Что означает bruyant в французский?

Что означает слово bruyant в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bruyant в французский.

Слово bruyant в французский означает шумный, громкий, бурный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bruyant

шумный

adjective (Qui fait du bruit, notamment beaucoup de bruit.)

Je n'aime pas vivre dans un endroit si bruyant.
Мне не нравится жить в таком шумном месте.

громкий

adjective

Souvent, cette musique bruyante me réveillait la nuit.
Их громкая музыка часто будила меня по ночам.

бурный

adjective

Посмотреть больше примеров

Le secours vint de l’extérieur, sous forme d’un bruyant hurlement de sirènes.
Помощь прибыла извне, в виде громко завывающих сирен.
Des avions nationalistes volèrent bas au-dessus de leurs têtes, bruyants, lourds et sans grâce.
Низко над их головами пролетали самолеты националистов – грузные, шумные и неуклюжие.
Pourquoi es tu si bruyant?
Чего ты орешь?
Une fois de plus j'entendis le son bruyant, et le choc qu'il provoqua fit instantanément disparaître le brouillard.
Я услышал громкий звук снова, и встряска от этого сразу же разогнала туман.
Le quartier était bruyant, malsain.
Квартал оказался шумным, нездоровым.
La bande 2,4 GHz est problématique, car elle ne comporte que trois canaux non superposés, généralement des niveaux de bruit élevés provenant de réseaux interférents proches, et des interférences provenant d'autres appareils (micro-ondes, par exemple), ce qui contribue à créer un environnement RF complexe et bruyant.
В диапазоне 2,4 ГГц доступны всего три неперекрывающихся частотных канала; он характеризуется высоким уровнем шума от близлежащих сетей, а также дополнительными помехами от других устройств, таких как микроволновые печи. Все это создает неблагоприятную радиочастотную среду.
Et les feux de la grande voiture noire se perdirent parmi les autres, dans la bruyante et insomniaque rue Sadovaïa.
И огни большой черной машины пропали среди других огней на бессонной и шумной Садовой.
Les scies sont très bruyantes, d' où ma question sur les voisins
Мой вопрос, касательно соседей, связан с распиловочным станком, от которого может исходить сильный шум
Toujours bruyants, toujours bruyants, dit le dragon, plus pour lui-même que pour son maître ou Robinton.
«Опять этот шум», — сказал дракон, скорее себе самому, чем своему всаднику или Робинтону.
La gaieté bruyante des rues de Spanish Harlem le ramena à nouveau vers Mumbai.
Шум и оживление на улицах Испанского Гарлема снова вернули его в Мумбаи.
Ramène ton cul ici et dégage-moi ce gosse bruyant.
А ну тащи сюда свой жирный зад и забери этого сопляка с его музыкой.
La régie DB AG, par exemple, s’attache, de concert avec d’autres chemins de fer européens, à équiper les nouveaux wagons de freins moins bruyants, munis de sabots composites.
Так, например, Немецкие железные дороги (НЖД) совместно с другими европейскими железными дорогами решают задачу оснащения новых вагонов только малошумными композитными тормозными боксами.
Bruyant!
Громкий!
Généralement, ce sont des tuyaux bruyants, l'imagination fertile, la maladie mentale.
Обычно это старые трубы, разыгравшееся воображение, психические расстройства.
Les réactions à l'attentat contre l'église ont été bruyantes sur les réseaux sociaux.
Пользователи социальных сетей бурно отреагировали на случившееся в Пешаваре.
Elle avait le don de sentir quand sa joie de vivre devait être bruyante et quand il fallait y mettre une sourdine.
У нее был особый дар почувствовать, когда можно дать волю своей жизнерадостности, а когда следует ее приглушить.
L'hôtel est bien placé (près de la gare) sans être trop bruyant.
Удобное расположение.Близко к вокзалу и центру города.
De ces barques les unes étaient muettes et mystérieuses, les autres étaient bruyantes et éclairées.
На некоторых из этих лодок царили мрак и таинственное молчание, на других было шумно, и они были освещены.
L’impact bruyant de leurs corps ne casse pas le pare-brise car la vitre est blindée.
Их удары не могут пробить лобовое стекло – стекло бронированное.
Il possédait une maison, une demeure ombragée avec de nombreux arbres pour repousser le monde bondé et bruyant.
У него был дом, защищенный множеством деревьев от шумного, людного мира.
Bruyant et coléreux, peut-être, mais c’était... avant que ma mère...» Elle cligna vivement des yeux.
Резкий и вспыльчивый, может быть, но он был... до того, как моя мать... — Она быстро заморгала. — Мой родной отец!
C’est bruyant, ennuyeux et ça attire l’attention sur vous. – Quelle attitude petite-bourgeoise !
Он шумен, назойлив и обращает на себя внимание. — Какое мещанство!
Cette ville est vraiment trop bruyante, se plaignit David.
– В этом чертовом городе ужасно шумно, – жаловался Дэвид.
Elle nous offre l'espoir que notre printemps silencieux pourrait être remplacé par un été bruyant.
Это даёт нам надежду, что наша безмолвная весна может смениться шумным летом.
Nan, mec, cet endroit est trop bruyant.
Не, чувак, это место слишком шумное.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bruyant в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова bruyant

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.