Что означает ana в испанский?

Что означает слово ana в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ana в испанский.

Слово ana в испанский означает анна, нук, локоть, Анна, Святая Анна, Энн, Ханна. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ana

анна

noun

Ana no vendrá a nuestra fiesta.
Анна не придёт на наше мероприятие.

нук

noun (productos químicos)

локоть

noun (unidad de longitud)

Анна

noun (Анна (имя)

Ana no vendrá a nuestra fiesta.
Анна не придёт на наше мероприятие.

Святая Анна

proper (Ana (madre de María)

Энн

proper

Ana tiene muchos amigos.
У Энн много друзей.

Ханна

proper

“Yo”, respondieron al unísono Clara, Ana y Luisa.
“Я”, – хором ответили Клара, Ханна и Дженни.

Посмотреть больше примеров

b) ¿Cómo siguió bendiciendo Jehová a Ana?
б) Как еще Иегова благословил Анну?
—¿No te recuerdan el hogar y nuestras viejas excursiones de los días de colegio, Ana?
— Они не напоминают тебе, Аня, о доме и о тех днях, когда мы всей школой ходили собирать майские цветы?
Enrique coqueteaba abiertamente con lady Margaret Steyne, y no pasó mucho tiempo antes de que Ana se enterara.
Генрих открыто ухаживал за леди Маргаритой Стейн, и Анна скоро об этом узнала.
Sra. Ana C.
Г-жа Ана К.
El alma que tienes que salvar es el alma de Ana Verónica...».
Душа, которую тебе надо спасать, — это душа Анны-Вероники.
Las demás paseaban a los perros, pero Ana y yo nos habíamos negado a salir.
Остальные отправились прогуливать собак, но мы с сестрой отказались выходить.
No sólo el yo sino todas las cosas se ana-lizan en los elementos que se pueden percibir en ellos.
Не только личность, но и все вещи разложены на воспринимаемые элементы.
Aunque las niñas estaban preocupadas, las palabras consoladoras de Ana Luisa y el familiar aroma de arroz y frijoles que se respiraba en su cálido hogar las hizo sentir mejor.
Хотя девочки были взволнованы, ее теплые слова и знакомый запах риса и бобов, доносившийся из ее уютного дома, помогли им почувствовать себя лучше.
Acabamos de escuchar una magnífica pieza musical de Debussy, maravillosamente interpretada al harpa por el virtuosismo de Ana Paula Miranda.
Только что мы прослушали чудесный отрывок из Дебюсси, прекрасно исполненный на арфе талантливой Анной Паулой Мирандой.
Ana se prometió a sí misma que la próxima vez que escribiera una historia no le pediría a nadie que la criticara.
Аня решила, что в следующий раз, когда она напишет рассказ, ни к кому обращаться за критикой не будет.
Ana, abre los ojos.
Боже Ана, открой глаза.
—No voy a seguir disculpándome, Ana.
– Я не собираюсь больше оправдываться, Ана.
La última elección general celebrada, en marzo de 1994, dio lugar a resultados no definitorios al obtener dos escaños cada uno la Alianza Nacional de Anguila (ANA), el Partido Unido de Anguila (AUP) y el Partido Democrático de Anguila (ADP).
На последних всеобщих выборах в марте 1994 года победы не смогла одержать ни одна из партий, и Национальный альянс Ангильи (НАА), Объединенная партия Ангильи (ОПА) и Демократическая партия Ангильи (ДПА) получили по два места каждая.
—Al menos, es una preocupación menos para la pobre muchacha —le dijo la señorita Cornelia a Ana—, y para mí también.
— Так что у бедной девушки одной заботой меньше, — сказала мисс Корнелия, — да и у меня тоже.
—Pero, Donald, ¿qué posible conexión puede haber entre un financiero de Santa Ana y Marilyn Chelan?
— Но, Дональд, какая может быть связь у Мэрилин Чилан с этим финансистом из Санта-Аны?
Ana lo sabía, pero nunca se acercaría a sus mentiras.
Ана знала, что это не так, но всегда отмахивалась от этих мелких обманов
El enfermero se llamaba Demián Lukich, las comadronas, Pelagueia Ivánovna y Ana Nikoláievna.
Фельдшера звали Демьян Лукич, акушерок — Пелагея Ивановна и Анна Николаевна.
Seguirás siendo la misma chica que se llevó una paliza de Ana Kuya cuando fui yo quien rompió su reloj de bronce dorado.
Ты по-прежнему будешь девочкой, которая получила взбучку вместо меня, когда я сломал часы из золоченой бронзы Аны Куи.
La activista Ana Vasileva comenta: “Supongo que se eligió ese momento para la derogación porque gran parte de los activistas que expresarían su descontento estaban fuera... es decir, que no habría nadie para protestar o alzar la voz”.
Как указывает активист Ана Василева: «Я полагаю, что время было выбрано для принятия поправок во время, когда большей части активистов, которые могли бы выразить своё несогласие, не было... то есть не было никого, кто бы протестовал или высказался против».
Doña Ana lanzó a Enrique una mirada llena de fuego, que él contestó con el mismo entusiasmo.
Донья Ана бросила на Энрике взгляд, полный огня, и он ответил ей таким же пылким взором.
Y nosotros, ¿imitamos el buen ejemplo de Ana?
Почему Анна служит для нас хорошим примером?
Valdría la pena ganar, pero Ana no pensaba que la vida sería insoportable si no lo conseguía.
Конечно, она хотела выиграть, но уже не думала, что жизнь будет невыносимой, если она не победит.
Nuestro barco está... El Vengador de la Reina Ana estaba demasiado lejos.
— Надо идти, — сказал я. — Наш корабль... «Месть королевы Анны» была очень далеко.
No se lo dije a nadie, Ana
Только не говори никому, Анна
Colgado junto a la ventana había un espejo roto y allí se miró Ana en un mal momento.
Здесь у окна висело треснувшее зеркальце, и в недобрый час Аня заглянула в него.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ana в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.