Что означает dindon в французский?

Что означает слово dindon в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dindon в французский.

Слово dindon в французский означает индюк, индейка, индюшка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dindon

индюк

nounmasculine (Dindon, mâle ou femelle)

Ces parties en forme de haricot recouvertes d’une membrane sont les organes reproducteurs du dindon.
Семенники представляют собой покрытые оболочкой фасолевидные тельца, которые являются репродуктивными органами индюков.

индейка

nounfeminine (L'une de deux espèces d'oiseaux de la famille Meleagridinae ayant une queue en éventail et un barbillon.)

Je ne serai pas taxé de laxisme envers les dindons?
А не будут говорить, что я стал питать слабость к индейкам?

индюшка

nounfeminine

Посмотреть больше примеров

Les arguments rationnels et l’optimisme politique peuvent être travestis en défauts, les marques typiques d’une élite complaisante, ignorant les préoccupations du peuple qui trouve que ce sont les défenseurs de ces principes qui sont les dindons de la farce.
Способность к разумным аргументам и политическому оптимизму может теперь вдруг оказаться отрицательным качеством, стать типичным признаком принадлежности к самодовольной элите, которая игнорирует тревоги простых людей, чувствующих, будто все эти шутки – над ними.
C'est de la permaculture, pour ceux qui parmi vous cela dit quelque chose, telle que les vaches et les porcs et les moutons et les dindons et les -- les -- quoi d'autre, qu'y a- t- il d'autre?
Это пермакультура, если вы об этом немного знаете, такая, что коровы, свиньи, овцы, индейки, и... что у него ещё есть?
Et tu as beau être un homme éduqué, c’est toi le dindon... 7.
А ты остался в дурнях, хоть и освиченный человек. 7.
Maintenant, suivez ceci : c’est un calcul fort simple, et qui a rapport aux dindons truffés.
Теперь обратите внимание на следующий подсчет: он очень прост и имеет отношение к индюкам, начиненным трюфелями.
En navaho, le dindon sauvage est l’oiseau qui « pique du bec », le pic, lui, « martèle ».
"В языке навахо дикий индюк — это птица, которая ""протыкает клювом"", а дятел — ""бьет молотом""*."
Ne faites pas cas de ses enflures, ni de ses dindonneries!
Я не посмотрю на то, что он надувается, как индюк.
Les dindons n’étaient qu’à une vingtaine de mètres, le plus petits ayant la taille d’un ballon de rugby.
Индюки были не больше, чем на расстоянии в двадцать ярдов, и даже самый маленький из них, был размером с футбольный мяч.
Il a évité les ennuies et a été capable de grandir et devenir un Dindon avec de grandes ailes.
Он избежал пытки и смог вырасти в гигантского индюка с огромными крыльями.
Qu'on tue ce dindon!
Кто-нибудь убейте эту индейку.
Nous allons voir une famille dindonnée.
Мы как раз едем за своей.
Bien, tant que c' est toi le dindon de la farce
Ну, а сейчас будет концовка этой шутки
— C’est un mauvais temps pour les dindons, fit observer Delphine, et pour les autres bêtes aussi.
— Скверная погода для индюков, — проговорила Дельфина, — и вообще для всех животных.
Je pensais que Dindon apprécierait cette faveur et qu'il mettrait un frein à sa turbulence inconsidérée de l'après-midi.
Я надеялся, что Индюк оценит такое внимание и умерит свое буйное поведение в послеобеденные часы.
Ils m'ont confié 2 dindons.
Мне прислали двух индеек.
L’Arche se trouva si pleine qu’il fallut loger sur la table la poule, le coq, la dinde, le dindon et le chat.
Ковчег так набился, что курицу, кота и индюка с индюшкой пришлось поместить на стол.
L’aurait-il employé à tirer sur un dindon, s’il n’avait su où en trouver d’autres?
Стал ли бы он тратить последнюю монету на стрельбу в цель, если бы не знал, где найти еще денег?
Allez, je suis pas un dindon.
Нуу, я же не индейка.
On m'avait dit qu'un des dindons serait gracié... et que l'autre retournait à la ferme.
Предполагалось, что одна должна была получить прощение а другая - вернуться назад.
Et j'ai besoin de préciser que sur environ 40 hectares on obtient 18 tonnes de bœuf, 13 tonnes de porc, 25 000 douzaines d'œufs, 20 000 poulets, 1 000 dindons, 1 000 lapins -- une grosse quantité de nourriture.
И мне нужно вам сказать, что на нескольких га он выращивает 10 тонн говядины, 10 тонн свинины, 300 000 яиц, 20 000 бройлеров, 1 000 индеек, 1 000 кроликов огромное количество еды.
C'est nous, les dindons de la farce?
Полагаю, шутка удалась.
Le gros dindon battait faiblement des ailes, se traînant en petits cercles dans la neige.
Огромное тело бешено хлопало крыльями, выписывая по снегу небольшие круги.
HOCCO.– Oiseau de la grosseur d’un petit dindon et qui vit à l’état sauvage dans les bois de l’Amérique du Sud.
Птица размером с небольшую молодую индейку, обитает в лесах Южной Америки.
Dindons de reproduction
Взрослые/племенные индюки
Elle y garde deux oiseaux, un paon et un dindon.
У нее две домашних птицы, павлин и индюк.
En navaho, le dindon sauvage est l'oiseau qui « pique du bec », le pic, lui, « martèle ».
"В языке навахо дикий индюк — это птица, которая ""протыкает клювом"", а дятел — ""бьет молотом""*."

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении dindon в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова dindon

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.