Что означает detestar в испанский?

Что означает слово detestar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию detestar в испанский.

Слово detestar в испанский означает ненавидеть, питать отвращение, относиться с отвращением. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова detestar

ненавидеть

verb (No gustar intensamente; sentir hostilidad hacia algo o alguien.)

La mayoría de los desarrolladores detestan depurar código; es más entretenido crear errores que corregirlos.
Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.

питать отвращение

verb

" detesto " y " desprecio ", tal vez.
" Не выношу " и " питаю отвращение, " да, может быть.

относиться с отвращением

verb

Посмотреть больше примеров

Venían al teatro con el firme propósito de detestar lo que veían y marcharse antes de hora.
Они приходили в театр с благочестивой целью переполниться отвращением к увиденному и уйти, не дожидаясь окончания.
Pero había conseguido que lo detestara todo el Valle excepto su tía y el pequeño Lord Robert.
Но в Долине его ненавидят все, кроме тетки и маленького лорда Роберта.
Quizá fuera cierto, pero aquello no hacía que Arya los detestara menos por abandonarlos así.
Их можно было понять, но Арья не могла не возненавидеть их за это.
Algunos entre ustedes, pueden detestar a Motome por sus súplicas.
Я обращаюсь к тем, кто питает чувство отвращения к Мотоме.
Sólo puedo recibir de ti, y me detestaré por ello.
Я могу только принимать от тебя, а за это я себя скоро возненавижу.
A estas alturas ya me conoces..., si te detestara no habría querido saber nada más de ti.
Ты ведь меня уже знаешь — если бы я тебя ненавидел, давно бы удочки смотал.
—Me volveré tan importante para ti que detestarás todos los momentos que no estés a mi lado.
— Я постараюсь стать для тебя такой незаменимой, что ты будешь ненавидеть время, которое проводишь вдали от меня
Tú puedes detestar un sofá, por supuesto; es decir, si eres capaz de detestar un sofá.
Можно было ненавидеть диван, если, конечно, диваны можно ненавидеть.
Dudo que haya algo que puedan detestar más hacer en agosto que unirse a la algarabía familiar en las playas.
В августе им меньше всего хотелось бы присоединяться к шумным семейным компаниям на пляжах.
En ello hay honor y gloria, un poco al menos, y jamás te detestarás.
В этом есть и честь и слава — пусть небольшая на худой конец, — но ты никогда не возненавидишь самого себя.
Eddie siempre había sabido que le detestaba, y debía de detestar a todos los hermanos Rico.
Эдди всегда знал, что Фил его не любит, как не любил он всех братьев Рико.
¿Un sacerdote debería detestar ponerse de rodillas?
Разве священнику полагается ненавидеть вставать на колени?
Ser enemigo es detestar, y el odio es una enfermedad que Isis no permitiría que me atacara.
Быть врагом, — значит ненавидеть, а ненависть — болезнь, которую Исида не подпустит ко мне.
Mucho del contenido y discusiones de los ciudadanos sobre la crisis de los caminos, así como enlaces a los medios, se pueden encontrar en el grupo de Facebook “I Hate UkrAvtoDor” [uk, ru], cuyos 4,801 miembros han declarado públicamente detestar la agencia estatal responsable del mantenimiento de los caminos de Ucrania.
Большое количество собранного людьми контента по дорожному кризису, а также дискуссии и ссылки можно найти в Facebook-группе “Я ненавижу УкрАвтоДор” [укр, рус], 4801 членов которой публично высказали свою ненависть к государственному агентству, неущего ответственность за состояние украинских дорог.
Y creo que fue en ese momento cuando empecé a detestar a mi marido.
И думаю, что именно в этот момент я начала ненавидеть мужа.
Pantera repetía que nunca se enamoraría de un egipcio, y afirmaba detestar a los bárbaros.
Она повторяла, что никогда не влюбится в египтянина.
Esto no se debe al narcisismo, pues puedo divertirme con ciertas secuencias de mis películas y detestar otras.
Это не было самолюбованием — я могу радоваться каким-то кускам в моих фильмах и испытывать отвращение к другим.
—Si te lo digo me vas a detestar.
— Если я скажу, ты меня возненавидишь.
Las razones para detestar este lugar (para detestarme a mí mismo por haber acabado en este lugar) se van amontonando.
Причин ненавидеть это место – точнее, ненавидеть себя за то, что попал сюда, – становилось все больше и больше.
¡Cómo debía de apreciar la cortesía de Norman... y detestar que Michelle le traicionara!
Как, должно быть, она любит Нормана за мягкость и деликатность — и как ненавидит Мишель за то, что она обманывает его.
No se puede amar el servicio militar sin detestar al pueblo.
Нельзя любить военную службу без ненависти к народу.
Lo había llamado Sir de nuevo, algo que iba a venir a detestar.
Она снова назвала его сэром, что все больше не нравилось ему.
Comienzo a detestar estas cosas.
Боже, я начинаю ненавидеть хлопушки.
—Las otras tres deben de detestar a Kitty.
— Должно быть, сестры ненавидят Китти.
«O te encantará o lo detestarás», me dijo cuando me lo dio.
«Ты его или полюбишь, или возненавидишь», — сказала она, вручая мне подарок.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении detestar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.