Что означает attestazione в итальянский?
Что означает слово attestazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию attestazione в итальянский.
Слово attestazione в итальянский означает удостоверение, сертификат, утверждение, аттестация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова attestazione
удостоверениеnoun |
сертификатnoun |
утверждениеnoun |
аттестацияnoun |
Посмотреть больше примеров
Se questa attestazione c’è, dev’essere razionale, noumenica, proprio come la nostra noumenicità. Если есть такое свидетельство,—оно должно быть умным,—ноуменальным, как наша ноуменальность. |
Ma, messi i punti e terminata la fasciatura, il dottore gli diede, insieme con un cordiale, un’attestazione di coraggio. Но когда швы были наложены и перевязка закончена, врач вместе с успокаивающими каплями пожаловал ему звание храбреца. |
Isaia dice: “Avvolgi l’attestazione, metti un sigillo alla legge fra i miei discepoli! Исаия говорит: «„Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при учениках Моих“. |
Gli presento l’attestazione, gli spiego che lei è innocente e mi faccio garante della sua innocenza. Я положу перед ним документ, объясню, что вы невиновны, и поручусь за вас. |
Forse alla frase: “Alla legge e all’attestazione!” Может быть, высказывание: «К закону и к свидетельству!» |
La gloria di Dio è manifestazione oggettiva di Dio, attestazione che Egli stesso dà di Sé nell’essere e nell’agire. Слава Божия есть объективное я в л е н и е Божие, Его живое самосвидетельство о Себе бытием и действием. |
La popolazione abbandonerà spiritismo e idolatria e tornerà “alla legge e all’attestazione”? Оставит ли народ спиритизм и идолопоклонство и вернется ли «к закону и к свидетельству»? |
Sulla destra, si legge la prima attestazione del termine landica, qui scritto al rovescio. Справа – первый известный образец написания landica, здесь вверх ногами |
Conosco come minimo una dozzina di donne a Londra che sarebbero fin troppo felici di fornirne anche a te l'attestazione. Я знаю по меньшей мере дюжину женщин в Лондоне, которые охотно это подтвердят. |
Più che un’attestazione del singolo caso è, però, un testimoniare la sostanza della cosa. Но это засвидетельствование делает нечто более существенное, нежели подтверждение каждого отдельного случая. |
Cosa sono la “legge” e l’“attestazione” a cui oggi dovremmo rivolgerci per avere una guida? Что такое «закон» и «свидетельство», к которому мы должны обращаться сегодня за руководством? |
Dove posso procurarmi attestazioni di tutto ciò? Где я получу обо всем этом справки? |
Non si ingannò; gliene diedi ogni prova con le mie attestazioni di amicizia. Он не ошибся; я дал ему все знаки заверения в истинной дружбе. |
Presumo che già sappiate, signori, a chi il mio amico sia debitore di questa singolare attestazione di benevolenza.» Смею думать, вам известно, джентльмены, кому мой друг обязан таким покровительством? |
Le blockchain ci consentono di creare una piattaforma aperta globale, su cui immagazzinare qualsiasi segno di attestazione individuale a partire da qualsiasi fonte. Блокчейн позволяет нам создать открытую и глобальную платформу, которая сохраняет свидетельства деятельности любой личности, полученные отовсюду. |
La signora, arrossendo e quasi piangendo, cominciò a effondersi in attestazioni di gratitudine. Дама, краснея и чуть не со слезами, начала изливаться в уверениях о своей благодарности. |
Per molti la busta paga a fine mese è un’attestazione di stima più che sufficiente! Для многих мужчин чек в конце месяца – вот и все признание, в котором они нуждаются! |
La prego di credere all’attestazione della mia più profonda stima. Примите уверение моего глубочайшего уважения. |
Una bolla di spedizione, delle ricevute d’acquisto, un’assicurazione, attestazioni di pagamento delle tasse. Сопроводительная накладная, счета с аукционов, страховка, квитанции об уплате налогов. |
L'ultima attestazione degli Escubitori è nella Alessiade di Anna Comnena, che attesta che presero parte alla Battaglia di Dyrrhachium contro i Normanni nel 1081, sotto il comando di Costantino Opos. Последнее упоминание об экскувиторах находится в «Алексиаде» Анны Комнины, где они были отмечены в составе византийской армии, участвовавшей в битве при Диррахии в 1081 году под начальством Константина Опоса. |
«Alla negazione dell’icona come attestazione visiva dell’altro mondo. — К отрицанию иконы как наглядно показываемому иному миру. |
In alcune regioni, specialmente nell'Eurasia settentrionale, vi è l'attestazione di un periodo freddo noto come il Dryas antico che interruppe l'interstadiale. В ряде регионов, в особенности на севере Евразии, имеются свидетельства отдельных пережитков холодного периода, известного как древний дриас. |
L'assassina del suo amico non doveva aspettarsi compassione né attestazioni di rispetto. Он считал, что убийца его друга не заслуживает ни сострадания, ни последних почестей |
Isaia risponde: “Alla legge e all’attestazione!” Исаия отвечает: «К закону и к свидетельству!» |
‘La legge e l’attestazione’ di Dio «Закон и свидетельство» Бога |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении attestazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова attestazione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.