Что означает bûche de Noël в французский?

Что означает слово bûche de Noël в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bûche de Noël в французский.

Слово bûche de Noël в французский означает патрубок, рождественское полено, бревно, полено, святочное полено. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bûche de Noël

патрубок

рождественское полено

(Yule log)

бревно

полено

святочное полено

(Yule log)

Посмотреть больше примеров

Les arbres blessés avaient depuis longtemps fait des bûches de Noël et s’étaient consumés en feu ronflant.
Раненыя деревья уже давно были срублены на дрова къ Рождеству и, треща, сдѣлались добычею пламени.
Ils adorent tous ce gâteau appelé bûche de Noël.
Здесь обожают торт bûche de Noël.
Tu viens encore fourrer mes bas avec ta bûche de noël, c'est ça?
Снова хочешь запихать в мой чулок свое йольское полено, жеребец?
Ils sont capables de créer une taxe sur la bûche de Noël.
Ты позволишь им тянуть так долго, ни потребуют не покупать никаких подарков под ёлку.
Surtout qu’il ne manque pas de mettre dans son tas une maîtresse bûche, une vraie bûche de Noël.
И особливо пусть не забудет положить в вязанку большое полено – настоящее рождественское полено.
La bûche de Noël.
Рождественский торт.
La bûche de Noël, le sapin, le costume du père Noël, tout est païen.
Полено, елка, даже красный костюм Санты - это все остатки языческого культа.
Personne ne souffla mot pendant que papa Sprigg et Amos apportaient la bûche de Noël et la déposaient dans l’âtre.
Никто не промолвил слова, пока отец Спригг и Эймос не принесли со двора рождественское полено и не положили его в очаг.
Elle peut fabriquer des allumettes qui ne flambent pas, et des cigarettes où il y a des bûches de Noël.
Оно может изготовлять спички, которые не горят, и папиросы, в которых попадаются целые поленья.
Ensuite, ici à Nauvoo, les gens ne brûlent pas de bûches de Noël, ne chantent pas de chants de Noël et n’échangent pas de cadeaux, comme cela se faisait en Angleterre.
Во-вторых, здесь, в Наву, не зажигали поленья, как обычно делается в святки, не пели рождественские гимны и не дарили друг другу подарки, как в Англии.
La plupart des coutumes associées à Noël — la bûche de Noël, le gui, l’arbre de Noël, le père Noël, l’échange de cadeaux coûteux, les festivités — ont leur racine dans le paganisme.
Большинство из рождественских обычаев — сжигаемое в святки большое полено, рождественская коляда, ветки омелы, рождественская елка, дед мороз, щедрые подарки, шумные празднества — также коренятся в язычестве.
De là, je voyais en entier le salon, l’arbre de Noël et la cheminée où les bûches achevaient de se consumer.
С этого места я видел гостиную, елку и камин, в котором еще тлели угли.
L'association vend # à # mètres cubes de peuplements ligneux de tous les types, plus des produits végétaux et des semences, des bûches décoratives et des arbres de Noël et exécute également des commandes spéciales telles que du bois récolté à la pleine lune et des perches à houblon
Ассоциация продает # кубических метров леса на корню, включая все виды древесины, а также занимается продажей растений и семян, декоративных бревен и рождественских елок, и, кроме того, она выполняет специальные заказы, в частности валка деревьев при свете полной луны и поставка столбов
Citons l’utilisation de gui, de bougies et de guirlandes décoratives, ainsi que le père Noël, le sapin, l’échange de cadeaux, les chants et la bûche.
К ним относятся Санта-Клаус, омела, рождественская елка, обмен подарками, зажигание свечей, декоративные венки из еловых веток, рождественские гимны, народные гуляния и колядки.
L’association vend 60 000 à 70 000 mètres cubes de peuplements ligneux de tous les types, plus des produits végétaux et des semences, des bûches décoratives et des arbres de Noël et exécute également des commandes spéciales telles que du bois récolté à la pleine lune et des perches à houblon.
Ассоциация продает 60 000–70 000 кубических метров леса на корню, включая все виды древесины, а также занимается продажей растений и семян, декоративных бревен и рождественских елок, и, кроме того, она выполняет специальные заказы, в частности валка деревьев при свете полной луны и поставка столбов.
Baxter (Écosse) : Quand nos enfants étaient petits, nous allions chanter des chants de Noël, le soir du réveillon, et nous offrions des bûches aux familles non pratiquantes de notre paroisse.
Бакстер (Шотландия). Когда наши дети были маленькими, мы обычно навещали менее активных членов нашего прихода, пели им Рождественские гимны и вручали особые Рождественские поленья.
Nous remîmes quelques bûches dans le feu en pensant à la perspective toute proche de notre premier Noël provençal.
Мы подкинули дров в камин и задумались о нашем первом провансальском Рождестве.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении bûche de Noël в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.