Что означает buanderie в французский?

Что означает слово buanderie в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию buanderie в французский.

Слово buanderie в французский означает прачечная, Постирочная комната. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова buanderie

прачечная

nounfeminine

Je vais aller dans la buanderie et vous me direz si vous m'entendez.
Я пойду в прачечную, а вы скажете, слышно ли меня.

Постирочная комната

noun (local réservé à la lessive, en mauvaise saison)

Посмотреть больше примеров

Je vais aller dans la buanderie et vous me direz si vous m'entendez.
Я пойду в прачечную, а вы скажете, слышно ли меня.
Ce sont les femmes qui supportent les conditions de vie dans les appartements situés dans des tours d’habitation, dans des immeubles dépourvus d’espace de jeu en plein air, de buanderies correctes; ce sont aussi les femmes qui doivent s’accommoder du bruit, du vandalisme et de l’accès malaisé aux commerces et aux transports.
Именно на женщин ложится бремя трудностей, связанных с квартирами в высотных домах, районами без открытых игровых площадок, недостаточными условиями для стирки, шумом, вандализмом и затрудненным доступом к магазинам и транспорту.
Il décrivit l’intérieur de la maison, l’aspect de la buanderie où le corps avait été caché.
Описал интерьер и состояние прачечной, где было спрятано тело хозяйки.
Elle raconte : “ Nous avons caché les livres dans de gros pots de fleurs et des urnes énormes, sur lesquels nous avons arrangé des fleurs artificielles, et nous avons dissimulé les cartons dans la buanderie.
Она вспоминает: «Мы прятали книги в огромных цветочных урнах и горшках, а сверху прикрывали искусственными цветами. Коробки с литературой мы прятали в прачечной.
et on t'enfermait dans le placard de la buanderie.
Они держали розги в классном шкафу.
Ouvre un compte épargne pour la fac, cherche une assurance vie, et dans la buanderie, il y a une montagne de lessive sale.
Учредить фонд для колледжа, прикупить страховку, а еще в прачечной лежит гора грязного белья.
Ceci est d'après une camera juste dehors de la buanderie
Это с камеры прямо за подсобным помещением.
Et un chauffe-eau tiède d'où fuit un truc qui ressemble à de la rouille et qui pourrit le sol de ma buanderie et dont la réparation coûterait trop cher.
С еле теплым водогреем, из которого течет какая-то ржавая херня, которая разъедает пол в подсобке, а у нас нет денег, чтобы починить его.
Le pavillon comprend six appartements fonctionnels et spacieux, composés de quatre chambres à trois lits et d’un salon, d’une cuisine et d’une salle à manger, de toilettes, d’une salle de bains et d’une buanderie.
В данном заведении имеется шесть просторных и функциональных секций с четырьмя спальными комнатами, рассчитанными на трех человек, гостиной, кухней и обеденной комнатой, туалетом, ванной и прачечной.
Le lave-linge aussi, dans la buanderie.
Благодаря стиральным машинам на стирку уходит меньше сил.
Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.
Была завершена работа по установке центральной кислородной станции и ремонту прачечной, пищеблока и складских помещений.
Et la fois que tu m’as pris ma virginité dans la buanderie ?
А тот день, когда ты лишил меня девственности в прачечной?
C’est elle qui a accroché le règlement avec la rubrique « Pour le confort de tous » dans la buanderie.
Это она повесила в прачечной свод правил «Для вашего удобства».
Eaux ménagères − Eaux provenant des cuisines, des cantines, des douches et lavabos, des buanderies et des toilettes
Бытовые стоки- стоки, поступающие из камбуза, столовых, душевых, умывальников и из прачечных, а также фекальные стоки
C'est moi qui ai dit qu'elle couchait avec papa dans la buanderie.
Это я её заставляла заниматься стиркой.
Il y a une buanderie dans la cave, à côté de l’abri, mais je trouve plus simple de donner le linge à laver à Terez.
В доме есть сушилка, в подвале, рядом с убежищем, но мне гораздо удобнее, когда Тереза забирает белье.
Des mères avec des enfants ont des chambres avec des lavabos, des cuisines où elles peuvent préparer les repas quotidiens, des cuisines où elles peuvent préparer la nourriture des enfants, une buanderie et une salle de jeux commune
Матерям с детьми предоставляются спальни с раковинами, кухни, где они могут готовить молочную пищу, кухни, где они могут готовить еду для детей, места для купания детей, прачечные и общая игровая комната
Je me suis endormie avec Coco sur le sol de la buanderie.
Я уснул вместе с Коко на полу постирочной комнаты.
Du côté de la cour, à droite, sont les remises et les écuries ; à gauche, la cuisine, le bûcher et la buanderie.
Со стороны двора, направо, помещаются каретные сараи и конюшни; налево — кухня, дровяной сарай и прачечная.
«Eaux ménagères»: eaux provenant des cuisines, des cantines, des salles de bain (douches et lavabos), des buanderies et des toilettes;
«Бытовые стоки» — стоки, поступающие из камбузов, столовых, умывальных (душевых и умывальников) или прачечных, а также фекальные стоки.
J’ai dû descendre à la buanderie pour la première fois depuis que je suis ici.
Впервые за все время, что я здесь, пришлось зайти в прачечную.
On l’a vue vivante pour la dernière fois ce matin dans la buanderie autour de 11 heures.
В последний раз ее видели живой около одиннадцати, в прачечной.
Tu veux que j'aille jeter un coup d'œil à ta buanderie?
Хочешь, чтобы я взглянул на туалет?
Près de la plage du Långsjön se trouvaient les poulaillers, la buanderie et les courts de tennis.
Внизу у берега озера Лонгшён находились курятник, прачечная и теннисные корты.
Puis elles tentent de me saisir dans la buanderie mais je leur échappe en me faufilant entre leurs jambes.
Потом хотят схватить меня в темной комнате, но я ускользаю у них между ног.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении buanderie в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.