Что означает envoltura в испанский?
Что означает слово envoltura в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию envoltura в испанский.
Слово envoltura в испанский означает футляр, оболочка, обёртка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова envoltura
футлярnounmasculine |
оболочкаnoun La “atmósfera” es la “envoltura gaseosa que rodea la Tierra” «Атмосфера» есть «газовая оболочка Земли» |
обёрткаnoun Me interesa menos la envoltura que lo que hay dentro. Меня обёртка всегда интересует меньше начинки. |
Посмотреть больше примеров
E: envoltura externa IR-2m: se considera que está fabricado con aluminio de la serie 6000 E: внешний кожух IR‐2m: предположительно алюминий 6000‐й серии |
El espíritu inmortal de Kublai Khan habita ahora la envoltura corporal de la esposa de un veterinario en Lima, Perú. Бессмертная душа Кубла-Хана ныне обитала в убогом теле жены ветеринара из города Лима, в Перу. |
Sin embargo, la definición de atmósfera debe aclarar que en esa envoltura se producen el transporte y la dispersión de sustancias degradantes y no degradantes. Вместе с тем определение атмосферы должно четко указывать на то, что именно в этой оболочке происходит перенос и дисперсия вредных веществ. |
“Pila, una unidad electroquímica contenida en una envoltura (con un electrodo positivo y otro negativo) que presenta una diferencia de tensión entre sus dos bornes y puede contener dispositivos de protección. "Элемент означает заключенное в оболочку электрохимическое устройство (с одним положительным и одним отрицательным электродом), между двумя клеммами которого создается разность потенциалов и которое может содержать защитные устройства. |
Bolsas [envolturas, bolsitas] de materias textiles para embalar Мешки [конверты, пакеты] для упаковки текстильные |
Envoltura de dulce. Обёртка от конфеты. |
Para empeorar el asunto, los ftalatos se encuentran en productos a los que tenemos una alta exposición, tales como juguetes de bebés, envases de bebidas, cosméticos y envolturas de comida. Что ещё хуже, фталаты входят в состав изделий, которые мы постоянно используем, таких как детские игрушки, посуда для напитков, косметика и даже пищевая упаковка. |
En pocas palabras, «yo» es más allá de las cinco envolturas. Итак, коротко говоря, Я лежит за пределами пяти оболочек. |
¿Tienes papel de envoltura? У тебя есть обёрточная бумага? |
Bajaría y le diría que regresaría mañana con envoltura de fibra de vidrio para las tuberías. Нужно спуститься и сказать ей, что завтра он принесет стекловолокно для утепления труб. |
En todos los casos, el combustible queda confinado en una envainadura herméticamente cerrada, que está concebida como envoltura primaria del combustible a fin de proporcionar un rendimiento y un nivel de seguridad adecuados durante el funcionamiento del reactor. Во всех случаях топливо герметизируется внутри соответствующей оболочки, которая предназначена выполнять роль первичного барьера, с тем чтобы во время эксплуатации реактора обеспечивались приемлемые рабочие характеристики и безопасность топлива. |
¿Una envoltura de chicle? Обёртка от жвачки? |
Los postigos y las ventanas estaban abiertos y su cuerpo aparecía libre de envolturas, con la luz a sus espaldas. Ставни и окна были открыты, и ее фигуру, освобожденную от лохмотьев, заливал сзади свет. |
Está sentada en la cama, rodeada de envolturas. Она сидит в постели, окруженная пустыми обертками. |
Pensé que a usted le gustaría saber que va directo a una envoltura claramente café. Подумал, ты захочешь узнать, прямо по курсу " коричневый халат ". |
La delgada envoltura épica se derrite al calor del sentimiento y se evapora: no queda sino el diálogo pálido y candente. Тонкая эпическая оболочка растворяется, расплавившись в огне чувства; остается лишь добела раскаленный диалог. |
—Estamos preparados para aproximarnos a la envoltura de autoprotección —informó el oficial de cubierta. — Мы готовы к окружению, — доложил офицер с палубы. |
Disculpa la envoltura. Прости за обёртку. |
Nuestra atmósfera —la envoltura de oxígeno, nitrógeno y otros gases que rodea la Tierra— retiene una parte del calor solar y deja escapar el resto. Атмосфера — одеяло из кислорода, азота и других газов — удерживает какое-то количество солнечного тепла, пропуская остальное. |
No estaba encerrado su cuerpo, como las momias de Egipto, dentro de una envoltura común a todos, siempre la misma... Их жизнь не была наподобие египетской мумии закутана в какой-то покров, для всех одинаковый, неизменный. |
Finalmente, más allá de la envoltura y tras cruzar un océano de imágenes, esperanzas y temores, llegó al centro de Mara. Наконец, миновав все барьеры и океан образов, надежд и страхов, Люк добрался до самой сущности Мары. |
Es un dolor inconcebible, sobre todo cuando la envoltura rocosa termina de desintegrarse. Это невообразимо больно, особенно когда лишаешься каменного панциря. |
b) De existir uranio o torio en su estructura, la superficie exterior de los mismos esté cubierta con una funda o envoltura inactiva metálica o constituida por algún otro material resistente b) внешняя поверхность любой детали с ураном или торием в его конструкции закрыта неактивной оболочкой, изготовленной из металла или какого-либо другого прочного материала |
Quitó la envoltura y dio un bocado a un insípido pan blanco y a un trozo de pollo que parecía de cartón Сняв полиэтиленовую упаковку, он впился зубами в безвкусный белый хлеб и кусок курицы, похожий по вкусу на картонку |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении envoltura в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова envoltura
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.