Что означает adversaire в французский?

Что означает слово adversaire в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию adversaire в французский.

Слово adversaire в французский означает противник, соперник, оппонент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова adversaire

противник

nounmasculine

C'est un adversaire redoutable.
Он — грозный противник.

соперник

nounmasculine (тот, кто состязается с кем-либо, противостоит кому-либо, стремится опередить, победить, превзойти кого-либо)

Mickey Conners ne fit qu'une bouchée de son adversaire sur le ring.
Микки Коннерс порвал своего соперника на ринге как Тузик грелку.

оппонент

nounmasculine

C'est une excellente façon de tenir nos adversaires.
Отличный способ показать нашим оппонентам где раки зимуют.

Посмотреть больше примеров

Il apporte les précisions suivantes: “En Pologne, par exemple, la religion s’est alliée à la nation, et l’Église est devenue un adversaire acharné du parti au pouvoir; en RDA [l’ex-Allemagne de l’Est], l’Église a fourni un champ d’action pour les dissidents et les a autorisés à se réunir dans ses locaux; en Tchécoslovaquie, chrétiens et démocrates se sont rencontrés en prison, en sont venus à s’apprécier mutuellement, et ont fini par unir leurs forces.”
Была развита мысль: «В Польше, например, религия соединилась с народом и церковь стала упорным противником правящей партии; в ГДР [бывшей Восточной Германии] церковь предоставила инакомыслящим место для действия и церковные здания для организационных целей; в Чехословакии христиане и демократы встречались в тюрьмах, начали ценить друг друга и, в конце концов, заключили союз».
“ Dans un premier temps, nos adversaires semblaient avoir remporté une grande victoire, a reconnu Isabel Wainwright.
«Сначала это казалось большой победой врагов,— вспоминает Изабель Уэйнрайт.
Je mise contre des adversaires de plus en plus coriaces, mais eux n’ont pas fait la guerre.
Я играю со все более изощренными противниками, но они не были на войне.
Hassouna avait travaillé avec Sir Derek au moment de la sentence arbitrale dans l’affaire Taba, où Sir Derek était le conseiller juridique principal du Gouvernement égyptien tandis que son ami, et parfois adversaire, Sir Elihu Lauterpacht, était conseiller auprès du Gouvernement israélien.
Он говорит, что работал с сэром Дереком во время вынесения арбитражного решения по делу о Табе, когда сэр Дерек являлся главным советником по юридическим вопросам правительства Египта, а его друг и иногда соперник, сэр Элиху Лаутерпахт, являлся советником правительства Израиля.
Si j'ai bien compris, les Arums se fichent de l'endroit où ils sont et de l'identité de leurs adversaires.
Насколько я понимаю, арумцам все равно, где воевать и с кем.
L'adversaire avait déployé tous les moyens pour transformer cette retraite en débâcle.
[Противник делал все возможное, чтобы превратить отступление в бегство.
Que Dieu puisse conférer en toute confiance à une quelconque de ses créatures une autorité et un pouvoir aussi exceptionnels serait en soi un magnifique témoignage à la force morale de sa domination, et cela contribuerait à justifier la souveraineté de Jéhovah et à dévoiler la fausseté des allégations de son adversaire.
То, что Бог мог с уверенностью наделить какие-либо из своих творений столь огромной властью и столь широкими полномочиями, само по себе свидетельствует в пользу высоких нравственных принципов, на которых основано его правление, а также содействует оправданию владычества Иеговы и вскрывает лживость утверждений его противника.
La survie de l’Amiral face à un adversaire plus jeune que lui était au moins possible.
Практика показала, что возможности адмирала в сравнении с более юным противником были вполне удовлетворительны.
Continuons à envoyer quelques messagers énergiques à ce Beaurepaire, qui m'a l'air en effet d'un rude adversaire!...
Пошлем-ка им еще несколько энергичных вестников, потому что этот Борепэр и в самом деле кажется мне опасным противником!
Lors de nos contacts précédents, nous avons noté que les relations entre la Russie et l'Union européenne traversaient un certain moment de vérité, où il fallait prendre une décision sur le vecteur de développement de la coopération et répondre à la question si nous étions des partenaires stratégiques ou restions des adversaires géopolitiques?
В ходе наших прошлых контактов мы говорили о том, что отношения между Россией и Европейским союзом подошли к своего рода моменту истины, когда необходимо принимать решения о векторе развития взаимодействия на перспективу и ответить на вопрос, являемся ли мы друг для друга стратегическими партнерами или все же остаемся геополитическими соперниками?
On eût dit qu’il avait compris que son véritable adversaire n’était pas Wormold, mais sa propre tête.
Казалось, он понял, что самый опасный противник – не Уормолд, а его собственная голова.
Les autorités azerbaïdjanaises ont ainsi arrêté le 21 mai 2005 plus de 300 adversaires du régime, dont des membres du PDA, dans le but d’écraser l’opposition politique.
В этой связи 21 мая 2005 года с целью подавления политической оппозиции было арестовано свыше 30 активистов оппозиционного движения, включая, в частности, членов ДПА.
Des adversaires ont cherché à mettre fin à la proclamation du Royaume, mais ils ont échoué.
Противники пытаются остановить проповедь о Царстве, но безуспешно.
—Tu crois que je suis un adversaire si médiocre que tu n’as pas de raison d’avoir peur de moi?
— Думаешь, я столь жалок, что можно меня не бояться?
Les antennes plombées de leurs petites flèches fouettent l'air pour maintenir l'adversaire à distance.
Усики, усеянные маленькими стрелочками, хлещут воздух, чтобы удержать противника на расстоянии.
Attaques de l’adversaire contre la famille
Наступление искусителя на семью
Certains adversaires du Groupe sont tentés d’imposer des réformes partielles.
Некоторые противники Рабочей группы выступают за проведение лишь частичных реформ.
L'action militaire du colonel Yusuf faisait suite à l'échec d'efforts de paix locaux et d'une initiative diplomatique de l'Éthiopie, qui avait tenté une médiation entre les deux adversaires
Военной операции, проведенной полковником Юсуфом, предшествовали местные мирные усилия и дипломатическая инициатива, предпринятая Эфиопией с целью содействовать достижению согласия между этими двумя оппонентами
Votre adversaire utilise une version de KBattleship antérieur à KDE#. Notez que, selon les règles appliquées par les anciens clients, les navires ne peuvent pas être placés à côté d' un autre
Ваш противник использует KBattleship из предварительной версии KDE#. Учтите, что из-за правил, принятых в более старых версиях игры, корабли нельзя ставить один к другому
Pour commencer, Lee n'est pas arrivé au pouvoir par un coup militaire et ses adversaires n'ont pas été massacrés dans des stades de football.
Прежде всего, Ли не пришел к власти путем военного переворота, и его противники не были зверски убиты на футбольных стадионах.
En revanche, dans l'Est de notre patrie la terre boit le sang des femmes et des enfants massacrés par les hordes russes, et sur les champs de bataille de l'Ouest les projectiles dum-dum de nos adversaires déchirent les poitrines de nos braves soldats.
А между тем, на востоке земля наполняется кровью женщин и детей, убиваемых русскими ордами, а на западе пули «дум-дум» разрывают грудь наших воинов.
Il voulait que son adversaire mérite.
Он хотел, чтобы противник их заслужил, был этого достоин.
Ses adversaires reculaient en chancelant, et certains hurlaient, mais tous s’effondraient en tronçons sur son passage.
Люди разлетались от него, некоторые кричали, но все они неизменно распадались на части на его пути.
Leur intervention peut aussi sembler moins menaçante que celles d’autres acteurs et les États ont souvent le sentiment qu’elle confère moins de légitimité à leur adversaire.
Они могут также выглядеть как менее угрожающие для государства, являющегося стороной в конфликте, поскольку обычно считается, что участие такой организации придает меньше легитимности оппонентам.
La Commission a pour mission de susciter un débat entre les partisans et les adversaires de l'indépendance, de diffuser l'information et de sensibiliser l'opinion, d'organiser un dialogue national par le biais des médias et de réunions publiques, de recueillir des données, d'obtenir des services de consultants sur des questions juridiques, constitutionnelles, consulaires et autres, ainsi que de préparer des rapports mensuels sur ses débats suivis par un rapport d'ensemble assorti de recommandations
В круг ведения Комиссии входят организация дискуссии о преимуществах и недостатках независимости, информирование и просвещение общественности, налаживание общенационального диалога через средства массовой информации и собрания общественности, сбор данных, использование услуг консультантов по правовым, конституционным, консульским и иным вопросам, подготовка ежемесячных докладов о ходе дискуссии с последующим выпуском всеохватывающего доклада с рекомендациями

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении adversaire в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова adversaire

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.