Что означает daño moral в испанский?

Что означает слово daño moral в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию daño moral в испанский.

Слово daño moral в испанский означает моральный ущерб, нематериальный ущерб. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова daño moral

моральный ущерб

En los litigios laborales, los daños materiales no siempre implican daño moral.
В трудовых спорах материальный ущерб не всегда влечет за собой моральный ущерб.

нематериальный ущерб

La cuantía de esa indemnización será establecida por el tribunal, sobre la base del alcance de los daños morales y demás circunstancias pertinentes.
Сумма компенсации нематериального ущерба в виде денежных средств определяется судом с учетом объема нематериального ущерба и всех приоритетных обстоятельств.

Посмотреть больше примеров

2.000 euros por daño moral
2 000 евро за моральный ущерб
3 meses de sueldo básico neto del demandante por daño moral
Чистый базовый оклад заявителя за 3 месяца в качестве компенсации за моральный ущерб
Se dijo que la expresión “daño moral” utilizada en el párrafo 1 debía definirse.
Было высказано предложение о необходимости определения термина «моральный ущерб».
10.000 francos suizos por daño moral
10 000 швейцарских франков за моральный ущерб
• En segundo lugar, en diferentes tradiciones jurídicas el concepto de “daño moral” se concibe de manera diferente
• Во-вторых, в разных правовых системах понятие «морального ущерба» воспринимается по-разному
Afirma que el Estado parte no garantizó su derecho a una indemnización eficaz por el daño moral sufrido.
Автор утверждает, что государство-участник не обеспечило ее право на эффективное возмещение причиненного морального ущерба.
Daño moral
Моральный вред
Se desestiman ambas apelaciones y se confirma el pago de una indemnización de 30.000 dólares por daño moral
Обе апелляции отклонены и поддержано решение о присуждении компенсации за моральный ущерб в размере 30 000 долл. США
( Indemnización por el daño moral sufrido por la persona.
· Возмещение за моральный ущерб, возникший в результате причинённого личного урона.
El Tribunal otorgó la suma de 2 millones de francos franceses por “daño moral”.
Арбитраж присудил 2 млн. французских франков за «моральный ущерб».
1.000 euros por daño moral
1 000 евро за моральный ущерб
En los litigios laborales, los daños materiales no siempre implican daño moral.
В трудовых спорах материальный ущерб не всегда влечет за собой моральный ущерб.
En lo que respecta al párrafo # la principal preocupación guarda relación con el concepto de daño moral
Что касается пункта # то главный вопрос затрагивает понятие морального ущерба
ii) 8.000 francos suizos por daño moral;
ii) 8000 швейцарских франков за моральный ущерб
9.000 francos suizos por daño moral
9 000 швейцарских франков за моральный ущерб
, el demandante reclamaba una suma de 20.000 francos suizos (alrededor de 12.155 euros) por daño moral.
заявитель потребовал сумму в размере 20 000 швейцарских франков (около 12 155 евро) за моральный вред.
También se apoyó la propuesta de sustituir la expresión "daño moral" por "perjuicio no material"
Была также выражена поддержка предлагаемой замены слов "моральный ущерб" термином "нематериальный вред"
»El Papa León consideró esa traición un grave daño moral.
Папа Лев считал предательство моральным преступлением.
ii) 3.000 euros en concepto de daño moral para cada demandante
ii) компенсация в 3000 евро за моральный вред каждому истцу
En segundo lugar, en diferentes tradiciones jurídicas el concepto de “daño moral” se concibe de manera diferente.
Во-вторых, в разных правовых системах понятие «морального ущерба» воспринимается по-разному.
La indemnización por daño moral deberá ser razonable y se calculará teniendo en cuenta lo siguiente:
Компенсация за моральный ущерб должна быть разумной и исчисляется в зависимости от следующего:
ii) 3.000 euros en concepto de daño moral para el demandante
ii) компенсация в 3000 евро за моральный вред истцу
—Tiene razón, no hay que subestimar el daño moral que he sufrido.
– Вы правы, не стоит недооценивать моральный ущерб, который был мне нанесен.
i) 3 meses de sueldo básico neto por daño moral;
i) Чистый базовый оклад за 3 месяца за моральный вред;
El daño moral... —No hay motivos para hablar de daño moral, hombre.
Возместить моральный ущерб... – Ну, стоит ли говорить о моральном ущербе?

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении daño moral в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.