Ce înseamnă market în Engleză?

Care este sensul cuvântului market în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați market în Engleză.

Cuvântul market din Engleză înseamnă piață, piață, piață, piață, a scoate pe piață, cotă, acțiuni, a vinde, a comercializa, a vinde, a comercializa, piață în scădere, piață neagră, piață în plin avânt, tendință ascendentă a bursei, piață a cumpărătorului, magazinul de la colț, a acapara piața, ieftin, pentru consum în masă, de proastă calitate, de slabă calitate, târg de vechituri, piață liberă, de piață liberă, piață imobiliară, a intenționa să cumpere, piața muncii, piața muncii, analiză de piață, analist al pieței, studiu de piață, cotă de piață, tarabă, valoare comercială, piață pentru marele public, piață pentru marele public, piață financiară, a lansa pe piață, piață în ascensiune, piața vânzătorilor, piață de sclavi, bursa de valori, târg, public țintă, scump, de lux, de lux, piață de animale vii. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului market

piață

noun (street stalls) (standuri pentru comercializarea de alimente, înbrăcăminte etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
They set up the market at four o'clock in the morning.
Au amenajat piața la ora patru dimineața.

piață

noun (conditions for trade) (condiții de vânzare și cumpărare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The market for new houses is strong.
Piața pentru imobilele noi este foarte puternică.

piață

noun (demand) (potențial comercial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I think there is a big market for customized motorcycles.
Cred că există o piață bună pentru motociclete personalizate.

piață

noun (area of trade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The employment market has changed dramatically over the past 30 years.
Piața forței de muncă s-a schimbat dramatic în ultimii treizeci de ani.

a scoate pe piață

transitive verb (advertise, present a product) (marketing)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The company marketed their new brand of toothpaste.
Compania a scos pe piață noua sa marcă de pastă de dinți.

cotă

noun (rates of buying and selling)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The market in Australian dollars is too high today, so don't buy.

acțiuni

noun (abbreviation (finance: stock market)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The market went down by 2% today.

a vinde, a comercializa

transitive verb (put up for sale)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The coffee shop started marketing their special Christmas drinks in early November.

a vinde, a comercializa

transitive verb (sell, trade in)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They market video games.

piață în scădere

noun (stock trading)

Oil prices are currently in a bear market.

piață neagră

noun (illegal trade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Although it's illegal, many people buy merchandise on the black market. Official economic statistics do not take into account the black market economy.

piață în plin avânt

noun (rapidly increasing demand)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There is a booming market in mobile phone apps.

tendință ascendentă a bursei

noun (optimism on stock market) (estimează creșterea prețurilor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You don't have to be a financial genius to make money in a bull market.

piață a cumpărătorului

noun (low prices, large supply) (dirijată de cumpărător, cu prețuri mici)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
It is definitely a buyer's market for large gas-guzzling automobiles.

magazinul de la colț

noun (US (small convenience store)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She didn't have enough flour so she went to the corner market to buy more.

a acapara piața

(have an effective commercial monopoly)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

ieftin

adjective (area, etc.: low income)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Marion purchases houses in downmarket areas, then sells them after she renovates them.

pentru consum în masă

adjective (mass-produced)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I prefer to shop at boutiques rather than buy downmarket clothing at box stores.

de proastă calitate, de slabă calitate

adjective (finance: cheaper, lower quality)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Down-market goods represent 42% of the country's exports.

târg de vechituri

noun (market selling antiques, etc.)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
You can find some real bargains at the local flea market.

piață liberă

noun (economic system with price competition)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de piață liberă

noun as adjective (relating to free market)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

piață imobiliară

noun (property trade)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The housing market suffered a big drop during the financial crisis of 2009.

a intenționa să cumpere

expression (intending to buy)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
If you're in the market for a new laptop, here are our top five recommendations.

piața muncii

noun (employment available)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Our training courses should match the needs of the job market. The job market's weak right now, with very few positions available even for qualified workers.

piața muncii

noun (available employees)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

analiză de piață

noun (examination of consumers' needs)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The market analysis revealed that the number of mobile Internet users has greatly increased.

analist al pieței

noun ([sb] who examines consumers' needs)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
A market analyst has to understand the requirements of a company's customers.

studiu de piață

noun (investigation into consumers' needs)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Recent market research uncovered a consumer need for lower prices.

cotă de piață

noun (percentage of total sales)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Microsoft has seen its market share decrease with Apple's increasing popularity.

tarabă

noun (vendor's stand)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Julie has a market stall where she sells fruit and vegetables.

valoare comercială

noun (commercial worth)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The market value's $100, but as you're family I'll sell it to you for $50.

piață pentru marele public

noun (general public) (produse de interes general)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The car was redesigned to appeal to the mass market.

piață pentru marele public

adjective (aimed at the general public)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The age of newspapers as cheap, mass-market goods is fast disappearing.

piață financiară

noun (global financial market)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Financial instruments with short-term maturities are traded on the money market.

a lansa pe piață

verbal expression (offer for sale)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
They put their house on the market a year ago, but it hasn't sold yet.

piață în ascensiune

noun (prospering economy, boom)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You young people forget that a rising market doesn't last forever.

piața vânzătorilor

noun (low supply and high prices)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The shortage of housing in our city makes it a real seller's market.

piață de sclavi

noun (auction for slaves)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
His grandfather was sold at a slave market for $100.

bursa de valori

noun (financial trading)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A lot of people lost money when the stock market crashed in September 2008.

târg

noun (outdoor stalls)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The weekly street market's a good place to find bargains.

public țintă

noun (intended customers)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We need to define our target market for selling these new leather bags.

scump

adjective (area, etc.: expensive)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The Sullivans lived in an upmarket area of the city.

de lux

adjective (luxury, posh)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
These handmade chocolates are an upmarket product.

de lux

adverb (towards great exclusivity)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
They were once known for their low prices, but now they are trying to move upmarket. That neighbourhood has really gone upmarket since we visited it last.

piață de animale vii

noun (covered stalls selling fish, etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You can buy fresh fish at the wet market.
Poți cumpăra pește proaspăt de la piața de animale vii.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui market în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu market

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.