Что означает detrás в испанский?

Что означает слово detrás в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию detrás в испанский.

Слово detrás в испанский означает за, позади, сзади. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова detrás

за

noun

No es muy varonil hablar mal de los otros detrás de sus espaldas.
Мужчине не подобает дурно говорить о других за их спинами.

позади

noun

Ben está detrás de ellos, pero pronto los alcanzará.
Бен находится позади них, но вскоре он их догонит.

сзади

noun

Este caballo patea cuando alguien se le acerca por detrás.
Эта лошадь лягается, когда кто-то подходит к ней сзади.

Посмотреть больше примеров

Se me hacía raro ver a mi amigo sentado en el taburete alto detrás de la caja registradora.
Мне было странно видеть моего приятеля на высоком табурете за кассой.
Ello se debe a que algunos Estados se esconden detrás de los tecnicismos o del escudo de la soberanía nacional, paralizando así a las Naciones Unidas
Это происходит потому, что некоторые государства прикрываются техническими аспектами или национальным суверенитетом, тем самым парализуя Организацию Объединенных Наций
Escondió el kora detrás de su gran vestidura exterior, su boubou, y escuchó atentamente mientras Margaret le presentaba el folleto, que estaba escrito en árabe.
Он спрятал кору за своим длинным ниспадающим одеянием, т. наз. бубу, и внимательно слушал, в то время как Маргарит предлагала брошюру на арабском языке.
El camarero vuelve detrás del mostrador.
Официант возвращается за стойку.
La falange de Bostar marchaba detrás de la de Safo y de su padre, por lo que el mensajero llegó primero a él.
Фаланга Бостара шла походным маршем следом за воинами Сафона и Малха, поэтому посыльный нагнал его первым
Por lo tanto, el oeste quedaba detrás y se podía designar con la palabra ʼa·jóhr, que se traduce “zaga [detrás]”. (Isa 9:12.)
Таким образом, З. оказывался позади, и, возможно, для обозначения этой стороны света использовали еврейское слово ахо́р, означающее «сзади» (Иса 9:12).
Tiene que mantenerse siempre detrás del enemigo sin dejarse ver.
Он должен держаться на небольшом расстоянии позади врага, не давая себя увидеть.
Yo estaba detrás de la estación.
Я был в задней части станции.
Lo hacían después de oscurecer, en el polvoriento patio que estaba detrás de la ruina que él llamaba «casa rancho».
Только вот занимались они всегда после наступления темноты, за развалинами, которые называли «наше ранчо».
Cuando volvió a entrar en la oficina encendió la radio y se sentó detrás de la mesa y se puso a bromear con los hombres.
Возвратившись в контору, он включил приемник, сел за стол и принялся пить пиво, перебрасываясь шутками с рабочими.
Está atado detrás de la silla de mi yegua.
Узел привязан к седлу моей кобылы.
A algunos metros por detrás de Brody, estaba Middleton con el micrófono en la mano.
В нескольких ярдах позади Броуди стоял с микрофоном в руке Мидлтон.
El señor Nicholls estaba detrás de ella.
Мистер Николс стоял у нее за спиной.
—En primer lugar, ¿quién es usted, y por qué va detrás de mi hermana?
– Во‐первых, кто вы такой и что вам надо от моей сестры?
Harlen había disparado doce balas y estaba cargando otras seis cuando oyó un ligero ruido detrás de él.
Харлен израсходовал двенадцать пуль и как раз заряжал следующие шесть, когда услышал позади себя шорох.
Surgían partisanos detrás de los frentes alemanes, que hostigaban las comunicaciones en una lucha despiadada.
За линиями немецких фронтов появились партизаны, которые повели жестокую войну против немцев, нарушая их коммуникации.
Supo por la enorme pantalla de vídeo detrás de ellos que estaban en el camarote de Eric.
По гигантскому видеоэкрану у них за спиной Хуан понял, что они в каюте Эрика.
Detras de esos arboles, creo.
За этими деревьями, я думаю.
Quédate detrás de la cinta.
Эй, вы хотите пройти за ленту?
"Me pregunto si dijera: ""Ponte en el medio, Leah"", quizá te ocultarías detrás de mí."
Пожалуй, скажи я «Лиа, встань между нами», ты спрячешься за моей спиной.
Así que ahora se preguntaba qué clase de hombre se escondía detrás de aquella máscara de insensibilidad.
Интересно, что же скрывается за этой бездушной маской?
De pie detrás de ella había un hombre con una expectante cara de felicidad, un cliente...
Позади нее стоял мужчина со счастливым выражением на лице, покупатель....
He mirado detrás de la cortina demasiadas veces.
Я слишком часто заглядывала за кулисы.
Fue hacia una tapia por detrás de la cual acababan de pasar dos coches, uno bastante después que el otro.
Он подошел к ограде, мимо которой только что проехали две машины — одна, а за ней спустя какое-то время вторая.
Y detrás de ellos, los dos jóvenes discípulos de Bohr,
ј позади них, два молодых ученика Ѕора,

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении detrás в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.