Что означает alguacil в испанский?

Что означает слово alguacil в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alguacil в испанский.

Слово alguacil в испанский означает городовой, полицейский, судебный исполнитель, градоначальник. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alguacil

городовой

noun

полицейский

noun

судебный исполнитель

noun

Cada vez hay más mujeres que optan por profesiones liberales como las de abogado, alguacil y notario.
Все больше женщин выбирают свободные профессии адвоката, судебного исполнителя и нотариуса.

градоначальник

noun

Посмотреть больше примеров

Alguacil, lleve al Sr. Gardner al ICF.
Пристав, сопроводите мистера Гарднера на гауптвахту.
Los alguaciles de la penitenciaría van a estar aquí en media hora para recoger a Rodney.
Маршалы-дознаватели будут здесь через полтора часа, чтобы забрать Родни.
Y esto a finales del duodécimo mes, cuando los prestamistas y alguaciles hacen la ronda acosando a la gente honrada.
Это конец двенадцатого месяца, когда ростовщики и судебные приставы ходят вокруг, охотясь на приличных людей.
Creo que el alguacil solo quería obtener resultados rápidos...
Когда это случилось, думаю, шериф хотел сделать всё быстро и посадить подозреваемого за решётку.
Hendon le tomó de la mano, hizo una reverencia al juez y ambos partieron hacia la cárcel, custodiados por el alguacil.
Гендон взял его за руку, поклонился судье, и оба, под охраной полицейского, отправились в тюрьму.
¿O el alguacil, el padre de tu mejor amigo?
Или шериф, отец твоего лучшего друга?
Alguaciles Nunca salieron de Portland.
Приставы не покинули Портленд.
Los Alguaciles no pueden encontrar al tipo.
Судебные исполнители не могут найти его.
Antes de que pudiera captar su mirada, el alguacil abrió las puertas de la sala del tribunal y nos hizo pasar.
До того как я успела поймать его взгляд, судебный пристав открыл двери зала заседаний и пригласил всех войти.
Gracias, alguacil.
Спасибо, сэр.
Si van a ajusticiar a un hombre en mi posada, quiero que lo presencie el alguacil.
Если в моей таверне убьют человека, я хочу, чтобы он стал свидетелем.
Soy Theo Crowe, alguacil del pueblo.
Я Тео Кроу, городской констебль.
Alguacil, quiero que detenga a este hombre.
Шериф, я хочу, чтобы этого человека наказали хотя бы раз
¿Había un alguacil con Dwight en cada una de sus sesiones?
Помощник шерифа присутствовал на ваших сеансах?
A mí me vino a buscar el alguacil al alba, igual que al señor Cotterstoke.
Констебль арестовал меня на рассвете, как и мастера Коттерстоука.
—También podrías ser un abogado, un alguacil o un secretario, ¿no es así, Theo?
— Еще ты мог бы выступить адвокатом, приставом или клерком, не правда ли, Тео?
Los acreedores deberán demandar en justicia a sus deudores, obtener una sentencia favorable y recurrir después a otros agentes o autoridades públicas (por ejemplo, alguaciles, notarios o la policía) para que ejecuten la sentencia.
Кредиторы должны предъявлять иск своим должникам, получать судебное решение и затем обращаться к другим публичным должностным лицам или компетентным органам (например, судебным приставам, нотариусам или полиции) с целью реализации судебного решения.
¡Vamos, de prisa, comisarios, alguaciles, prebostes, jueces, tormentos, horcas y verdugos!
Скорее за комиссарами, за сержантами, за приставами, за судьями, пытать, вешать, колесовать!
—¿Hay muchos robos en esta zona, alguacil en jefe?
– В округе много воров, старший констебль?
Mi pregunta es esta: ¿se trata de un nuevo espía de los alguaciles, o es usted el que la ha enviado para que nos vigile?
Я спрашиваю себя: это одна из шпионок судебных приставов или же ее послали вы следить за нами?
¿Qué hay de conseguir un Alguacil?
Как насчет шерифа?
Era una pequeña casa a medias de madera para el alguacil y los artilleros.
Это был небольшой деревянно-кирпичный дом для управляющего замком и пушкарей.
Cuando bajes iremos con el alguacil a contarle todo.
Когда ты спустишься вниз, мы пойдём к шерифу и всё расскажем.
Es decir, además de ti y, porque estaba en la habitación, del alguacil Simms
Кому-нибудь кроме вас и потому что в комнате был и Симмс?
Oigan todos, esta es la alguacil Charlene Radigan.
Привем всем, это, мм, шерифф Шарлин Радиган.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alguacil в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.