Что означает atado в испанский?

Что означает слово atado в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию atado в испанский.

Слово atado в испанский означает узел, связка, пачка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова atado

узел

noun

Cuando estuvo lista para acudir a ti, Kurt ató los cabos sueltos.
Когда она была готова раскрыть вас, Курт завязал все в узел.

связка

noun

Hacían con gran habilidad atados de hierba y los colocaban en filas bien alineadas para utilizarlos de asientos.
Сиденьями служили аккуратные связки травы, которые укладывались в ровные ряды.

пачка

nounfeminine

Lo único que me dio el camionero fue un atado de cigarrillos y un lápiz para cejas.
А мне от дальнобойщика достались только пачка сигарет и карандаш для бровей.

Посмотреть больше примеров

Está atado detrás de la silla de mi yegua.
Узел привязан к седлу моей кобылы.
Dentro hay dos fajos de cartas dobladas, ambos atados con un pedazo de cordel arrugado y sucio.
В ней находятся две пачки писем, перевязанные обтрепанной грязной бечевкой.
Debajo de ella había un rollo de cuerda marrón con un extremo atado a una pata de la cama.
Под ней лежала смотанная в кучу бурая веревка, один конец которой был привязан к ножке кровати.
A diferencia de sus amigos, él no tenía ninguna intención de quedar atado a una mujer.
В отличие от своих приятелей, у него не было намерения связывать себя с одной женщиной.
Su atacante decidió hacer de él un atado compacto, para poder transportarlo con mayor facilidad.
Противник попытался скрутить его в более компактный узел, чтобы легче было тащить.
Uno de los tipos estaba muerto, y a los otros dos los llevaban atados como a pavos listos para el horno.
Один из бандитов был убит, а двух других связали, как индюшек, которых собираются зажарить
Los hombres de lord Footly arrojaron las espadas y se rindieron, tan solo para acabar atados y descabezados.
Воины лорда Футли сложили мечи и сдались, но их связали и обезглавили.
Una persona que estaba intentando penetrar en el recinto falleció al hacer detonar los explosivos que llevaba atados al cuerpo; no hubo más víctimas.
Человек, пытавшийся проникнуть на этот объект, погиб после того, как он привел в действие пояс смертника; при этом никто больше не пострадал.
El enfoque más conservador es que, como el Decálogo y la maquinaria fueron creados por la Asamblea General en su primer período extraordinario de sesiones sobre el desarme, no podemos cambiarlos y debemos quedar atados a ellos indefinidamente
Консервативное воззрение состоит в том, что, коль скоро декалог и механизм были созданы первой специальной сессией по разоружению, мы не можем их изменять, и нам нужно вечно цепляться за них
Hay cosas que he de hacer que me ocuparán cierto tiempo y no puedo estar atado a la corte.
Есть вещи, которые я должен сделать в ближайшее время, и не могу быть привязан ко двору""
Cumplida la tarea, el asesino sube la piedra con la cuerda... a la que está atada.
Дело сделано и убийца по веревке поднимает маску обратно.
Quería que la rescatara de la trampa del pecado a la cual se encontraba atada.
Она хотела, чтобы я спас ее из плена греха, который, как она чувствовала, опутывал ее.
Esos pantalones ridículos, atados con una cuerda.
Эти нелепые брюки, подпоясаные верёвкой.
La mala intención de un hechizo está atada al mismo.
Про вред заклинания здесь не сказано.
Sabe que nos encantaría dar más pero nuestras manos están atadas.
Ты знаешь, что мы с радостью дали бы больше, но у нас связаны руки.
En su retirada se llevaron prisionero a Sougriva, con las manos atadas a la espalda.
Отступая, они уводили за собою пленного Сугриву со связанными назад руками.
Rememoró una conversación que había oído cuando estaba atada en la mesa de operaciones.
Лиза вспомнила разговор, который случайно подслушала, когда лежала привязанная к хирургическому столу.
Hueso parcialmente desnudo y algunas marcas extrañas justo aquí, cerca del tobillo. casí como si estuviera atado a algo como una tabla de surf
Создает идеальное пересечение.Вот оно
Al parecer, había escupido en la cara a las tradiciones seculares del campo, atadas a la tierra y a la propiedad.
Он, дескать, плюнул в лицо столетней деревенской традиции, завязанной на земле и собственности.
Todos los que habían estado en el aire estaban pegados a la pared, atados por las raíces de la posada.
Все, кто был в прыжке, прилипли к стенам, удерживаемые корнями гостиницы.
Dios mío, cómo la odio, me mantiene atada a este mundo vacío.
Боже, я ненавижу ее; она заставляет меня оставаться в этом пустом мире.
Su única compañía era la hija, que mantenía atada a una silla para que no se arañara.
У нее не было никого, кроме дочери, которую женщина привязывала к стулу, чтобы дурочка не поранилась.
Cada conquista está representada por un prisionero con los brazos atados a su espalda y un escudo donde aparece inscrito el nombre del lugar o del pueblo.
Каждая земля представлена пленником со связанными за спиной руками и со щитом, на котором написано название земли или народа.
Entonces, ahora que sabemos que está bien que el soldado que pelea junto a nosotros tenga sexo con un hombre, es hora de preguntarnos si está bien que el vecino de al lado vista como una niña y esté siendo atado y azotado todas las noches.
Теперь, когда мы понимаем, что это нормально, что у солдата, сражающегося рядом с нами, бывает секс с мужчиной, настало время спросить себя, нормально ли, что соседа, живущего рядом, одетого в платье маленькой девочки, связывают и шлёпают каждую ночь?
SYDNEY, de dos años de edad, andaba demasiado cerca de un perro de raza rottweiler que estaba atado.
ДВУХЛЕТНИЙ Сидни подошел слишком близко к агрессивному ротвейлеру, сидевшему на привязи.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении atado в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.