Что означает buis в французский?

Что означает слово buis в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию buis в французский.

Слово buis в французский означает самшит, букс, пальма кавказская, Самшит. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова buis

самшит

nounmasculine (arbrisseau toujours vert)

букс

nounmasculine (arbrisseau toujours vert)

пальма кавказская

noun

Самшит

Посмотреть больше примеров

M. Bui The Giang (Viet Nam) (parle en anglais): Comme cela a été dit très clairement à maintes occasions, le Viet Nam est profondément préoccupé par la détérioration de la situation humanitaire à Gaza, où plus de # million de Palestiniens continuent de souffrir d'un manque de nourriture et de médicaments, de l'interruption des livraisons de combustible et des coupures d'électricité, de la cessation des services dans les hôpitaux et dans les boulangeries, du refus de fournir du chauffage en hiver et de la paralysie des services d'assainissement et d'approvisionnement en eau
Г-н Бюй Тхе Зянг (Вьетнам) (говорит по-английски): Как Вьетнам уже неоднократно и четко заявлял, он глубоко обеспокоен ухудшающейся гуманитарной ситуацией в Газе, где более полутора миллионов палестинцев продолжают страдать от недостатка продовольствия и медикаментов, от временного прекращения поставок электроэнергии и горючего, от отсутствия обслуживания в больницах и пекарнях, от недостатка отопления в зимние месяцы и от парализации функционирования канализации и водоснабжения
M. Bui Quang Minh, conseiller, Département des organisations internationales, Minsitère des affaires étrangères, membre de la délégation
Делегация Г-н Абдулкадер Кахтан, член Подкомитета; г-н Азал Абдулла Мохамед, член Высшего национального комитета по правам человека; г-н Сулиман Табризи
– » Je parie que vous avez du buis de Pâques à la tête de votre lit
— Пари держу, что у вас верба поставлена у изголовья вашей постели?
Vous nous faites perdre notre temps, Bui
Буи, вы попусту тратите наше время
M. Bui The Giang (Viet Nam) (parle en anglais): Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance sur les activités de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) au cours des quatre derniers mois
Г-н Бюи Тхе Зянг (Вьетнам) (говорит по-английски): Я благодарю Вас, г-н Председатель, за созыв этого совещания по вопросу о деятельности Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) за последние четыре месяца
Je Buis contre les guerres, mais cependant l' Allemagn ~ a besoin d'être rossée, ses Junkers sont contrt· le progrès.
Я против войн, но, пожалуй, Германию нужно поколотить, ведь их юнкерство препятствует прогрессу.
M. Bui The Giang (Viet Nam) (parle en anglais): Je vous remercie, Monsieur le Président, d'avoir organisé ce débat public sur le premier rapport du Secrétaire général ( # ) relatif à l'application de la résolution
Г-н Бюй Тхе Зянг (Вьетнам) (говорит по-английски): Я благодарю Вас, г-н Председатель, за организацию нынешних открытых прений по первому докладу Генерального секретаря ( # ) о ходе осуществления резолюции
M. Bui The Giang (Viet Nam) (parle en anglais): Le # janvier, dans cette salle, le Conseil de sécurité a tenu un débat public sur la protection des civils en période de conflit armé
Г-н Буй Тхе Чанг (Вьетнам) (говорит по-английски) # января в этом самом зале Совет Безопасности проводил открытые прения по вопросу о защите гражданского населения в условиях вооруженных конфликтов
M. Bui The Giang (Viet Nam) (parle en anglais) : Je tiens tout d’abord à vous remercier, Monsieur le Président, d’avoir convoqué ce débat public sur un thème des plus importants.
Гн Бюй Тхе Зянг (Вьетнам) (говорит по‐английски): Г‐н Председатель, прежде всего я хотел бы поблагодарить Вас за созыв этой открытой дискуссии по столь важному вопросу.
M. Bui The Giang (Viet Nam) (parle en anglais) : Je tiens, au nom de la délégation vietnamienne, à remercier le Président d’avoir convoqué la présente séance consacrée à l’examen du rapport de la Mission internationale indépendante d’établissement des faits sur le conflit de Gaza, ou rapport Goldstone (A/HRC/12/48).
Гн Буй Тхе Зянг (Вьетнам) (говорит по‐анг-лийски): Г‐н Председатель, от имени вьетнамской делегации я хотел бы поблагодарить Вас за созыв этого заседания для обсуждения доклада Независимой международной миссии по установлению фактов, называемого также докладом Голдстоуна (A/HRC/12/48).
M. Bui The Giang (Viet Nam) (parle en anglais): Je voudrais tout d'abord remercier le Secrétaire général d'avoir transmis le rapport intitulé « Amélioration de la sécurité routière mondiale » ( # ) à l'Assemblée générale, pour examen
Г-н Бюй Тхе Зянг (Вьетнам) (говорит по-английски): Прежде всего, я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за представленный на рассмотрение Генеральной Ассамблеи доклад, озаглавленный «Повышение безопасности дорожного движения во всем мире» (А
Je parcourus de nouveau l’allée de buis et j’arrivai à la fontaine.
Я снова прошел аллею из кустарников и добрался до фонтана.
M. Bui The Giang (Viet Nam) rappelle la volonté inébranlable de son pays à mettre la protection, le bien-être et l'éducation de l'enfant au cœur de ses stratégies nationales de développement
Г-н Бюй Тхе Зянг (Вьетнам) говорит, что защита и образование детей и забота о них неизменно стоят в центре национальной стратегии развития его страны
M. Bui The Giang (Viet Nam) (parle en anglais) : M. le Président, permettez-moi tout d’abord, au nom de la délégation du Viet Nam, de vous remercier d’avoir convoqué cette séance en vue de débattre de l’une des questions les plus importantes inscrites à l’ordre du jour de l’Assemblée générale.
Г-н Бюй Тхе Зянг (Вьетнам) (говорит по‐английски): Прежде всего я хотел бы от имени вьетнамской делегации поблагодарить Вас за созыв этого заседания для обсуждения одного из важнейших пунктов повестки дня Генеральной Ассамблеи.
M. Bui The Giang (Viet Nam) (parle en anglais): Ma délégation remercie M. Lajčák, Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine, pour le trente-quatrième rapport soumis au Secrétaire général et pour son exposé sur la situation sur le terrain
Г-н Бюй Тхе Зянг (Вьетнам) (говорит по-английски): Наша делегация благодарит Высокого представителя по выполнению Мирного соглашения по Боснии и Герцеговине г-на Лайчака за тридцать четвертый доклад, представленный Генеральному секретарю, и за его брифинг по ситуации на местах
M. Bui The Giang (Viet Nam) dit que la crise financière actuelle, combinée avec les crises alimentaire et énergétique déjà en cours, menace d'amener l'économie mondiale à la récession
Г-н Бюй Тхе Зянг (Вьетнам) говорит, что нынешний финансовый кризис в сочетании с продолжающимися продовольственным и энергетическим кризисами грозит привести мировую экономику к глубокому спаду
— L’opération VERT BUIS, phase quatre, commence à vingt-deux heures zéro zéro.
— Операция «Зелёный самшит», четвертая фаза, начинается в двадцать два часа.
Plus tard, elle apprit à reconnaître le désir secret des ifs et des buis rêvant de géométrie.
Позднее ей стало известно о сокровенном желании самшитовых и тисовых кустов стать геометрическими фигурами.
Cette hypothèse est intuitivement séduisante, mais les données empiriques qui permettraient d’attester une pleine et entière compensation par l’innovation sont jusqu’à présent relativement limitées et se fondent essentiellement sur des observations ponctuelles et sur un certain nombre d’études de cas portant sur des entreprises représentant divers secteurs industriels des États-Unis (Porter et van der Linde, 1995; Berman et Bui, 2001).
При всей кажущейся привлекательности таких полноразмерных "инновационных компенсаций" эмпирические свидетельства о них пока что относительно ограничены и основаны, главным образом, на изолированных заявлениях и ряде отдельных исследований, проведенных компаниями в разных секторах промышленности Соединенных Штатов (Портер и Ван дер Линде, 1995 год; Берман и Бюи, 2001 год). Есть,
Il s'agit des prisons principales de Kumbo dans le département de Bui, de Ndop dans le département de Ngoketunjia et de Nkambé dans le département de Donga Mantung
Ввод в действие этих трех тюрем позволит разгрузить центральную тюрьму Баменды
Par esprit de contradiction, elle accrocha meme au chevet du malade un benitier tout plein, avec une branche de buis.
Из духа противоречия она даже повесила над изголовьем больного чашу со святой водой и ветку букса.
À l’époque de Jésus, le grand prêtre effectuait ce tirage au sort dans le temple d’Hérode en prenant dans un récipient deux sorts faits, dit- on, de buis ou d’or.
Во времена Иисуса это делалось в храме Ирода. Первосвященник тянул из сосуда жребий — два предмета, которые, как утверждается, были сделаны из самшита или из золота.
On adopta le buis, un arbuste permettant de créer des bordures végétales à la découpe très nette.
Со временем начали создавать лабиринты с более сложным планом, вдоль дорожек стали сажать самшит, который можно стричь.
Nous sommes restés assis face à elles, comme ce jour-là, dans le jardinet aux buis.
Мы сидели перед ними, как когда-то в садике со сломанным буксом.
(Belgique), Jamal Soliman (République arabe syrienne), Kattis Ahlstrom (Suède), Feryal Ali Gauhar (Pakistan), Bui Nakhirunkanok (Thaïlande), Manisha Koirala (Inde), Elsa Zylberstein (France), Xavier Sarda (Espagne), Hanne-Vibeke Holst (Danemark), Magenta Devine (Royaume-Uni), Ashi Sangay Choden Wangchuck (Bhoutan), Lupita Jones (Mexique), Rosy Senanayake (Sri Lanka), Mona Grudt (Norvège), Kari Jaquesson (Norvège), Chea Samang (Cambodge), Alexander Sanger (États-Unis) et Lara Dutta (Inde).
Помимо уже упомянутых выше к ним относятся: Чинуа Ачебе (Нигерия), Кейко Киши (Япония), Катарина Фуртаду (Португалия), Альфред Биолек (Германия), Линда Грей (Соединенные Штаты), Мэри Банотти (Ирландия), София эль-Эмари (Египет), Годелия Ликенс (Бельгия), Джамаль Солиман (Сирийская Арабская Республика), Каттис Альстром (Швеция), Фериаль али-Гаухар (Пакистан), Буи Нахирунканок (Тайвань), Маниша Койрала (Индия), Эльза Зильберштейн (Франция), Хавьер Сарда (Испания), Ханне-Вибеке Хольст (Дания), Маджента Девайн (Соединенное Королевство), Аши Сангей Чедон Вангчук (Бутан), Лупита Джонс (Мексика), Розе Сенанаяке (Шри-Ланка), Мона Грудт (Норвегия), Кари Якессон (Норвегия), Чи Саманг (Камбоджа), Александр Сангер (США) и Лара Дутта (Индия).

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении buis в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.