Что означает derribar в испанский?
Что означает слово derribar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию derribar в испанский.
Слово derribar в испанский означает сбивать, сносить, валить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова derribar
сбиватьverb (ударами, толчками, выстрелами и т. п. удалять откуда-либо, отделять от чего-либо) Y los ciclistas no reciben derribado o hecho estallar. и велосипедистов не будут сбивать, в переносном смысле взрывать. |
сноситьverb En respuesta a ello, las autoridades israelíes derriban periódicamente dichas estructuras o desalojan a sus residentes. В ответ израильские власти регулярно сносят эти строения или выселяют их жителей. |
валитьverb ¿Has derribado alguna vez un árbol? Ты когда-нибудь валил дерево? |
Посмотреть больше примеров
Vamos a danzar de nuevo y a derribar a los demonios. Мы снова будем танцевать в устрашение демонам. |
Tú tienes que servir y proteger, Harry Hole, no derribar y destruir. Твое дело — служить и защищать, а не ломать и уничтожать, Харри Холе. |
Voy a recuperar a mi hijo... aunque tenga que derribar las murallas de la ciudad con mis propias manos. Я хочу вернуть моего малыша, даже если мне для этого придется подкапывать городские стены голыми руками. |
Los prisioneros habían intentado derribar la empalizada, pero no lo habían conseguido y no tardaron en tranquilizarse. Пленники пытались опрокинуть забор, но неудачно, и вскоре несколько успокоились. |
No es un pecado derribar al mal Бороться со злом- не грех |
Escribimos nuestras bromas violentas en las paredes de los lavabos para derribar esas paredes. Мы пишем всякую дичь на стенах уборных, чтобы снести эти стены. |
La mayoría sunnita vio la determinación de Occidente de destituirlo en nombre de los derechos humanos y la democracia como una oportunidad de derribar a su opresor. Решимость Запада сместить Асада во имя прав человека и демократии была воспринята суннитским большинством как шанс свергнуть своего притеснителя. |
Cuando conseguí encender la lámpara y encontrar mi cuchillo, el joven ya había conseguido derribar al otro. Пока я зажег свечу, пока нашел свою дубинку, мальчишка уже уложил второго. |
La ayuda no debe concederse como caridad o como privilegio, sino que debe consistir en derribar las barreras que impiden que los productos de los países en desarrollo tengan acceso a los mercados mundiales, o en ayudar a esos países a superar la brecha tecnológica, o a lograr el pleno desarrollo de sus recursos humanos Помощь должна оказываться не в виде подачки или привилегии, а должна проявляться в виде устранения барьеров, препятствующих доступу товаров из развивающихся стран на мировые рынки, или в виде оказания этим странам содействия в ликвидации технологического разрыва или в обеспечении полноценного развития их людских ресурсов |
No es un pecado derribar al mal. Бороться со злом - не грех. |
Si no tocan pronto el timbre, pensó, me voy a abalanzar sobre esa puerta y la voy a derribar a puñetazos. «Если они сейчас не позвонят, — мелькнуло в голове, — я кулаками вышибу эту дверь ко всем чертям». |
Y los elefantes pueden derribar árboles, así que no es como si fueran cobardes. И, кстати, слоны спобобны повалить дерево, что так, это тебе не какие-нибудь неженки. |
Tampoco podía derribar la puerta de una patada ni arrastrarse por la ventilación del baño. И не в том, что она могла выбить дверь или попытаться пролезть через вентиляцию в ванной. |
Dejad a una parisiense en la desesperación veinticuatro horas y derribará un ministerio. Дайте парижанке, оказавшейся в крайности, двадцать четыре часа сроку, и она свалит любое министерство. |
Y de verdad me vendría bien un masaje luego de derribar a aquel tipo. И мне действительно не повредит массаж, после того как я пресанул того парня. |
Habló de las “cosas fuertemente atrincheradas” —como las doctrinas falsas— que los nuevos misioneros serían capaces de derribar con el poder de las Escrituras (2 Corintios 10:4, 5). Он обратил внимание на «твердыни», например ложные учения, которые выпускники смогут ниспровергать силой Священного Писания (2 Коринфянам 10:4, 5). |
En su opinión representa una lucha de clases dirigida por campesinos que tratan de derribar la República de Corea debido a su relación con los Estados Unidos y el Japón. По его мнению, в этой картине отражена идея "классовой борьбы", которую ведут крестьяне, стремящиеся к свержению режима в Республике Корее, поскольку она поддерживает отношения с Соединенными Штатами и Японией. |
Los palestinos están sujetos a cuantiosas multas por parte de las autoridades israelíes si no cumplen, lo que da lugar a casos de palestinos que se ven obligados a derribar su vivienda con sus propias manos. Израильские власти облагают палестинцев большими штрафами, если те не подчиняются давлению; поступают сообщения о том, что палестинцев вынуждают к тому, чтобы они сами, своими руками разрушали собственные дома. |
Uno de los cuatro hijos simeonitas de Isí que condujeron a un grupo de 500 hombres hasta el monte Seír con el fin de derribar y echar de allí a un resto amalequita y establecerse en ese lugar; fue contemporáneo de Ezequías. (1Cr 4:41-43.) Симеонитянин, один из четырех сыновей Ишия, которые во главе 500 человек пошли на гору Сеир, чтобы истребить остаток амаликитян и поселиться там. Современник Езекии (1Лт 4:41—43). |
Es el primer paso para derribar los muros que tanta ira, odio, división y violencia generan en el mundo. Это первый шаг при разрушении барьеров, которые создают столько гнева, ненависти, отчуждения и насилия в мире. |
Al igual que para Israel, para Arabia Saudita el objetivo principal es derribar a Assad con el fin de debilitar a Irán. У Саудовской Аравии, как и у Израиля, основная цель – свергнуть Асада, чтобы ослабить Иран. |
—Catchpool, ¿podría usted derribar la puerta del señor McCrodden? – Кетчпул, вы можете взломать дверь кабинета мистера Мак-Кроддена? |
Nadie derribará un valioso avión de la BOAC. Никто не решится сбить драгоценный самолет ВОАС. |
Él no era más que gran señor de una baronía y solo podía aspirar a derribar una conspiración. Он всего лишь верховный правитель одного из баронств, и в его силах только сорвать один из заговоров. |
–¿Crees que puedes derribar esto, Adam? – Как думаешь, Адам, ты сможешь ее снять? |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении derribar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова derribar
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.