Что означает derretir в испанский?

Что означает слово derretir в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию derretir в испанский.

Слово derretir в испанский означает таять, плавиться, растаять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова derretir

таять

verb

Esa niña tiene un bonito rostro. Mi corazón se derrite tan solo de verlo.
У этой девочки красивое лицо. Моё сердце тает от взгляда на него.

плавиться

verb

siento que se me empieza a derretir la tapa de la cabeza.
я чувствую, как у меня начинает плавиться голова...

растаять

verb

Montevideo quedará bajo el agua cuando se derrita todo el hielo de los polos.
Монтевидео уйдёт под воду, когда растает весь лёд на полюсах.

Посмотреть больше примеров

Y lo mejor es que nunca se va a derretir.
А самое замечательное, что он никогда не растает
La población no ha tenido más remedio que derretir nieve para poder be- ber agua.
Люди вынуждены растапливать снег, чтобы утолить жажду.
Por lo tanto, para derretir una tonelada de hielo a -3 °C, se necesitarán 45 kg de sal.
Значит, для таяния 1 т льда при -3°С нужно 45 кг соли.
El café caliente puede derretir el vaso de plástico.
Горячий кофе может расплавить пластиковый стаканчик.
Asgar dijo que se suponía que no debían dejar los muñecos en autos con alta temperatura porque la pintura se podía correr y el vinilo se podía derretir.
Асгар сказал, что нельзя оставлять кукол в машине в жару, потому что краска может потечь, а винил расплавиться.
Para derretir unos 15 metros de roca sólida y enterrarse.
Чтобы расплавить под собой 50 футов твердых пород, и похоронить себя под ними.
—Tu problema es que eres demasiado melindroso —dijo Annie, jugueteando con su helado a medio derretir.
– Твоя беда в том, что ты слишком разборчивый, – пробурчала Энни, гоняя по вазочке растаявшее мороженое
Se habían puesto en marcha recientemente para derretir los mares.
Они начали работать не так давно, и с их помощью проводилось оттаивание морей.
Lønberg miró a Carl con una gelidez que el fulgor de las llamas no logró derretir.
Лёнберг посмотрел на Карла с таким холодом во взгляде, который не мог растопить жар от горящего пламени.
Bueno, se ha calculado que el aumento de unos pocos grados en la temperatura de la tierra podría derretir los cascos de hielo polares.
Ну, согласно вычислениям, нагрев температуры Земли на несколько градусов растопил бы полярные шапки.
¡ Cómo no se iba a derretir la mantequilla en su boca!
Вся такая из себя!
Creemos que la superficie es tan caliente como para derretir la roca y tiene lagos de lava líquida.
Мы думаем, что её поверхность достаточно горяча, чтобы плавились камни и были озёра из лавы.
Lo tendremos en el lugar en unas pocas horas para derretir las puertas.
через пару часов доставим.
—En tal caso, echaremos mano del fuego para derretir el hielo.
– Тогда мы возьмем огонь и растопим лед.
Se cree que me voy a derretir porque tiene ojos azules y hombros anchos.
Думает, что я растаю от его голубых глаз и широких плеч.
La sal se usa para derretir la nieve.
Соль используется, чтобы растапливать снег.
Se puede derretir simplemente utilizando agua caliente y después de derretirse es capaz de mantener una temperatura constante entre cuatro y seis horas seguidas, despues de las cuales simplemente se recalienta la bolsa.
Расплавить материал можно просто горячей водой. и в расплавленном состоянии он способен поддерживать постоянную температуру в течение 4- 6 часов, после чего вы можете опять разогреть эту " вставку ".
Te derretirás.
Ты растаешь.
—¿No puedes hacer pasar la corriente de un transformador por algunos cables gruesos y derretir el hielo?
- А если попробовать просто пропустить ток от конвертера сквозь какие-нибудь толстые провода, чтобы растопить лед?
Ella señaló a una niña de ocho años con una sonrisa que habría podido derretir un glaciar.
Та показала на восьмилетнюю девочку, от улыбки которой, казалось, мог растаять любой ледник в мире.
Tu misión mientras estoy fuera, es derretir queso en algo.
Пока меня нет, твоя миссия приготовить жареный сыр или что-нибудь.
Una fábrica de aviones de última generación aplicando cera para metales a piezas fijas, o tal vez derretir algún plástico.
На сверхсовременном авиационном заводе путём вращения наносится металлическое покрытие на закреплённый металл, или расплавляется пластмасса.
No me he quitado las zapatillas, así que voy dejando también un reguero de nieve a medio derretir.
Я не снимал кроссовки, поэтому оставляю за собой и подтаявший снег.
El periódico se arrugó entre sus puños cerrados y sus pies se fueron chapaleando entre la nieve sucia a medio derretir.
Кулак сжимал газетные страницы, ноги шлепали по грязной снежной каше.
Capitán, hemos despejado la mayoría de los escombros pero antes...... de que los evaporemos, me gustaría derretir los fragmentos más largos...... y extraer los compuestos policrínicos
Капитан... мы очистили большинство обломков, но прежде чем мы испарим их, я хотел бы расплавить большие куски для выделения политринических компонентов

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении derretir в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.