Что означает envoltura в испанский?

Что означает слово envoltura в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию envoltura в испанский.

Слово envoltura в испанский означает футляр, оболочка, обёртка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова envoltura

футляр

nounmasculine

оболочка

noun

La “atmósfera” es la “envoltura gaseosa que rodea la Tierra”
«Атмосфера» есть «газовая оболочка Земли»

обёртка

noun

Me interesa menos la envoltura que lo que hay dentro.
Меня обёртка всегда интересует меньше начинки.

Посмотреть больше примеров

E: envoltura externa IR-2m: se considera que está fabricado con aluminio de la serie 6000
E: внешний кожух IR‐2m: предположительно алюминий 6000‐й серии
El espíritu inmortal de Kublai Khan habita ahora la envoltura corporal de la esposa de un veterinario en Lima, Perú.
Бессмертная душа Кубла-Хана ныне обитала в убогом теле жены ветеринара из города Лима, в Перу.
Sin embargo, la definición de atmósfera debe aclarar que en esa envoltura se producen el transporte y la dispersión de sustancias degradantes y no degradantes.
Вместе с тем определение атмосферы должно четко указывать на то, что именно в этой оболочке происходит перенос и дисперсия вредных веществ.
“Pila, una unidad electroquímica contenida en una envoltura (con un electrodo positivo y otro negativo) que presenta una diferencia de tensión entre sus dos bornes y puede contener dispositivos de protección.
"Элемент означает заключенное в оболочку электрохимическое устройство (с одним положительным и одним отрицательным электродом), между двумя клеммами которого создается разность потенциалов и которое может содержать защитные устройства.
Bolsas [envolturas, bolsitas] de materias textiles para embalar
Мешки [конверты, пакеты] для упаковки текстильные
Envoltura de dulce.
Обёртка от конфеты.
Para empeorar el asunto, los ftalatos se encuentran en productos a los que tenemos una alta exposición, tales como juguetes de bebés, envases de bebidas, cosméticos y envolturas de comida.
Что ещё хуже, фталаты входят в состав изделий, которые мы постоянно используем, таких как детские игрушки, посуда для напитков, косметика и даже пищевая упаковка.
En pocas palabras, «yo» es más allá de las cinco envolturas.
Итак, коротко говоря, Я лежит за пределами пяти оболочек.
¿Tienes papel de envoltura?
У тебя есть обёрточная бумага?
Bajaría y le diría que regresaría mañana con envoltura de fibra de vidrio para las tuberías.
Нужно спуститься и сказать ей, что завтра он принесет стекловолокно для утепления труб.
En todos los casos, el combustible queda confinado en una envainadura herméticamente cerrada, que está concebida como envoltura primaria del combustible a fin de proporcionar un rendimiento y un nivel de seguridad adecuados durante el funcionamiento del reactor.
Во всех случаях топливо герметизируется внутри соответствующей оболочки, которая предназначена выполнять роль первичного барьера, с тем чтобы во время эксплуатации реактора обеспечивались приемлемые рабочие характеристики и безопасность топлива.
¿Una envoltura de chicle?
Обёртка от жвачки?
Los postigos y las ventanas estaban abiertos y su cuerpo aparecía libre de envolturas, con la luz a sus espaldas.
Ставни и окна были открыты, и ее фигуру, освобожденную от лохмотьев, заливал сзади свет.
Está sentada en la cama, rodeada de envolturas.
Она сидит в постели, окруженная пустыми обертками.
Pensé que a usted le gustaría saber que va directo a una envoltura claramente café.
Подумал, ты захочешь узнать, прямо по курсу " коричневый халат ".
La delgada envoltura épica se derrite al calor del sentimiento y se evapora: no queda sino el diálogo pálido y candente.
Тонкая эпическая оболочка растворяется, расплавившись в огне чувства; остается лишь добела раскаленный диалог.
—Estamos preparados para aproximarnos a la envoltura de autoprotección —informó el oficial de cubierta.
— Мы готовы к окружению, — доложил офицер с палубы.
Disculpa la envoltura.
Прости за обёртку.
Nuestra atmósfera —la envoltura de oxígeno, nitrógeno y otros gases que rodea la Tierra— retiene una parte del calor solar y deja escapar el resto.
Атмосфера — одеяло из кислорода, азота и других газов — удерживает какое-то количество солнечного тепла, пропуская остальное.
No estaba encerrado su cuerpo, como las momias de Egipto, dentro de una envoltura común a todos, siempre la misma...
Их жизнь не была наподобие египетской мумии закутана в какой-то покров, для всех одинаковый, неизменный.
Finalmente, más allá de la envoltura y tras cruzar un océano de imágenes, esperanzas y temores, llegó al centro de Mara.
Наконец, миновав все барьеры и океан образов, надежд и страхов, Люк добрался до самой сущности Мары.
Es un dolor inconcebible, sobre todo cuando la envoltura rocosa termina de desintegrarse.
Это невообразимо больно, особенно когда лишаешься каменного панциря.
b) De existir uranio o torio en su estructura, la superficie exterior de los mismos esté cubierta con una funda o envoltura inactiva metálica o constituida por algún otro material resistente
b) внешняя поверхность любой детали с ураном или торием в его конструкции закрыта неактивной оболочкой, изготовленной из металла или какого-либо другого прочного материала
Quitó la envoltura y dio un bocado a un insípido pan blanco y a un trozo de pollo que parecía de cartón
Сняв полиэтиленовую упаковку, он впился зубами в безвкусный белый хлеб и кусок курицы, похожий по вкусу на картонку

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении envoltura в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.