Что означает bagage в французский?

Что означает слово bagage в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bagage в французский.

Слово bagage в французский означает багаж, багаш, поклажа, Сундук. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bagage

багаж

nounmasculine (амер. тж. baggage)

N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages.
Не забудь дать на чай носильщику за то, что он принёс твой багаж.

багаш

noun

поклажа

noun

♪ Où des porteurs trompés par son manque de bagages royaux ♪
♪ Смутились грузчики отсутствием поклажи, ♪

Сундук

(Bagage (Disque-monde)

Посмотреть больше примеров

restaurant, bar, réception ouverte 24h/24, journaux, jardin, terrasse, chambres non-fumeurs, chambres / équipements pour mobilité réduite, ascenseur, coffre-fort, chauffage, bagagerie, boutiques dans l'hôtel, chambres anti-allergie disponibles, espace fumeurs.
Ресторан, Бар, Круглосуточный отдел регистрации и обслуживания гостей, Доставка прессы, Сад, Терраса, Номера для некурящих, Номера / Услуги для инвалидов, Лифт, Сейф, Отопление, Камера хранения багажа, Магазины в отеле, Специальные номера для аллергиков , Места для курения.
En effet, contrairement aux années précédentes, les compagnies aériennes n’ont pas dispensé l’ONU du paiement des excédents de bagages accompagnés.
Путевые расходы включали в себя расходы, связанные с не взимавшейся авиакомпаниями в предыдущие годы платой за провоз сопровождаемого багажа, вес которого превышает установленные нормы.
Je règle deux nuits d’avance et laisse un pourboire de dix livres au portier, bien que je n’aie pas de bagages.
Оплачиваю две ночи вперед, даю чаевые портье, несмотря на то, что багажа у меня никакого нет.
Nombre d’articles transportés : valise, marchandises, bagages
Количество единиц груза; дипломатическая почта, грузовые перевозки, багаж
Les fenêtres et le coffre à bagages du véhicule doivent être ouverts à ce moment, si ce n’est déjà fait.
В этот момент открывают, если они еще не открыты, окна и багажник транспортного средства.
Et derrière elle, dans la cour, les serviteurs déchargeaient une pleine camionnette de bagages.
Позади нее, во дворе, прислуга разгружала небольшой грузовик с вещами.
Je peux vous aider avec vos bagages, Mademoiselle?
Разрешите помочь с багажом, мисс?
Non, tu as parlé avec House puis tu es revenue me dire que j' ai été empoisonné pour toujours par lui et tu as fait tes bagages
Нет, ты поговорила с Хаусом, вернулась, сообщила мне, что я навсегда им отравлен и начала собирать вещи
Un débat a eu lieu sur le marquage des explosifs, notamment le marquage aux fins de la détection par des dispositifs de détection ou des renifleurs d’explosifs à l’instar de ceux utilisés dans les aéroports pour contrôler les bagages et les passagers, ainsi que les formes plus élaborées de marquage, appelées parfois également “étiquetage”, qui permettent l’identification et le traçage des explosifs avant, voire dans certains cas, après la détonation.
Был обсужден вопрос о маркировке взрывчатых веществ, включая маркировку для обеспечения обна-ружения с помощью отбора проб или применения устройств для определения запахов, аналогичных устройствам, используемым для проверки багажа и пассажиров в аэропортах, и более совершенные виды маркировки, иногда именуемые мечением, призванных обеспечить возможность идентифи-кации и отслеживания взрывчатых веществ до того, как произошел взрыв, или в ряде случаев и после взрыва.
restaurant, bar, réception ouverte 24h/24, journaux, terrasse, chambres non-fumeurs, chambres / équipements pour mobilité réduite, ascenseur, enregistrement & règlement rapides, coffre-fort, chauffage, bagagerie, toutes les parties communes et privées sont non-fumeurs., climatisation, espace fumeurs.
Ресторан, Бар, Круглосуточный отдел регистрации и обслуживания гостей, Доставка прессы, Терраса, Номера для некурящих, Номера / Услуги для инвалидов, Лифт, Экспресс регистрация заезда/отъезда, Сейф, Отопление, Камера хранения багажа, Курение на всей территории отеля и в номерах запрещено , Кондиционер, Места для курения.
1.6 Surface destinée à recevoir des bagages sur le toit (en m2):
1.6 Площадь для перевозки багажа на крыше (м2):
Tous les web sites disent que tu dois avoir les bagages les plus petites possibles quand tu disparais.
На всех сайтах пишут брать как можно меньше вещей если хотите исчезнуть.
Commença l’inspection interminable, épuisante, des bagages.
Начинается изнурительно долгий досмотр багажа пассажиров.
Althéa secoua la tête. « Pas de bagages, cocher.
Альтия мотнула головой: — Никакого багажа, возчик.
réception ouverte 24h/24, journaux, chambres non-fumeurs, chambres / équipements pour mobilité réduite, ascenseur, coffre-fort, chauffage, bagagerie, boutiques dans l'hôtel, climatisation.
Круглосуточный отдел регистрации и обслуживания гостей, Доставка прессы, Номера для некурящих, Номера / Услуги для инвалидов, Лифт, Сейф, Отопление, Камера хранения багажа, Магазины в отеле, Кондиционер.
Suite à un complot terroriste présumé contre un aéronef civil au-dessus de l’Atlantique Nord en août 2006, l’OACI a approuvé, pour l’examen des bagages, de nouvelles directives de contrôle de la sécurité qu’elle a recommandé aux États d’adopter immédiatement.
В августе 2006 года после предполагаемого террористического заговора против гражданского самолета, совершавшего полет над Северной Атлантикой, ИКАО утвердила дополнительные рекомендованные руководящие принципы контроля безопасности, касающиеся проверки багажа и предназначенные для незамедлительного применения государствами.
Lagent me dit de ne pas membarrasser de bagages.
Агент говорит, чтобы я не заботился о багаже.
Emportez les bagages de M Ligeza 3, rue Ogrodowa.
Пожалуйста, отвезите вещи пани Лигензы на улицу Садовая, 3.
Mais, dites, votre ami de Paris, il n'avait pas de bagages ?
Скажите, а у вашего парижского друга был багаж?
restaurant, bar, réception ouverte 24h/24, journaux, terrasse, chambres non-fumeurs, chambres / équipements pour mobilité réduite, ascenseur, enregistrement & règlement rapides, coffre-fort, chambres insonorisées, bagagerie.
Ресторан, Бар, Круглосуточный отдел регистрации и обслуживания гостей, Доставка прессы, Терраса, Номера для некурящих, Номера / Услуги для инвалидов, Лифт, Экспресс регистрация заезда/отъезда, Сейф, Звукоизолированные номера, Камера хранения багажа.
Il ne suffit pas de décharger, selon les termes de l'article # paragraphe # le transporteur de sa responsabilité lorsque la perte ou l'avarie résulte de la nature "dangereuse" du bagage
Освободить перевозчика от ответственности- в соответствии с положениями пункта # статьи # в том случае, если утрата или повреждение обусловлены наличием в багаже "опасных" для перевозки веществ, недостаточно
Pour attester de ses pertes, Selkhozpromexport a fourni des listes de ses salariés évacués, les formulaires établis par la police iraquienne pour les salariés travaillant sur le chantier du silo de Sulaimaniya accompagnés d'une lettre de Selkhozpromexport communiquant l'identité desdits salariés, les bulletins de salaire des salariés du chantier pour les mois d'août et décembre 1990, des documents annexes décrivant les travaux réalisés de mai à octobre 1990 par des spécialistes sur le chantier du canal, une lettre d'Aeroflot accompagnée de factures pour un montant total de R 300 000, plusieurs exemplaires d'un ordre de paiement, un relevé bancaire faisant apparaître un débit de R 300 000, et un état des dépenses engagées dans le cadre des deux projets pour les billets d'avion, l'acheminement des bagages, l'hébergement et le transport.
В подтверждение своих потерь "Сельхозпромэкспорт" представил списки эвакуированных, регистрационные бланки иракской полиции по работникам, занятым на строительстве Сулейманийского элеватора, вместе с письмом "Сельхозпромэкспорта", в котором указывались работники, занятые на этом объекте, а также данные о выплаченной заработной плате за август и декабрь 1990 года в отношении строительства Сулейманийского элеватора и подтверждающую документацию, в которой зафиксированы работы, произведенные его специалистами на строительстве коллектора с мая по октябрь 1990 года, письмо "Аэрофлота", к которому прилагались счета на сумму 300 000 советских рублей, вместе с копиями платежного поручения и выписки с банковского счета, подтверждающей дебит по счету в 300 000 советских рублей, и ведомость расходов, понесенных по обоим объектам на авиабилеты, багаж, проживание и проезд.
restaurant, bar, réception ouverte 24h/24, journaux, jardin, chambres non-fumeurs, ascenseur, coffre-fort, chauffage, hôtel design, bagagerie, gays bienvenus, chambres anti-allergie disponibles, toutes les parties communes et privées sont non-fumeurs..
Ресторан, Бар, Круглосуточный отдел регистрации и обслуживания гостей, Доставка прессы, Сад, Номера для некурящих, Лифт, Сейф, Отопление, Дизайн-отель, Камера хранения багажа, Gay Friendly, Специальные номера для аллергиков , Курение на всей территории отеля и в номерах запрещено .
restaurant, bar, réception ouverte 24h/24, journaux, chambres non-fumeurs, ascenseur, enregistrement & règlement rapides, coffre-fort, chauffage, bagagerie, gays bienvenus, chambres anti-allergie disponibles.
Ресторан, Бар, Круглосуточный отдел регистрации и обслуживания гостей, Доставка прессы, Номера для некурящих, Лифт, Экспресс регистрация заезда/отъезда, Сейф, Отопление, Камера хранения багажа, Gay Friendly, Специальные номера для аллергиков .
restaurant, bar, réception ouverte 24h/24, journaux, jardin, terrasse, chambres non-fumeurs, chambres / équipements pour mobilité réduite, ascenseur, enregistrement & règlement rapides, coffre-fort, bagagerie, gays bienvenus, toutes les parties communes et privées sont non-fumeurs., climatisation.
Ресторан, Бар, Круглосуточный отдел регистрации и обслуживания гостей, Доставка прессы, Сад, Терраса, Номера для некурящих, Номера / Услуги для инвалидов, Лифт, Экспресс регистрация заезда/отъезда, Сейф, Камера хранения багажа, Gay Friendly, Курение на всей территории отеля и в номерах запрещено , Кондиционер.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bagage в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.