Что означает chaise в французский?

Что означает слово chaise в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию chaise в французский.

Слово chaise в французский означает стул, сиденье, кресло. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова chaise

стул

nounmasculine (meuble sur lequel on s’asseoit)

Cette chaise n'offre pas vraiment le confort requis.
На этом стуле действительно не очень приятно сидеть.

сиденье

nounneuter

Entre la chaise et les chaines, un corps devient un peu raide.
Тело, находясь между сиденьем и кандалами, несколько костенеет.

кресло

noun

Déplace la chaise, s'il te plait. Elle est dans le passage.
Пожалуйста, передвиньте кресло. Оно загораживает проход.

Посмотреть больше примеров

Par exemple, je suis tout à fait conscient d’être assis sur une chaise en cet instant.
Например, сейчас я в полной мере осознаю, что сижу на стуле.
Autre inédit la place de la chaise tout près de la fenêtre.
Другое новшество — место стула совсем рядом с окном.
Devant la chaise se trouvait un bureau en bois.
Перед стулом стоял деревянный стол.
Elle se déshabillait et s’installait sur sa chaise avec la couette autour des épaules pour ne pas avoir froid.
Она раздевалась и сидела на стуле с одеялом на плечах, чтобы не замерзнуть.
Il releva la tête et rougit en constatant qu’il se tenait sur la seule chaise disponible.
Он поднял глаза, покраснел, когда сообразил, что стоит над единственным стулом
Elle se taisait; mais assise sur la chaise, près du lit, elle passait ses vêtements, de ses doigts grelottants.
Она молчала, но, сидя на стуле, около постели, дрожащими руками натягивала на себя одежду.
Espèce de puanteur de sueur qui tourne sur sa chaise.
Вы, потные придурки на креслах с колесиками.
Clara se laisse tomber sur sa chaise.
Клара плюхнулась в кресло.
Nous devions redisposer les tables et les chaises pour chaque réunion.
Каждый раз нам приходилось заново раздвигать столы и расставлять стулья.
Cela ne fonctionne pour presque aucun utilisateur de chaise roulante.”
Оно неудобно в использовании почти для всех пользователей».
En # le Medical Center a considérablement augmenté ses tarifs, notamment pour les services d'ambulance, les lits d'hôpitaux, les chaises roulantes, l'oxygène, etc
В # году Центр тропической медицины резко повысил плату за услуги, включая стоимость амбулаторного обслуживания, больничных коек, инвалидных колясок, кислорода и т.д
Par hasard une chaise était vacante ; je la pris. – Vous voyez, dit-il.
Случайно один стул оказался свободным; я взял его
La putain de 5ème chaise?
Чертово пятое место.
M. Baali (Algérie) (parle en arabe) : Israël vient de perpétrer un acte d’une gravité exceptionnelle en abattant un vieil homme paralytique alors qu’il sortait en chaise roulante d’une mosquée ainsi que six autres Palestiniens.
Г-н Баали (Алжир) (говорит по‐арабски): Израиль совершил очень серьезное преступление, убив престарелого шейха — полностью парализованного человека, который в инвалидной коляске покинул мечеть, — и шесть других палестинцев.
Ça serait rigolo si toutes les tables et toutes les chaises commençaient à se bagarrer et à donner des coups de pied!
Вот бы все столы и стулья начали лягаться и драться!
Erwan saisit une chaise et s’assit face au bureau de Fuamba — un pupitre d’écolier englouti sous des piles de paperasse.
Эрван взял стул и уселся лицом к рабочему столу Фуамбы – школьной парте, заваленной стопками бумаг.
Une chaise en plastique dans un couloir d’hôpital et un sac à provisions vide sur son giron.
Пластиковый стул в больнице и пустой пакет на коленях.
Et la chose qui m'a le plus choquée, qui m'a brisé le coeur, c'était de marcher sur l'avenue principale de Sarajevo, où mon amie Aida avait vu le char apparaître vingt ans plus tôt, et il y avait plus de 12 000 chaises rouges, vides, et chacune d'elle représentait une personne décédée durant le siège, dans Sarajevo seul, non à travers toute la Bosnie, et cela s'étendait d'un bout de la ville et en recouvrait une bonne partie, et la chose la plus triste pour moi furent les toutes petites chaises symbolisant les enfants.
Больше всего, до сердечной боли, меня потрясло шествие по главной улице Сараево, где 20 лет назад моя подруга Айда увидела танки. Вдоль этой улицы стояло 12 000 красных стульев, пустых, — каждый стул символизировал человека, погибшего во время блокады в Сараево. Не во всей Боснии! Весь город от окраины до центра был заставлен стульями.
Rhodry bondit de sa chaise et courut, claquant la porte si fort derrière lui que les épées pendues au mur tremblèrent.
Родри вскочил со стула и убежал, так сильно хлопнув дверью, что мечи, висящие на стене, задребезжали.
Spacieux et accueillant, il présente une décoration faite de bois chaud, de tissus floraux jaunes et blancs et de chaises anciennes recouvert de brocart.
Очаровательный и просторный интерьер украшают тёплое дерево, жёлтые и белые скатерти цветочного дизайна и антикварные, обитые парчой стулья.
Le garçon assis sur une simple chaise de bois devant la table qui les séparait n’avait pas encore prononcé la formule.
Мальчик, сидевший на простом деревянном стуле за столом напротив Гринсы, еще не заговорил.
Vous avez mis trois chaises, et non quatre, dans la cuisine.
Поставила на кухне три стула, а не четыре, чтобы освободить место.
Alors, tout le monde s'est mis à lancer les chaises.
Тогда все стали швыряться стульями.
Je monte. » « Bon, je vais faire glisser ma chaise et essayer de me placer derrière vous pour défaire ces nœuds
"""Хорошо, я постараюсь обойти вокруг тебя на стуле, попробую пройти за тебя, так я смогу развязать узлы."""
— Rentre chez toi, dit Ratz qui se tortillait sur sa chaise branlante avec quelque chose comme de l’embarras.
— Иди домой, — сказал Ратц, ерзая на скрипучем стуле с некоторым замешательством. — Артист, блин.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении chaise в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.