Что означает algo в испанский?

Что означает слово algo в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию algo в испанский.

Слово algo в испанский означает что-то, нечто, кое-что. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова algo

что-то

pronounfeminine (Objeto no especificado.)

Yo sé que Tom está ocultando algo, pero no sé qué.
Я знаю, что Том что-то скрывает, но я не знаю что.

нечто

pronoun

Ella sentía algo entre el amor y el odio.
Она чувствовала нечто среднее между любовью и ненавистью.

кое-что

pronoun

La marca en la pizarra me hizo caer en la cuenta de que tenía que hacer algo.
Отметка на доске напомнила мне, что я должен был кое-что сделать.

Посмотреть больше примеров

¿Ha pasado algo?
Что-то случилось?
—Inquisidor —dijo Hornlach con voz zalamera—, si algo he aprendido en esta vida es que no hay hombre que no desee algo.
— Инквизитор, — вкрадчиво проговорил Хорнлах, — за свою жизнь я узнал одну вещь: каждый человек чего-то хочет.
Significa persistir en algo y hacer todo cuanto podamos: trabajar, tener esperanza, ejercer la fe y enfrentar las dificultades con fortaleza, incluso cuando los deseos de nuestro corazón se ven demorados.
Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца.
Puedo preguntarte algo?
Слушай, а можно тебе задать один вопрос?
Tengo algo bueno con Rachel y quiero ver cómo va.
У меня все хорошо проходит с Рэйчел, и я хочу увидеть к чему это приведет.
Mira, se que ha pasado un tiempo para mí pero esto todavía no es algo bueno, ¿cierto?
Слушай, знаю, что давно этого не делал, но это не очень хорошо, да?
Siempre le envío mi lechuza, si quiero publicar algo en el periódico del día.
Всегда интересуется моим мнением о последних новостях.
Porque estamos metidos en medio de algo.
Потому что я тут немного занята.
Mi delegación admite que se ha sentido algo desalentada con respecto a partes del informe que se refieren a las medidas encaminadas a alcanzar esta visión
Моя делегация признает, что мы в некоторой степени разочарованы содержанием доклада, особенно в том, что касается мер, направленных на реализацию этого видения
Pero si algo oficial sale sobre ti antes del juicio... podría ponerte incluso en más peligro, así que depende del fiscal.
Но если какому-нибудь чиновнику станет известно о вас до суда, это может подвергнуть Вас еще большей опасности так что это должен решать обвинитель.
Está lista, pero está inestable o algo así y solo estará bien por-
Лекарство готово, но не стабильно или что-то вроде того и оно будет действенно только... 45 минут, плюс-минус.
Algo de lo que tu madre y yo carecíamos.
А мне, как и твоей матери, этого как раз недоставало.
¿Hice algo para enojarte?
Я чем-то сильно тебя обидел?
Se me ocurrió que mamá tal vez hubiera salido a comprar o algo por el estilo.
Тут до меня дошло, что мама, наверное, ушла в магазин или по другим хозяйственным надобностям.
Antes de morir, me dijo algo.
Перед смертью она кое-что мне рассказала.
—Laurie le gritaba al profesor Grant algo relacionado con mantener relaciones íntimas con él.
«Когда Лори устроила скандал профессору Гранту, она кричала о своих интимных отношениях с ним.
La pregunta que me hacen con más frecuencia es: ¿Cómo haces que algo se vuelva viral?
Мне часто задают вопрос о том, что же вызывает массовую популярность?
Probablemente tu información sea algo que ya sé, o algo completamente inútil.
Твоя информация — это, по-видимому, что-то, что я уже знаю, или что-то бесполезное.
Hjelm continuó: – ¿Es tu marca registrada o algo así?
Йельм продолжал: — Это ваша торговая марка или что-то в этом роде?
¿Crees que nos perdimos algo?
Думаешь, мы что-то пропустили?
—¿Y eso llevó a los lectores de tarjetas de crédito? —dijo Peter, que por fin mostraba algo de paciencia.
– А потом и устройствами для чтения кредитных карт? – спросил Питер, начавший наконец проявлять заинтересованность.
¡ Ojalá tuviera algo para comer!
Мне хочется чего-нибудь съесть!
Supongamos que, en el transcurso de este período, nos ofrecen algo a cambio de nada.
Предположим теперь, что в такую пору нам предлагают что-то даром.
No obstante, de vez en cuando asistían a la Iglesia, lo que me infundía algo de esperanza.
Несмотря на это, они время от времени приходили в церковь, что давало мне надежду.
El descubrimiento es resultado de una política estratégica que se ha mantenido a lo largo de varias administraciones brasileñas, algo poco común en América Latina.
Это открытие произошло в результате стратегической политики, проводимой несколькими правительствами Бразилии, что уже само по себе является необычным явлением в Латинской Америке.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении algo в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Связанные слова algo

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.