Что означает algo в испанский?
Что означает слово algo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию algo в испанский.
Слово algo в испанский означает что-то, нечто, кое-что. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова algo
что-тоpronounfeminine (Objeto no especificado.) Yo sé que Tom está ocultando algo, pero no sé qué. Я знаю, что Том что-то скрывает, но я не знаю что. |
нечтоpronoun Ella sentía algo entre el amor y el odio. Она чувствовала нечто среднее между любовью и ненавистью. |
кое-чтоpronoun La marca en la pizarra me hizo caer en la cuenta de que tenía que hacer algo. Отметка на доске напомнила мне, что я должен был кое-что сделать. |
Посмотреть больше примеров
¿Ha pasado algo? Что-то случилось? |
—Inquisidor —dijo Hornlach con voz zalamera—, si algo he aprendido en esta vida es que no hay hombre que no desee algo. — Инквизитор, — вкрадчиво проговорил Хорнлах, — за свою жизнь я узнал одну вещь: каждый человек чего-то хочет. |
Significa persistir en algo y hacer todo cuanto podamos: trabajar, tener esperanza, ejercer la fe y enfrentar las dificultades con fortaleza, incluso cuando los deseos de nuestro corazón se ven demorados. Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца. |
Puedo preguntarte algo? Слушай, а можно тебе задать один вопрос? |
Tengo algo bueno con Rachel y quiero ver cómo va. У меня все хорошо проходит с Рэйчел, и я хочу увидеть к чему это приведет. |
Mira, se que ha pasado un tiempo para mí pero esto todavía no es algo bueno, ¿cierto? Слушай, знаю, что давно этого не делал, но это не очень хорошо, да? |
Siempre le envío mi lechuza, si quiero publicar algo en el periódico del día. Всегда интересуется моим мнением о последних новостях. |
Porque estamos metidos en medio de algo. Потому что я тут немного занята. |
Mi delegación admite que se ha sentido algo desalentada con respecto a partes del informe que se refieren a las medidas encaminadas a alcanzar esta visión Моя делегация признает, что мы в некоторой степени разочарованы содержанием доклада, особенно в том, что касается мер, направленных на реализацию этого видения |
Pero si algo oficial sale sobre ti antes del juicio... podría ponerte incluso en más peligro, así que depende del fiscal. Но если какому-нибудь чиновнику станет известно о вас до суда, это может подвергнуть Вас еще большей опасности так что это должен решать обвинитель. |
Está lista, pero está inestable o algo así y solo estará bien por- Лекарство готово, но не стабильно или что-то вроде того и оно будет действенно только... 45 минут, плюс-минус. |
Algo de lo que tu madre y yo carecíamos. А мне, как и твоей матери, этого как раз недоставало. |
¿Hice algo para enojarte? Я чем-то сильно тебя обидел? |
Se me ocurrió que mamá tal vez hubiera salido a comprar o algo por el estilo. Тут до меня дошло, что мама, наверное, ушла в магазин или по другим хозяйственным надобностям. |
Antes de morir, me dijo algo. Перед смертью она кое-что мне рассказала. |
—Laurie le gritaba al profesor Grant algo relacionado con mantener relaciones íntimas con él. «Когда Лори устроила скандал профессору Гранту, она кричала о своих интимных отношениях с ним. |
La pregunta que me hacen con más frecuencia es: ¿Cómo haces que algo se vuelva viral? Мне часто задают вопрос о том, что же вызывает массовую популярность? |
Probablemente tu información sea algo que ya sé, o algo completamente inútil. Твоя информация — это, по-видимому, что-то, что я уже знаю, или что-то бесполезное. |
Hjelm continuó: – ¿Es tu marca registrada o algo así? Йельм продолжал: — Это ваша торговая марка или что-то в этом роде? |
¿Crees que nos perdimos algo? Думаешь, мы что-то пропустили? |
—¿Y eso llevó a los lectores de tarjetas de crédito? —dijo Peter, que por fin mostraba algo de paciencia. – А потом и устройствами для чтения кредитных карт? – спросил Питер, начавший наконец проявлять заинтересованность. |
¡ Ojalá tuviera algo para comer! Мне хочется чего-нибудь съесть! |
Supongamos que, en el transcurso de este período, nos ofrecen algo a cambio de nada. Предположим теперь, что в такую пору нам предлагают что-то даром. |
No obstante, de vez en cuando asistían a la Iglesia, lo que me infundía algo de esperanza. Несмотря на это, они время от времени приходили в церковь, что давало мне надежду. |
El descubrimiento es resultado de una política estratégica que se ha mantenido a lo largo de varias administraciones brasileñas, algo poco común en América Latina. Это открытие произошло в результате стратегической политики, проводимой несколькими правительствами Бразилии, что уже само по себе является необычным явлением в Латинской Америке. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении algo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова algo
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.