Что означает attestato в итальянский?

Что означает слово attestato в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию attestato в итальянский.

Слово attestato в итальянский означает свидетельство, сертификат, аттестация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова attestato

свидетельство

noun (удостоверение)

Non attestare il falso contro il tuo prossimo.
Не произноси ложного свидетельства на ближнего своего.

сертификат

noun

Il capitano ci andrà in nome della squadra e riporterà gli attestati da distribuire in centrale.
Капитан выступит от имени нашего отдела, а потом он вынесет сертификаты и раздаст в участке.

аттестация

noun

Sia vari enti governativi che le autorità in campo sanitario richiedono un attestato per esercitare la professione.
Чтобы получить категорию, мы проходим аттестацию в различных государственных инстанциях и медицинских учреждениях.

Посмотреть больше примеров

È ossessivo Attestato sia dai colleghi di lavoro sia dai rivali.
Подтверждается отзывами как коллег по работе, так и конкурентов.
Ora, diamo un’occhiata al tasso di occupazione, che nel Regno Unito si è attestato al 72,9% della popolazione di età compresa tra i 16 e i 64 anni alla fine del 2007.
Далее, давайте посмотрим на уровень занятости, который в Великобритании составлял 72,9% от населения в возрасте 16-64 лет в конце 2007 года.
È una faccenda attestata da tutti i dieci esploratori.
Это подтверждается любым из десятка исследователей.
Il presidente Joseph Fielding Smith ha attestato che tutti quanti risorgeranno:
Президент Джозеф Филдинг Смит свидетельствовал, что все люди воскреснут:
(Questo è un fatto attestato da tutti i nostri emissari su Shikasta!)
(Это обстоятельство отмечали все наши эмиссары на Шикаете.)
Riflettemmo se potevamo falsificare qua e là gli attestati, ma forse era meglio scriverne uno tutto nuovo.
Мы подумали, нельзя ли подделать некоторые места в свидетельстве; но тогда уж лучше все переписать на ново.
Ecco gli attestati dei genitori dei miei allievi.
Вот рекомендательные письма от родителей моих учеников.
L’aveva mandata a controllare la macchina di Raspail senza nessun appoggio e senza nessun attestato di autorità.
Послал ее обследовать автомобиль Распая, не обеспечив поддержкой или видимыми знаками власти.
Solo gruppi di discussione, orchestra, attestati e punteggi alti.
У всех команда дебатов, оркестр, публикации, высокие средние баллы.
Insomma, la credenza nel segno reale è ampiamente attestata.
Одним словом, вера в королевский знак была распространена очень широко.
Dopo di che ci sono stati anni di lavoro ospedaliero, di ricerca, di specializzazione e di attestati.
Следующие несколько лет были отданы работе в больнице, исследованиям, учебе и сдаче квалификационных экзаменов по избранной специализации.
ACCRA – Una recente stima dell'ufficio nazionale di statistica britannico ha attestato che il mercato delle droghe illegali apporta annualmente 4,4 miliardi di sterline (7,6 miliardi di dollari) all'economia del Regno Unito, un dato che rende l'idea delle incredibili dimensioni del traffico illecito di stupefacenti.
Последняя оценка Бюро Национальной Статистики Соединенного Королевства о том, что рынок нелегальных наркотиков добавляет годовые £4,4 млрд ($7,6 млрд) в экономику страны демонстрирует удивительные масштабы незаконной торговли наркотиками.
Per esempio, l’unità del libro è attestata dall’espressione “il Santo d’Israele”, che compare 12 volte nei capitoli da 1 a 39 e 13 volte nei capitoli da 40 a 66, per un totale di 25 volte, mentre in tutto il resto delle Scritture Ebraiche compare solo 6 volte.
Об этом свидетельствует, например, использование выражения «Святой Израиля» («Святой Израилев»), которое встречается 12 раз в главах 1— 39 и 13 раз в главах 40— 66 — всего 25 раз, тогда как во всех остальных книгах Еврейских Писаний оно встречается только 7 раз (в «Переводе нового мира» на русском языке).
Uno degli attestati sul muro era il ringraziamento per l’attività di capo scout nell’anno 1961.
Одно из свидетельств на стене оказалось благодарностью за командование отрядом бойскаутов в 1961 году.
Sui miei attestati di merito c’era a sinistra il ritratto di Lenin, a destra quello di Stalin.
На моих похвальных грамотах слева был портрет Ленина, справа Сталина.
Il 25 settembre 2009 il Ministero della Giustizia ha dichiarato che l’Associazione dei Testimoni di Geova è stata riconosciuta all’unanimità fra le comunità religiose attestate da lunga data.
25 сентября 2009 года Министерство юстиции сообщило о единодушном одобрении статуса Ассоциации Свидетелей Иеговы как давно существующего религиозного общества.
Attestate l’importanza di tenere un diario.
Принесите свидетельство о том, как важно вести дневник.
Che i Nefilim e i primati simili all’uomo si siano effettivamente incontrati è attestato da numerosi testi antichi.
Факт встречи нефилим с человекообразными обезьянами подтверждается несколькими древними текстами.
Tutti hanno diritto a suggerimenti spirituali di questo tipo che cambiano la vita, ha attestato l’anziano Ochoa, il quale ha servito in molte chiamate nella Chiesa mentre lavorava nel campo pubblicitario.
«Все мы имеем право на такие духовные побуждения, способные изменить жизнь», – свидетельствует старейшина Очоа, которому довелось служить в различных церковных призваниях, одновременно с этим профессионально трудясь в сфере рекламы.
Perfino gli attestati erano scomparsi dalla parete.
Даже сертификаты в рамках — и те исчезли со стен.
Riguardo all’adozione del concetto pagano della Trinità da parte della chiesa, un’enciclopedia cattolica afferma: “Prima della fine del IV secolo la formula ‘un Dio in tre persone’ non era solidamente attestata, e certo non era stata completamente assimilata dalla vita cristiana e dalla sua professione di fede.
По поводу принятия церковью языческой идеи о Троице в «Новой католической энциклопедии» говорится: «Формулировка „один Бог в трех Лицах“ прочно закрепилась и окончательно вошла в христианскую жизнь и вероисповедание лишь в конце IV века.
Se non altro a quanto pare alla EM Royal non se n’è accorto nessuno, e nessuno mi ha chiesto di portare degli attestati.
Спасибо, что никто в “ЭМ Ройал” не обратил внимания и не попросил показать аттестат.
12 Anche se il significato “presenza” è chiaramente attestato nella letteratura antica, ai cristiani interessa in particolare sapere com’è usato parousìa nella Parola di Dio.
12 Значение «присутствие» ясно подтверждается древней литературой, однако христиан особенно интересует, как пароуси́а используется в Слове Бога.
Alcuni degli uomini di Montague le portavano dei doni e degli attestati di stima.
Некоторые из мужчин, которых присылал к ней Монтегю, приносили подарки и оказывали разные знаки внимания.
(1Co 16:1, 2) L’uso della parola greca logìa (colletta) è attestato almeno dal III secolo a.E.V.
Греческое слово логи́а (озн. «сборы») было распространено, по крайней мере, уже в III в. до н. э.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении attestato в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.