Что означает derrotar в испанский?
Что означает слово derrotar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию derrotar в испанский.
Слово derrotar в испанский означает разбить, побеждать, победить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова derrotar
разбитьverb Si invado y lo derroto, ¿acaso no estará él aún más humillado? Если я нападу и разобью его, разве это не будет ещё большим унижением? |
побеждатьverb Tom se jacta de nunca haber sido derrotado en una carrera a caballo. Том хвастается тем, что его никогда не побеждали в лошадиных скачках. |
победитьverb El héroe por fin derrotó al científico malvado. Герой в конце концов победил злого учёного. |
Посмотреть больше примеров
Según las encuestas de opinión pública, Royal es claramente la favorita de la izquierda y el único candidato capaz de derrotar a Sarkozy. Согласно опросам общественного мнения, Роял является явным фаворитом Левых и единственным кандидатом, способным победить Саркози. |
La fuerza no puede derrotar a la fuerza. Сила не может положить конец применению силы. |
Se determinó que las necesidades operacionales fundamentales son: una elevada densidad de soldados para cubrir una zona extensa; un alto grado de movilidad que permita desplazar rápidamente a los efectivos en respuesta a crisis incipientes; y una capacidad militar sólida para disuadir y derrotar a los provocadores. В качестве ключевых оперативных требований были определены высокая плотность войск для обеспечения охвата широких районов; высокая мобильность для быстрой переброски сил в случае возникновения кризисных ситуаций; а также мощный военный потенциал для сдерживания и пресечения дестабилизирующих действий. |
Será respetando nuestros valores, el derecho y las libertades públicas y el recurso a procedimientos claros y justos que podremos derrotar el terrorismo. Именно посредством уважения наших ценностей, закона, общественных свобод и следования ясным и законным процедурам мы нанесем поражение терроризму. |
Pero el gusano quería derrotarla; quería derrotar a ambos. Но червь хотел победить ее, победить их обоих. |
La revitalización de la ONUDI ofrece la oportunidad de trabajar conjuntamente para derrotar a la pobreza, la desigualdad y el atraso. Обновление ЮНИДО открывает возможности для совместной деятельности в целях ликвидации бедно-сти, неравенства и отсталости. |
Confiamos enormemente en el papel de la colaboración y la asistencia internacionales para derrotar el SIDA Мы серьезно полагаемся на международное сотрудничество и помощь в борьбе со СПИДом |
El terrorismo únicamente se puede derrotar mediante una estrategia cabal y sostenida con la participación y colaboración activas de todos los Estados y organizaciones internacionales y regionales, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional y redoblando los esfuerzos a nivel nacional терроризм можно победить лишь путем применения, в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и международным правом, устойчивого всеобъемлющего подхода, включающего активное участие и сотрудничество всех государств, международных и региональных организаций, а также путем активизации усилий на национальном уровне |
No obstante, es preciso que la comunidad internacional actúe de forma más concertada para hacer frente, y en último término derrotar, la plaga del uso indebido de drogas Тем не менее необходимы более согласованные усилия международного сообщества в деле борьбы со злоупотреблением наркотиками и окончательной победы над этим бедствием |
Cuando no existen normas convenidas para la estructura y el intercambio de datos al nivel de aplicación, la “superposición” entre ambos supone una laboriosa recodificación manual, que tiende a derrotar los objetivos de invertir en un medio ambiente de trabajo basado en la red y muy computadorizado. Когда на уровне прикладного программного обеспечения нет согласованных стандартов в отношении структуры и обмена данными, то в таком случае «взаимодействие между двумя участниками выливается в трудоемкий процесс перекодировки данных вручную, который сводит на нет вложения средств в создание рабочих мест, подсоединенных к информационным сетям и хорошо оснащенных компьютерами. |
En las Ecuatorias, es probable que el ELPS prosiga sus actividades para derrotar a los combatientes hostiles al Gobierno y de la oposición, a fin de asegurar que los opositores no puedan consolidarse y constituir una amenaza para Yuba. В Экваториальном регионе НОАС скорее всего продолжит свои действия для разгрома антиправительственных и оппозиционных сил, чтобы те не смогли перегруппироваться и угрожать Джубе. |
* Porque el amor puede derrotar maldiciones, pociones o frijoles * Ведь проклятья и зелья Она может превзойти |
Debemos encontrar una manera de derrotar a esas criaturas. Нужно найти способ победить этих тварей. |
Destaco de nuevo que nuestro afán común de aniquilar y derrotar por completo al Estado Islámico y otros terroristas sigue en vigor, lo que se ha confirmado hoy en plena medida. Еще раз подчеркну, наша общая решимость добиться полного уничтожения и разгрома ИГИЛ и прочих террористов остается в силе, что подтвердилось сегодня во всей полноте. |
Condenando enérgicamente la ofensiva iniciada el 10 de enero de 2013 por los grupos terroristas, extremistas y armados hacia el sur de Malí y destacando que solo es posible derrotar al terrorismo con un planteamiento sostenido y amplio que entrañe la participación y colaboración activas de todos los Estados y organizaciones regionales e internacionales para frenar, debilitar y aislar la amenaza terrorista, y reafirmando que el terrorismo no puede ni debe asociarse a ninguna religión, nacionalidad o civilización, решительно осуждая наступление на юг Мали, развернутое 10 января 2013 года террористическими, экстремистскими и вооруженными группами, подчеркивая, что терроризм можно победить лишь с помощью настойчивого и всеобъемлющего подхода, который предполагает активное участие и сотрудничество всех государств и региональных и международных организаций, стремящихся воспрепятствовать террористической угрозе и ее ослабить и изолировать, и вновь подтверждая, что терроризм не может и не должен ассоциироваться ни с какой религией, национальностью или цивилизацией, |
—Eso bastará si logramos derrotar a Ricardo antes de que traiga a los hombres que tiene en el norte. — Этого достаточно, но только если мы успеем одержать победу до того, как Ричард приведет с севера своих людей. |
Y si yo resultara muerto, necesitarás a los hombres para derrotar a la maga malvada. Если я погибну, люди вам понадобятся, чтобы расправиться с горной колдуньей. |
No vale la pena que te vuelva a derrotar Напросишься на поражение |
Thor debe batallar contra él con el fin de obtener acceso a un metal que absorbe el calor de fuerza semejante a un dios conocido como Escabrito, para forjar un arma capaz de derrotar a Mangog. Тор должен сразиться с ним, чтобы получить доступ к теплопоглощающему металу божественной силы, известному как Скабрит, для создания оружия, способного победить Мангога. |
La clave para derrotar al terrorismo es la voluntad decidida de los gobiernos y el compromiso de la comunidad internacional. El Sr Ключ к победе над терроризмом- это приверженность борьбе с ним как со стороны национальных правительств, так и со стороны международного сообщества |
Necesitaré ese abrazo... para poder derrotar este miedo, este terror, hacia mi hermana. Мне понадобятся её объятия... чтобы одолеть страх — ужас — перед родной сестрой. |
Era una causa muy, muy buena... derrotar al enemigo. Очень, очень хорошее дело... за победу над врагом. |
Gobernar Indonesia, sin embargo, se evidenció como un reto mucho más difícil que derrotar a los holandeses. Однако управлять Индонезией оказалось сложнее, чем победить голландцев. |
Destacando que solo es posible derrotar al terrorismo con un planteamiento sostenido y amplio que entrañe la participación y colaboración activas de todos los Estados y organizaciones internacionales y regionales para frenar, debilitar, aislar y neutralizar la amenaza terrorista, подчеркивая, что терроризм можно победить лишь путем применения устойчивого и всеобъемлющего подхода, включающего активное участие и сотрудничество всех государств и международных и региональных организаций, с целью блокировать, ослабить, изолировать и обезвредить террористическую угрозу, |
No puedes derrotar a Zurg si no compras este libro. Ты знаешь, это сделано так, что ты не можешь побить Зурга, если ты не купишь эту книжку. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении derrotar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова derrotar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.