverb (figurative (past acceptability)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Carol's one of those people who take things too far in an argument.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui farther în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu farther

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.