Что означает diapositive в французский?

Что означает слово diapositive в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию diapositive в французский.

Слово diapositive в французский означает слайд, диапозитив, диапозитивы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова diapositive

слайд

noun

Je dois utiliser cette diapositive. C'est juste l'expression du chien.
Я просто должна показать этот слайд. Посмотрите на эту собачью морду.

диапозитив

noun

Une diapositive a été présentée, montrant l’évolution de la consommation d’agents gonflants pendant la période 2001-2005.
Был продемонстрирован диапозитив, отражающий изменения в потреблении пеноообразующих агентов, произошедшие в период 2001‐2005 годов.

диапозитивы

noun

Une diapositive a été présentée, montrant l’évolution de la consommation d’agents gonflants pendant la période 2001-2005.
Был продемонстрирован диапозитив, отражающий изменения в потреблении пеноообразующих агентов, произошедшие в период 2001‐2005 годов.

Посмотреть больше примеров

L'interprétation simultanée des débats sera assurée en anglais, en français et en russe, et les appareils nécessaires seront mis à disposition pour la projection de films (de 16 et 35 mm, avec ou sans bande-son), de diapositives (de 50 x 50 mm) et de bandes vidéo.
Будет обеспечен синхронный перевод на английский, русский и французский языки, а также предоставлены технические средства для показа фильмов, слайдов (слайды размером 50 х 50 мм; фильмы форматом 16 мм и 35 мм со звуковой дорожкой или без нее) и видеокассет.
Ici, dans cette diapositive la couleur blanche est de la craie, et cette craie fut déposée dans un océan chaud.
А на этом слайде белое - это мел, и этот мел отложился в тёплом океане.
Une diapositive est projetée à l’écran.
На экране проецируется изображение.
J'ai encore quelques diapositives, et c'est là que l'histoire commence à devenir intéressante.
У меня осталось всего несколько слайдов, и здесь вся история становится ещё интересней.
Pour présenter vos diapositives, procédez comme suit :
Чтобы показать презентацию, выполните следующие действия:
Ces graphiques seront disponibles sur diapositives et sur CD-ROM, et seront accessibles sur Internet
Графика будет подготовлена в виде диапозитивов и КД-ПЗУ и будет доступна через Интернет
Au moyen d'une projection de diapositives, il a montré l'emplacement des points de contrôle israéliens qui bloquaient la circulation et empêchaient le transport de marchandises
В ходе представлений с использованием слайдов он продемонстрировал контрольно-пропускные пункты Израиля, которые блокируют движение и мешают перевозке товаров
Diapositive suivante!
Следующий слайд!
Le modèle global a fonctionné dès lors qu’il était découpé en étapes exposées au moyen de diapositives Powerpoint.
Модель целиком работала при разбивке на этапы на слайдах в PowerPoint.
Produits audiovisuels: publication de cassettes vidéo de sensibilisation; et gestion et enrichissement de la collection de photographies, de diapositives et de films et cassettes vidéo de la bibliothèque de prêt;
аудиовизуальные ресурсы: выпуск информационно-пропагандистских видеоматериалов; и обеспечение функционирования и пополнение библиотеки фотографий, слайдов и кино/видеофильмов, предоставляющей свои материалы в пользование;
Il leur est demandé soit de présenter de brefs exposés consacrés à des propositions (dix minutes au maximum et pas plus de cinq diapositives, le cas échéant), soit de faire des interventions très succinctes (trois minutes au maximum
Сторонам предлагается сделать краткие и целенаправленные презентации в отношении предложений (не более # мин
Ce père avait dû passer des heures à préparer les diapositives, à écrire un texte génial et à coordonner la musique et les paroles pour qu’elles tombent au bon moment et avec le bon volume sonore.
Должно быть, его папа потратил не один час, выбирая слайды, подбирая трогательные слова и затем каким-то образом сведя воедино слова и музыку, отрегулировав громкость и согласовав время звучания текста.
· Il possède une collection de diapositives en 35 mm d’une valeur approximative de 100 000 roupies;
· В библиотеке насчитывается примерно 100 тыс. 35-миллиметровых диапозитивов.
Toutes les délégations seront invitées à faire des exposés (de 5 à 10 minutes si elles utilisent le logiciel PowerPoint, avec un maximum de 5 ou 6 diapositives par exposé).
Всем делегациям будет предложено выступить (в течение 5-10 минут, с показом максимум пяти-шести слайдов в случае использования программы PowerPoint).
Tu as vu ces diapositives que j’ai montrées aux Érudits de Jordan Collège.
Ты видела слайды, которые я показывал Ученым в Комнате Отдыха.
À la fin de 1914, plus de 9 millions de spectateurs, sur trois continents, avaient vu le “ Photo-Drame de la Création ”, une projection de films et de diapositives qui expliquait ce que serait le règne de mille ans du Christ.
К концу 1914 года свыше 9 миллионов человек на трех континентах посмотрели «Фотодраму творения», которая состояла из кинокадров и слайдов и рассказывала о Тысячелетнем правлении Христа.
Une diapositive est projetée à l’écran.
На экране демонстрируется снимок.
Définition du nom des diapositives
Автоматизированные презентации
M. De Civita (Horizons de politiques Canada), parlant par lien vidéo depuis le Canada et accompagnant son exposé de diapositives numériques, dit que l’association Horizons de politiques Canada offre une assistance aux organisations du secteur public de haut niveau pour faciliter les prévisions.
Г-н Де Сивита (программа «Горизонты политики Канады»), выступая по видеоконференционной связи из Канады и сопровождая свое выступление демонстрацией цифровых слайдов, говорит, что программа «Горизонты политики Канады» предоставила помощь в анализе и прогнозировании высокопоставленным организациям государственного сектора.
On trouvera ci-après la liste des diapositives utilisées pour les exposés présentés le jeudi 21 novembre, lors de la deuxième session publique de la réunion annuelle du CRIRSCO.
Ниже перечислены слайд-презентации, сделанные на втором открытом заседании ежегодного совещания КРИРСКО в четверг, 21 ноября.
Cette diapositive montre l'emplacement des installations militaires russes dans la région frontière avec l'Ukraine.
На этом слайде показано расположение российских военных объектов в приграничном с Украиной регионе.
Si ça dépasse les 3 diapositives, on doit faire extrêmement attention.
Если их будет больше, нам придётся быть очень осторожными.
Me référant à la lettre en date du # novembre # ( # ) que vous a adressée le Ministre des affaires étrangères, j'ai l'honneur de vous informer qu'une délégation du Ministère des affaires étrangères de la République d'Iraq a remis le # février # à une délégation du Ministère des affaires étrangères du Koweït les archives du Musée du Koweït contenant des ouvrages sur des monuments historiques et des sites archéologiques du Koweït ainsi que des plans et des cartes de sites archéologiques, et des photographies, des diapositives et des études sur les monuments et les zones archéologiques du Koweït
Со ссылкой на письмо министра иностранных дел от # ноября # года на Ваше имя ( # ) рад информировать Вас о том, что # февраля # года делегация министерства иностранных дел Республики Ирак вручила делегации министерства иностранных дел Государства Кувейт архивы Музея Кувейта, которые содержат перечни кувейтских предметов древности и мест археологических раскопок в Кувейте; планы и карты мест археологических раскопок; а также картины, слайды и исследования по предметам древности и местам археологических раскопок в Кувейте
Avant de passer à la diapositive suivante, je dois vous dire qu'il y a encore tant de découvertes à faire.
Прежде чем перейти к следующему слайду, я хочу сказать вам, что нам предстоит сделать ещё столько открытий!
Évidemment, quand le discours public du cycle en cours incluait une projection de diapositives, comme cela se faisait à l’époque, nos bagages s’alourdissaient.
Но если в публичную речь районного надзирателя входил показ слайдов, что бывало в те дни, наш груз увеличивался.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении diapositive в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.